Выбрать главу

– Здесь, – сказал Рэми и, осторожно приоткрыв дверь, вышел на площадку. И тотчас к его голове приставили пистолет и быстрые руки обшарили карманы.

– Рамус, ты?

– Привет, Рэми. – Ствол пистолета перестал давить на висок, крепкая рука, державшая Рэми за локоть, разжалась. – Кто с тобой?

– Заказчик…

– Понятно. Проходите дальше… – произнес почти невидимый в темноте Рамус. – Пепе, проводи их. Потом вернешься и переставишь их машину.

– Хорошо, босс.

«Неплохие ребятки…» – подумал Стивенс, следуя за широченной спиной Пепе. Полковнику понравилось, что их чисто вели от самого двора и он даже не слышал людей, шедших позади него.

Эта команда была получше людей Гранже, однако и стоили услуги этого Рамуса гораздо дороже.

Наконец их с Рэми привели в помещение, где находились еще пятеро членов группы. Окно в комнате было тщательно затемнено, тем не менее эти люди пользовались только синими фонарями.

В ультрамариновом полумраке можно было различить нарисованный на стене прямоугольник как раз по размеру обычного дверного проема. По всему его периметру один за другим сверлились небольшие отверстия. Бесшумные дрели издавали почти неслышное жужжание.

Оставив гостей, Пепе ушел, а ему на смену появился Рамус.

– Вы привезли деньги? – спросил он.

– Конечно, нет, – отозвался Стивенс.

– Но ведь мы договаривались, что вы отдадите деньги сразу после окончания работы. Так не пойдет.

– Послушайте, мистер Рамус, мы же с вами взрослые люди. Если бы я принес деньги сразу, то что бы вам помешало забрать их у меня безо всякой работы?

– Ничего, – ответил Рамус, и полковник даже в темноте заметил ухмылку на его лице.

– Вот и я так думаю. Поэтому, как только вы предъявите мне труп, мы тотчас поедем в банк, и вы получите свои деньги.

– В банк? Ночью?

– Можно подождать и до утра.

– Нет, до утра мы ждать не будем, – пробурчал Рамус и повернулся к взрывникам: – Долго еще, Крисби?

– Две минуты, и можно начинать, – ответил один из специалистов, не останавливая работы.

– Желаете взять на себя руководство? – спросил полковника Рамус.

– Нет, благодарю, это ваш праздник.

– О да, мистер заказчик! – с подъемом произнес Рамус. Ему светили приличные деньги, да и дело выглядело не таким уж сложным.

– Готово, босс, – сообщил один из взрывников.

– Сильно тряхнет?

– Нет, можно даже не выходить из комнаты.

– Это хорошо… Пепе!

– Я уже здесь, босс.

– Карно с тобой?

– Да, босс.

– Наденьте защитные очки, чтобы глаза пылью не запорошило.

Стивенс и Рэми благоразумно покинули помещение. Им еще предстояла сопровождать Рамуса «в банк».

Нет, денег за хорошую работу им было не жалко, но Рамус близко контактировал с полковником, а это было равносильно смертному приговору.

25

Сильный удар сотряс стену, и Кларк едва не слетел с дивана. Первым, что он увидел, был кусок стены, рухнувший на спящего в кресле Марка.

В образовавшуюся брешь ударили яркие лучи фонарей, а затем оттуда полезли люди.

Гастон успел вскочить на ноги и открыл огонь по непрошеным гостям, однако пистолетные пули не причинили им вреда, а Гастон был тут же срезан автоматной очередью.

Выглянувший из кухни Лейс сделал удачный выстрел, но это было все, что он успел, в следующее мгновение его нашпиговали свинцом.

«Гном» калибра три тридцать пять», – опознал Кларк оружие нападавших, в его голове пронеслись чередой разделенные временем и местом события: высадка на Хенос, прогулки с Марго возле бухты, медлительные движения коровок мистера Левандера и их чудесные сливки.

Между тем сопротивление нападавшим прекратилось, и они на мгновение даже растерялись, не зная, что делать дальше. Лучи их фонарей беспорядочно метались по комнате, и никому не пришло в голову посветить на стену, которую они проломили.

Пролом находился всего в каком-то метре от Кларка, и это был единственный шанс на спасение.

Возле его ног захрипел умирающий боевик – тот, которого достала пуля Лейса.

– Дальше, идите дальше! – прозвучал из пролома начальственный голос, а затем показалась чья-то голова. Голова повернулась к Кларку, за защитными очками блеснули злые глаза.

Кларк машинально ударил и тут же упал на колени, шаря руками по полу в поисках оружия.

– А-а! – заорал пришедший в себя Рамус.

Один из штурмовиков тотчас обернулся, яркий луч фонаря уперся в Кларка, однако «гном» уже был в его руках, и он нажал на спуск.

Фонарь брызнул искрами и погас, но Кларк продолжал стрелять, пока не кончились патроны. Затем он зашвырнул автомат в пробоину, угодив в поджидавшего там врага.

Не теряя больше ни секунды, сопровождаемый беспорядочной стрельбой, Кларк нырнул в пролом и оказался в полной темноте.

Ориентируясь по стонам неудачника, в которого угодил брошенный «гном», Кларк двинулся на ощупь вдоль стены.

– Он ушел! Ушел! – кричали раненые.

Рука Кларка наткнулась на невидимого в темноте человека, и, прежде чем тот успел издать хотя бы звук, он рванул его на себя и встретил лбом в переносицу. Прием был грубый, уличный, но в данной ситуации сработал.

Не давая несчастному упасть, Кларк выхватил у него пистолет и шагнул в коридор, откуда сквозило прохладой.

Где-то на улице уже слышались полицейские сирены.

– Ушел, сука! Рамус, он ушел! – кричали из пролома.

– Рэми, он уже в коридоре!

«Значит, этот Рэми где-то здесь», – решил Кларк и тут услышал впереди шорох – будто кто-то двинул по полу ногой.

Кларк выстрелил и отпрыгнул на метр в сторону.

Ему ответили с двух направлений, и только чудом пули прошли мимо. Зажигать фонари враги опасались, а это было Кларку только на руку.

Он осторожно присел и, почувствовав легкий сквозняк, пополз ему навстречу.

В воздухе остро запахло потом.

«Ах ты, вонючка…» – подумал Кларк и, выставив руку с пистолетом, выстрелил, как только встретил препятствие.

Раненый взвыл, Кларк метнулся в сторону, не добив противника, а тот продолжал кричать и беспорядочно стрелять, заглушая создаваемый беглецом шум.

Вот и выход на лестницу – из-под двери тянуло холодом. А по коридору уже заскользили лучи фонарей: преследователи пришли в себя и рискнули зажечь свет. Следовало поторопиться.

Толкнув ногой дверь, Кларк выкатился на лестничную площадку и увидел распластавшуюся в полете тень.

Последовал сильный удар, пистолет вылетел из руки Кларка. Ему удалось отбросить от себя противника и вскочить на ноги, но враг двигался с быстротой молнии. В темноте тускло блеснуло лезвие, противник метнулся вперед бесшумно, словно призрак.

«Только бы успеть», – промелькнуло в голове у Кларка. Вооруженные люди могли появиться на лестнице в любую секунду.

Кларк чуть присел и встретил врага ногой в грудь. Удар получился не сильный, но Кларк сумел перехватить нож.

Хитрый противник отпустил оружие, и его рука ужом выскользнула из захвата. В следующую секунду он сцепил замок на шее Кларка и резкими рывками попытался ее свернуть.

«Убьет, сволочь», – подумал Кларк, напрягаясь из последних сил.

Он сделал вид, что пытается перебросить противника через себя, но вместо этого резко присел и выскользнул из удушающих объятий.

Рывок за ноги – и его противник, перевалившись через перила, полетел вниз.

26

Дожидаться утра Кларку пришлось в недостроенном канализационном колодце.

Когда совсем рассвело, он осторожно выбрался наружу и, отряхнув одежду, направился к ближайшему полицейскому участку – сообщить в ПСС, что он жив.

На улицах уже появились первые автомобили, владельцы которых с раннего утра спешили по своим делам.

Прохожих было немного, в основном почтовые служащие да заспанные торговцы зеленью, которым нужно было получить свежую продукцию.