Выбрать главу

Рыдания раздавались из-под кровати. Бхишма наклонился, держа перед собой меч, чтобы в случае неожиданного нападения защитить свое лицо. Маленькая ручка протянулась к игрушечной повозке и тут же отдернулась обратно, но Бхимша успел ее поймать и потянуть к себе. Оказалось, что там прятался мальчик лет пяти. Взяв его на руки, воин вынес ребенка на веранду. Весь перемазанный кровью мальчик был почти невредим, лишь небольшая ранка виднелась на левой ноге. Его большие глаза глядели на воина со звериной злобой, с ненавистью, нехарактерной для его юного возраста. Именно в такие моменты Бхишма ненавидел себя. Сравнятся ли тысячи стрел, летящие в него на поле боя, с глазами этого ребенка, пронзившими его доспехи и поразившими в самое сердце. Щадить жизнь мальчишки не было смысла. Бхишму так учили, что покоряя страну, разумнее всего вырезать всех мужчин и увести с собой женщин. Такая мера предотвратит в будущем различные неприятности, такие, как месть. Бхишма буквально слышал голос своего отца, советующий немедленно пронзить мечом крошечное сердце ребенка.

Медленно, очень медленно Бхишма опустил мальчика на пол. Тот сразу же упал, не в силах удержаться на раненой ноге.

— Кто он такой? — спросил у Гандхари Бхишма.

— Это Шакуни, царевич Гандхары. Я знаю, ты убьешь его. Дхарма кшатрия, не так ли? Я наслышана о воинских законах. Но прошу тебя, не делай этого у меня на глазах! — затем Гандхари взмолилась. — Это мой младший брат! Пощади его!

Бхишма стоял в растерянности, переводя взгляд со страдающей, но высокомерной царевны на стонущего у его ног мальчика. Меч в его руке подрагивал. Опустившись на колено перед ребенком, он положил игрушку рядом с ребенком. Юный Шакуни тут же схватил ее и прижал к себе. Бхишма почувствовал, как слезы наворачиваются у него на глазах. Собственная слабость разозлила его, заставив раздраженно оттолкнуть мальчика. Шукуни взвыл от боли.

— Я не буду убивать его! Я вижу, как сильно ты его любишь. Возьми брата с собой в Хастинапур, он вырастет там, среди Кауравов, — произнес Бхишма, презирающий самого себя за то, что уступил мольбам.

Убедившись, что жизнь брата вне опасности, Гандхари облегченно вздохнула. Бхишма стоял и смотрел на них. Ветер усилился, и воевода задрожал от холода. Девушка взяла младшего брата на руки и пошла, запинаясь на каждом шагу. Бхимша протянул руку и отнял у нее мальчика. Когда регент Хастинапура поднял его, Шакуни со всей накопившейся ненавистью плюнул воину в лицо. Бхишма тыльной стороной ладони вытер слюну и пошел вперед, лицо его казалось высеченным из камня.

* * *

По пыльной долине Ганги они возвращались в вечный город слонов, в древнюю столицу всей Бхараты, в Хастинапур. Всю дорогу Шакуни безвольно лежал на седле могучего воина, сестра его скакала на лошади и держалась немного позади. На протяжении всего пути думы Бхишмы были посвящены поискам невесты для другого своего племянника Панду, родившегося альбиносом. Усталость, или мысли о продолжении династии Куру ослабили внимание опытного воина, но он не заметил горящей ненависти в глазах мальчика, брата Гандхари. Это была самая страшная ошибка, совершенная регентом Хастинапура за всю его долгую жизнь.

ГЛАВА 1

НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА

— Я найду тебя, Суйодхана, и вытащу из любой крысиной норы, в которую ты забился! Ты трус! Выходи! Я ведь не слепой, как твой отец, я все равно найду тебя и всыплю тебе как следует!

Маленький мальчик спрятался под массивной деревянной кроватью. Он дрожал от страха. Пустая, похожая на пещеру комната, угнетала его. Укрывшись под кроватью отца, в затхлой темноте, мальчик надеялся, что здесь мучитель не обнаружит его. Он чувствовал витавший в комнате мускусный запах благовоний, которыми пользовался его отец. Скорее бы он вернулся!

Каждый день последние полгода происходило одно и то же — двоюродный брат преследовал его, он прятался под кровать и с бешено колотящимся сердцем ждал, когда враг его потеряет к нему интерес. Хотя Бхима был на год моложе, но почти на голову превосходил ростом бледного и худощавого Суйодхану. Бхиме доставляло удовольствие быть жестоким с теми, кто имел несчастье оказаться слабее его. И видом и повадками он походил на деревенщину. Нехватку ума он с лихвой заменял силой и молодецкой удалью.

Суйодхана знал, что толстый кузен будет бродить по дворцовым коридорам в поисках его или его брата.