Выбрать главу

— Как этот грязный ракшас посмел явиться сюда и осквернить место, где воспеваются священные гимны?

Поначалу Экалавья принял слова Дроны на свой счет, но быстро сообразил, что гнев гуру вызван видом стоящего позади и глупо улыбающегося Джары.

«О Шива! Зачем этот урод пошел за мной и все испортил? Не вылезь он из кустов, может быть, гуру не так сильно рассердился!»

Джара пытался стоять спокойно, но на него вдруг напал нестерпимый зуд. Пренебрегая присутствием благочестивого брахмана и благородных царевичей, он принялся чесаться, оставляя по всему телу следы своих ногтей. В это же время он смотрел на всех с заискивающей улыбкой.

— Прочь отсюда! — в гневе закричал Дрона.

Царевичам показался забавным похожий на обезьяну лесной дикарь. Суйодхана, Сушасана и Ашваттхама рассмеялись. Бхима последовал было примеру своих кузенов Кауравов, но встретил осуждающий взгляд своего старшего брата и притих. Он придал лицу серьезное выражение, такое же, как у братьев, и старался выглядеть возмущенным из-за недопустимого поведения двух неприкасаемых.

— Замолчите все! — рявкнул раздраженный Дрона на Кауравов.

Когда веселье в рядах царевичей поутихло, наставник вернулся к прогневавшим его неприкасаемым. Выражение лица наставника не понравилось Джаре и он стал пятиться назад. Дрона приблизился к Экалавье на несколько шагов.

— Послушай меня, мальчик, — голос наставника неожиданно утратил режущую остроту.

Удивленный Экалавья поднял голову. Возможно, Господь Шива внял молитвам и готов осыпать его милостями. Осторожный Джара же отступил еще подальше.

— Я не могу стать твоим учителем. Меня пригласили в эту страну обучать царевичей. Брать нишадцев в ученики мне не позволено. Возвращайся в лес, живи со своим племенем, соблюдай дхарму. Я не могу тебе ничем помочь.

Сердце Экалавьи тоскливо сжалось, глаза неподвижно уставились в землю у ног.

— Но я хочу дать тебе хороший совет, — продолжил говорить Дрона.

Советы вещь недорогая, все любят их давать другим, но, тем не менее, Экалавья поднял голову и посмотрел на гуру. Учитель, в свою очередь, пристально глядел на пятившегося Джару.

— Кто это мальчик с такими злыми глазами?

Бросив полный ненависти и презрения взгляд на Джару, Экалавья ответил:

— Сирота, никто не знает какого он рода. Прибился к нашей семье и живет нахлебником.

— Хм, я так и думал. Он слишком смуглый для нишадцев. Говоришь, происхождение его неизвестно?

Разговор поворачивал в неожиданное русло. Экалавья никогда не задумывался, каково происхождение Джары, принадлежит ли он какой-нибудь варне или нет.

— Да, неизвестно, — пробормотал он в ответ.

— Так кто ты такой?

Вопрос учителя был обращен уже к самому Джаре. Но тот мог лишь часто моргать, пребывая в недоумении. Он не знал своего происхождения, и никто ему не говорил об этом.

— Вот что, мальчик, — Дрона вновь обратился к нишадцу. — Остерегайся этого сироту с сомнительным происхождением. Он несет в себе зло и неудачу для тебя. Избавься от него. Твое происхождение, пусть низкое, но известно. У тебя есть дхарма! У него же ничего нет. Никакие ценности не управляют его жизнью, он способен опуститься до чего угодно. Такие люди ничем не лучше животных. Взгляни, какое злобное лицо у него. Пока этот дикарь рядом с тобой, ты не преуспеешь. А теперь ступай в лес и живи там должным образом. Будь хорошим нишадцев и не исключено, что следующее твое рождение будет более чистым и высоким. Так, жизнь за жизнью, следуя дхарме, когда-нибудь ты станешь брахманом. Эту же жизнь боги определили тебе прожить нишадцем. Прими эту судьбу. Не разрушай свою дхарму общением с такими, как этот дикарь. Ступай! — сказав эти слова, Дрона резко повернулся спиной к Экалавье и направился во дворец.

Царевичи поднялись и пошли вслед за наставником.

Солнце не было видно из-за гор. Сумерки окутали своей мягкой мантией весь мир. Заканчивался очередной день. Экалавья чувствовал на себе взгляд угостившего его манго царевича, но не хотел встречаться с ним глазами. Мир рушился вокруг него.

* * *

Суйодхана смотрел издалека на нишадца и шептал своему другу:

— Да, твой отец поступил с ним, мягко говоря, подло.

Ашваттхама закусил губу, когда лучший друг указал ему на очевидное.