Выбрать главу

Интерес В. Брюсова к творчеству Каролины Павловой был довольно продолжительным. Еще в 1903 году в журнале «Ежемесячные сочинения» (№ 11—12. С. 273—290) Брюсов поместил статью о жизни и творчестве К. Павловой.

(обратно)

218

Ultima Thule — по представлению древних, островная страна, находящаяся на крайнем севере Европы. Стихотворение вошло в сборник «Семь цветов радуги» (М., 1916. С. 33).

(обратно)

219

Из письма А. С. Пушкина к князю П. А. Вяземскому.

(обратно)

220

Речь идет о массовой резне армянского населения в Западной Армении, организованной турецким правительством.

(обратно)

221

Стихотворение впервые опубликовано в бакинской армянской газете «Арев» (1916. № 5); в переводе Л. Успенского – в сборнике И. Иоаннисиана «Лирика» (М., 1963. С. 184).

(обратно)

222

Книга вышла в декабре 1915 года.

(обратно)

223

Речь идет о стихотворении «Должен был…». Брюсов упоминал что Фердинанд V Католик, первый король объединенной Испании «принужден оковать цепями Колумба». Но поэт изменил «своей учености»: за жесткое обращение с индейцами королевский комиссар отправил в Испанию губернатора и адмирала в цепях. Фердинанд V выразил сожаление о случившемся и пригласил Колумба ко двору.

(обратно)

224

Предисловие к «Семи цветам радуги».

(обратно)

225

С. П. Бобров отметил четыре рецензии на книгу «Семь цветов радуги»: Айхенвальд Ю. Литературные наброски // Речь. 1916. 12 июня. № 159; Лернер Н. Облезлая радуга // Журнал журналов. 1916. Июнь. № 27; Полянин А. (София Парнок). По поводу последних произведений Валерия Брюсова // Северные записки. 1917. № 1. Изд. журнала С. И. Чацкина; Липскеров К. Семь цветов радуги // Русские ведомости. 1916. 21 дек. № 294.

(обратно)

226

Второе издание, стереотипное, вышло в 1917 году.

(обратно)

227

«По-русски обыкновенно пишут Э. Верхарн, и, каюсь, я, первый познакомивший русских читателей с Верхаренем, сам виноват в этой транскрипции. Она — неверна и основана на неспособности французов ставить ударение иначе, как на последнем слоге слова. Правильно фламандскую фамилию поэта (Verhaeren) надо выговаривать: Верхарен (или еще точнее: Ферхарен)». (Примеч. В. Брюсова).

(обратно)

228

Большая статья Брюсова «Учители учителей» (об эгейской культуре и Атлантиде) напечатана в журнале «Летопись» (1917. № 8– 12).

(обратно)

229

«Если хочешь мира — готовься к войне». (В переводе Брюсова: «веди войну».)

(обратно)

230

Рядом (фр.).

(обратно)

231

Перевод Брюсова первой песни «Ада» напечатан в кн.: Брюсов В. Избр. соч. В 2 т.: Т. 2. М., 1955. С. 19-23.

(обратно)

232

Первая встреча В. Брюсова и И. Эренбурга произошла в августе 1917 года.

(обратно)

233

См.: Брюсов В. Я. Об организации школ Гукона // Вестник коннозаводства и коневодства. 1921. № 1—5. С. 36—40.

(обратно)

234

Начало латинского выражения «Poetae nascuntur, oratores fiunt» – «Поэтами рождаются, ораторами становятся».

(обратно)

235

Альманах «Стремнины» (№ 2) вышел в 1918 году. В нем напечатана первая патетическая симфония В. Брюсова «Воспоминанье».

(обратно)

236

Имеется в виду сонет В. Язвицкого «Песни зари», вошедший в альманах «Стремнины» (№2).

(обратно)

237

По всей видимости, Брюсов читал стихотворение «Октавы» («Вот я опять поставлен на эстраде, как аппарат для выделки стихов»), написанное в 1918 году. Возможно, оно послужило «домашней заготовкой». В том же кафе 14 мая 1918 года поэт создал импровизацию «Memento mori» (см. сб. «Последние мечты». 1920. С. 63).

(обратно)

238

Обещанная книга вышла незадолго до смерти В. Я. Брюсова.

(обратно)

239

Вступление напечатано в кн.: Брюсов В. Из моей жизни. М.., 1927.

(обратно)

240

Георгий Шенгели написал это стихотворение в 1939 году и посвятил его вдове поэта Иоанне Матвеевне Брюсовой. Впервые стихотворение опубликовано (с некоторыми разночтениями) в журнале «Волга» (1992. № 4).

(обратно)

241

Первая лекция об армянской поэзии была прочитана в Баку 8 января 1916 года (см. газету «Каспий» от 10 января 1916 года); вторая — в Тифлисе, 13 января (см. «Тифлисский листок» от 16 января); третья — в Эчмиадзине, 17 января; четвертая — в Ереване, 18 января и последняя лекция «Очерк исторических судеб Армении в связи с ее поэзией» вновь в Тифлисе (см. «Кавказское слово» от 24 января).

(обратно)