Выбрать главу

Причиной утренней ссоры стало желание тетки покинуть Хастинапур и поселиться в отдалённой деревне, носящей название Варанавата. Экалавья же хотел остаться в столице. Здесь был шанс попасть на глаза наследнику престола и, возможно, стать такой же важной персоной, как Карна.

— Что я буду делать в том захолустье? В Варанавате? — спросил он тетку.

Сопровождая свои слова рыданиями, тетка стала упрекать племянника в том, что он совершенно перестал заботиться о семье, приносит мало еды ее детям, и все свободное время посвящает стрельбе из лука. Она не может найти никакую, даже самую грязную работу. Как выжить ей и ее детям, если Экалавья одержим своими несбыточными мечтами? Тетка без устали упрекала племянника, для убедительности она хлестала себя по щекам и стучала кулаком в грудь.

На ее обвинения Экалавья с гневом в голосе спросил, не всю ли жизнь она желает провести за его счет. Затем безжалостно добавил, что пока он таскает корзины с навозом богатеев, она и ее толстые ленивые дети бездельничают. Он тут же пожалел о вылетевших словах, но было слишком поздно. Тетка не стала ничего отвечать. Она утерла слезы, потуже затянула небольшой узелок, в который вошли все их пожитки, взяла детей и вышла из хижины. На все извинения и мольбы Экалавьи она не обратила ни малейшего внимания. Нишадец догнал тетку, упал ей в ноги, но она твердо заявила, что идет в Варанавату, где ее ждет лучшая жизнь.

Тем не менее, тетка нежно провела рукой по голове Экалавьи, благословляя его. Она прошептала молитву и сказала:

— Я не сержусь на тебя, Экалавья. Но нам пришла пора расстаться. Ты вырос, значит, я исполнила долг перед братом моего мужа. Мне необходимо взрастить собственных детей, но при этом я не хочу, подобно пиявке, высасывать твою кровь. Я ни на что не рассчитывала, когда растила тебя. И мне нечем помочь тебе сейчас в твоих стремлениях. Я могу только молиться за тебя. Пусть Господь Шива всегда будет рядом с тобой. Пусть мечты твои сбудутся. Если вдруг соскучишься по нам, приезжай в Варанавату. Я слышала, что Великий регент построил там для царевичей Пандавов роскошный дворец и деревня теперь растет и богатеет. Старшего Пандава зовут Дхармапутрой, и он — самый правдивый человек на земле. Все пятеро братьев — лучшие друзья Кришны, а он, как известно, является воплощением Господа Вишну! Я уверена, Варанавата станет для нас лучшим прибежищем, чем Хастинапур. Столица слишком жестокое место, здесь таких как мы не считают даже за червей. Но там, где правит Сын Дхармы, ведомый мудрыми наставлениями Кришны, бедная нишадская женщина с пятью детьми найдет свою счастливую судьбу!

На прощание Экалавья обнялся со своими двоюродными братьями. Старший из них был на несколько лет младше нишадца. Когда же Экалавья обнимал младшего, то не смог сдержать слез. Он недавно начал учить тринадцатилетнего мальчишку стрельбе из лука и у того начало хорошо получаться! Тетка пошла по дороге, и ее дети неохотно последовали за ней. Экалавья снял с пояса небольшой нож и вручил его младшему из братьев. Тот, после недолгих колебаний, взял ножик и побежал догонять свою семью. Экалавья долго смотрел, как единственные его родственники уходят куда-то вдаль, становятся размером с муравья, затем и вовсе исчезают за горизонтом.

* * *

Женщина и пятеро ее сыновей провели в пути много дней, прежде чем добрались до цели своего путешествия, до деревни Варанаваты. Селение уже начинало походить на небольшой город, но все равно, женщина ожидала увидеть нечто большее. Единственным примечательным зданием являлся недавно построенный дворец, огромный и роскошный. «И все это для семьи из шести человек», — подумала женщина, глядя на сиявший в лучах солнца купол. Ей вдруг стало страшно входить в деревню по центральной улице, вдруг их выгонят, как нечистых.