Выбрать главу

– Потянет, – наконец кивнул Пелтиер и, убрав удавку в карман, открыл окно пошире.

Почувствовав приток свежего воздуха, муха снова принялась биться о стекло.

– Никого нет. Даже скучно, – сказал Эрл, выглядывая в окно. Затем потянул носом и добавил: – Ты прав, здесь действительно пахнет дерьмом.

– Это от наших костюмов, – пояснил Павлински. – Нужно было принести с собой новые.

– Где ты видел парней на мусорном грузовике в чистых костюмах?

– Но ведь твой мал тебе на два размера.

– Ничего не поделаешь, Джо… Ничего не поделаешь… Кажется, кто-то идет.

– Кто там может идти?

Павлински посмотрел в зеркало заднего вида. К машине действительно приближался какой-то оборванец. На улочках, заставленных мусорными баками, бродяг всегда хватало.

– Хаба-хаба, как слышите? – снова послышался голос Чапмена.

– Слушаю тебя, Джил! – отозвался Павлински.

– Короче, ситуация изменилась! Там за рулем баба! Она такой финт слепила, что мы чуть на встречную полосу не вылетели!

– По делу, Джил, – сказал Павлински.

– Короче, скорее всего, пойдет на вас. Сейчас только выясним, по какой улице…

– Давай, я на связи, – сказал Джозеф и в ожидании важных новостей стал нервно притопывать ногой.

Неожиданно в дверцу со стороны Эрла постучали. Павлински не видел, кто стучит, но догадался, что это давешний оборванец.

– Хозяин, а чего вы тут стоите? – донесся до Джозефа гнусавый голос.

– А ты мэр города, что ли? – спросил Эрл и сплюнул в окно, видимо, прямо на голову бродяге.

– Да ты в кого плюнул, козел?! – завопил тот. – Да я тебе…

Договорить он не успел. Из руки Пелтиера выпрыгнула удавка, и Эрл ловко подсек добычу, как подсекает рыбу профессиональный рыбак.

– Эй, Хаба-хаба! Красный «Олимпик» стоит прямо на вашей улице за углом! – возбужденно прокричал Чапмен. – Типа прячутся, придурки!

– Понял тебя, Джил, мы уже едем! – отозвался Джозеф и, запустив двигатель, включил первую передачу.

Тяжелый грузовик зарычал и стал медленно разгоняться. Тем временем Эрл уже освободил удавку и, убрав ее в карман, нежно обратился к отдыхавшей мухе:

– Что, маленькая, кушать хочешь?

Не дождавшись ответа, он бережно поймал насекомое и выпустил в окно.

– Добрый ты человек, Эрл! – не удержался от замечания Павлински и свернул за угол.

– С природой нужно жить в гармонии, – серьезно ответил Пелтиер. Он достал пистолет и добавил: – И очищать ее от разной дряни…

– Вон они, родные! Ждут! – воскликнул Павлински, заметив красную машину.

Он резко прибавил газу, и непривычный в управлении автомобиль сбил пару мусорных баков. Грузовик слегка качнулся, как танк на «утюжке» вражеских позиций, и понесся дальше.

До зажатого в тупике «Олимпика» оставалось совсем немного. Развернуться он не мог, а сдавать назад пришлось бы не меньше двухсот метров. Тем не менее красный автомобиль попытался это сделать.

– Поздно! Поздно, ребята! – радостно закричал Пелтиер. Неожиданно позади «Олимпика» показался небольшой фургон. Он заскочил на улицу с основной магистрали и ехал достаточно быстро – его водитель куда-то спешил.

– Кажись, копы, Эрл!

14

Трое полицейских агентов уже полчаса сидели в тесном фургоне унылой служебной комплектации.

Водитель Жорж Байнет, стрелок Курт Харпер и командир группы, самый младший по возрасту – Гарри Дюма.

Ожидая, когда покажется объект сопровождения, полицейские просто молчали. Они работали вместе уже больше года, так что все личные новости были давно обговорены, а трепаться без причины считалось нехорошей приметой.

Трещала помехами открытая радиоволна, и многослойные переговоры патрульных перемешивались в ней, словно каша. Кто-то кого-то ловил, кто-то запрашивал подкрепление, но группы «31» это не касалось. Она относилась к системе ПСС – Полицейской службы сопровождения.

Фактически они были телохранителями, но делали свою работу на расстоянии, стараясь первыми обнаружить тех, кто угрожает их подопечным. В сложных случаях, каким являлся случай Эдварда Кларка, в прикрытии участвовали две мобильные группы на фургонах и пять человек на позициях возле дома.

– Внимание, он вышел, – объявил по радио Дюма.

– Вас понял, Тридцать первый, – отозвался из эфира восстановленный дешифратором голос.

Совершенно безликий, он мог принадлежать кому угодно.

– О, только не это! – простонал водитель Байнет, наблюдая, как за руль скоростного «Олимпика» садится женщина.

– Не спеши с выводами, Жорж, – сказал Дюма. – Это Маргарет Темпл, натуральная блондинка тридцати четырех лет, владелица антикварного магазина на Лейн-стрит. Такая женщина просто обязана водить дисциплинированно.

– Как же, дождешься от нее, – проворчал водитель.

Едва «Олимпик» тронулся с места, как тут же беззастенчиво втиснулся в плотный поток автомобилей, подтверждая опасения Жоржа.

– Ну вот вам и дисциплинированное вождение, – прокомментировал он, но был вынужден повторить этот маневр.

Позади загудели сигналами тормозившие машины.

– Кстати, Гарри, как наша заявка на спецсредства? – подал голос молчавший прежде Харпер.

– Ты это о чем? – спросил Дюма, прикидываясь, что не понимает.

– Мне нужна родная смазка для моей «кормилицы», раздельный магазин и патроны «стандарт-4».

– По штатному расписанию нам это не положено, Курт. Ты же знаешь.

– В задницу твое штатное расписание, Гарри, – с чувством произнес Харпер. – Если винтовка заклинит, кто отвечать будет?

– Но у тебя же есть раздельный магазин, да и патроны «стандарт-4», кажется, еще остались.

– Опа-на, пошла вилять, – прокомментировал Жорж манеру вождения мисс Темпл.

– Раздельный магазин я взял на время у Готтлиба, пока он в отпуске, а патроны украл в арсенале. Ты же знаешь…

– Ты не украл, Курт, ты их просто заменил на другие, – возразил Дюма.

– Это одно и то же. Для себя я их, что ли, таскаю?

В этот момент Жорж резко крутанул руль вправо, стараясь не отстать от красного «Олимпика». Гарри Дюма от неожиданности ударился головой о монитор, а Харпер слетел с сиденья и тоже набил пару шишек. Однако свою «кормилицу», как мать ребенка, из рук не выпустил.

– Ах ты! – воскликнул Жорж, уворачиваясь от несущегося прямо на него автомобиля.

Проскочить почти удалось, однако кто-то все же врезался в заднее крыло.

Фургон пошел юзом, сильно кренясь на левый борт. Еще немного, и он бы опрокинулся, но Жорж сумел выровнять машину, и, натолкнувшись на бордюр, фургон остановился.

– Ну что же ты, агент Жорж Байнет! – простонал Гарри Дюма, потирая лоб. С его языка готовы были сорваться другие слова, но он понимал, что Жорж только выполнял установку – не отрываться от объекта. К тому же никто не знал, что мисс Темпл решит сделать поворот из третьего ряда.

– Внимание, Ноль девятый, я Тридцать первый. Отстал на повороте перед Оливер-Хаус. Объект пошел на юг!

Пока Гарри делал доклад, Жорж уже разворачивался, чтобы последовать за «Олимпиком».

– Эй, там какой-то хмырь с железкой бежит! – предупредил Харпер.

– Это не хмырь, это парень, которого мы подрезали, – невозмутимо пояснил Жорж. – Мимо него не проскочить, сейчас он нам стекла выставит…

– Не выставит! – сказал Дюма и, достав свой пистолет, перебрался ближе к двери. – Давай вперед!

Увидев, что злоумышленник пытается скрыться, разгневанный владелец помятой машины помчался быстрее. Он уже размахнулся, чтобы как следует врезать по ненавистному фургону, когда дверца салона открылась и в проеме показался человек с пистолетом.

– Пошел вон! – сказал человек, и пострадавший водитель остановился как вкопанный.

Фургон безнаказанно умчался, а водитель все стоял на обочине со своей железкой и исступленно кричал: