Выбрать главу

— Может, ты перестанешь так на меня смотреть?

— Я снова дуюсь?

— Нет. Ты смотришь на меня как на слабую. — Меньше всего я хочу, чтобы Хейден или кто-нибудь из Шестерки видел меня такой.

— Ты, и слабая? — Он усмехается, качая головой. — Конечно нет! А теперь иди сюда, пока не замерзла. — Он поднимает руку, приглашая меня подсесть ближе.

— Ты что, шутишь?

Едва я успеваю произнести эти слова, как он обнимает меня и притягивает к себе. Затем он вытягивает ноги и немного сдвигает спину, ища удобное положение. Все между нами изменилось. Он чувствуется совершенно иначе, чем пять минут назад. По-братски.

— Итак, — говорит он непринужденно, — я хорошо целуюсь. Был ли я лучше Хайда?

Может, и не по-братски.

— О, вот это сюрприз. Ты превратил это в соревнование. — Как же я этого не предвидела?

— Ты опять уходишь от ответа.

— Вы разные.

— Что является осторожным способом сказать, что я был лучше.

На самом деле, разные — это способ сказать непохожие. Неодинаковые. Нет никакого сравнительного суждения. Это нейтральное слово.

— Был ли Хайд настолько плох, или просто я нахожусь на совершенно более высоком уровне?

Я толкаю его локтем в ребра. Он смеется и сжимает мое плечо.

— Я не собираюсь забывать то, что только что произошло, Брук. Наверное, никогда не забуду. Когда ты будешь готова, я буду рядом. А если ты никогда не будешь готова, то это тоже хорошо. Я буду молча страдать, пока не состарюсь и не поседею от старости.

Невозможно преуменьшить блеск желания в его глазах.

Я не испытываю желания вытягивать из него мысли, как это было с Хайдом. Я чувствую лишь желание поцеловать его снова.

Такие разные, думаю я. Один брат соблазнил меня поэзией и нежностью. Другой жаром и желанием.

Я устраиваюсь рядом с ним. Что я нашла в Перри? Я роюсь в своих воспоминаниях, пытаясь решить, чем он меня завоевал так или иначе. Более соблазнительный душой, как Хайд, или телом, как Хейден. Через несколько мгновений я понимаю, что в Перри было и то и другое. Он, время от времени, был нежным и заботливым. Неотразимо сексуальным в другое время. Вспоминая об этом мне не на становится больно, как я ожидала. Я не чувствую ни углей в животе, ни кровоподтеков на сердце.

И я не хочу останавливаться на том, кем был для меня Перри.

Рядом с телом Хейдена мне становится теплее. Мои мышцы устали, и я позволяю себе прислониться к нему. Чтобы отпустить свой груз и просто быть здесь.

Хейден был прав. Такое тепло, возникшее между нами, прямо сейчас самое лучшее для меня.

Голос Хейдена отрывает меня от моих мыслей.

— О чем думаешь?

Я смотрю на него и говорю первое, что приходит в голову.

— У тебя идеальные губы.

Я жду, что он рассмеется или сделает что-нибудь в ответ. Но он просто целует меня в лоб и снова прижимает к себе. Мы сидим и смотрим на горящие холмы. Ничего больше.

И я довольна.

Глава 9

Глубокой ночью я слышу крик. Он пронзает ночную тишину, заставляя мое сердце биться сильнее.

Хейден дремлет рядом со мной, но просыпается от легкого толчка. Я хватаю его за предплечье, чтобы он не сделал резкого движения, которое могло бы выдать наше положение.

— Что это было? — шепчет он. Его глаза скользят по холмистой местности под нами. Он моргает несколько раз, чтобы стряхнуть сон.

— Мужской голос. Близко. — Я больше его не слышу. Теперь я слышу только скрип ветвей, покачивающихся на ветру.

Мы медленно поднимаемся на ноги, заставляя свои уставшие, одеревеневшие конечности сохранять равновесие. Поблизости могут быть Слышащие, поэтому мы осторожно двигаемся в тишине, чтобы взять наши луки.

Небо значительно успокоилось с тех пор, как несколько часов назад показались воронки и дым. Эфирные потоки стали более плавные, почти тонкая завеса. Они такие же спокойные, какими я видела их несколько дней назад. Мы перешли от бури к мягкому отливу. Безопаснее для нас, но без плотной концентрации Эфира над нами, мы потеряли большую часть ночного освещения. Ночь потускнела. Стала мутно-синей, как будто мы опустились на дно моря.

Мое поле зрения сократилось всего до двухсот ярдов. Ношение конских шор не могло чувствоваться хуже.

— Нам надо спуститься с этого холма, — говорю я. — Мы не узнаем, что происходит, пока не подойдем ближе. — Моя идея граничит с идиотизмом. Мы находимся в безопасном месте, и оставлять его ради неизвестной опасности было бы безумием. Но я никогда не была той, кто ждет, когда что-то произойдет. Я уверена, что Хейден поведет нас правильно.