Джон Генри шагнул вперед, навстречу волне костяных воинов. И начал то, что делал всегда во время боя. Петь.
- Джон Генри машет молотом, Он машет как мужик. И всякий раз, как машет, Звон по земле стоит. Подходи и стройся, Свое ты получи. Я, друзья, Джон Генри. Со мною не шути.
Джонни думал, что Джону Генри не помешают уроки вокала, но его пение и улыбка, с которой он орудовал молотом, словно черный бог гибели, придавала смелости.
Джонни вонзил поглубже арбалетный болт в макушку одной из тварей, размахивал из стороны в сторону, доставая наконечником цели: ребра, черепа, втыкал глубоко в невидимую плоть. Кости осыпались, но тут же появлялись новые. Воздух наполнил топот их шагов, грохот молота Джона Генри и сток болта Джонни. Куча костей росла, а они все шли и шли.
Джонни обернулся и увидел Джона Генри, который улыбался и пел, легко размахивая молотом.
И тогда Джонни тоже улыбнулся. Его захватил азарт битвы, даже в окружении костей.
И он бился.
24
Элвис наверху
Элвис, глядя, как скелеты лезли по стене, как пауки, отступил от окна и встал на кровать. Так он стал выше – это преимущество. Так он надеялся.
Пару раз взмахнул заговоренным мечом, чтобы привыкнуть.
Они прорвались через открытое окно, по одному, но стоило им войти в комнату, как пентаграмма над кроватью вспыхнула и кровать охватило янтарное свечение. Заклинания, обереги и защита от Чудил лишали тварей сил. Входя в комнату, они трещали, как сухие листья, запинались.
«Хоть на что-то эти заклинания годятся», - подумал Элвис.
Они навалились на кровать, и Элвис махнул мечом.
Кости раскалывались и трещали об пол и стены. Он скакал по всей кровати, словно Эррол Флинн. Прижался к стене, встав ногами на изголовье. Они лезли на кровать с крысиной целеустремленностью; с голодным желанием захватывали единственный плот в море.
Меч Элвиса сверкал.
Сверкали и зубы, вылетая изо ртов и отскакивая от стен, как брошенные леденцы. Черепа раскалывались, мозжились и вскрывались. Меч прошел через грудь одного, пронзив невидимую плоть, через невидимую глотку другого, но в окно лезли новые, постоянно рождаясь из обрывков тени внизу.
- Разрази меня гром, - сказал Элвис.
Он рубил и резал. Его схватили. Он напрягся и отбросил врагов. Меч нарисовал в воздухе узор из серебряных нитей, которые задерживались и не исчезали. Он знал, что это значит.
Заклинание на мече ослабевает.
Но как раз вовремя. Они перестали наступать. Их кости растворялись, как сахарная вата, а то, что до этого было невидимо, распухло на полу гнойно-желтым и испарилось.
Элвис сошел с кровати и вытащил из-под нее сумку, положил на простыню. Открыл и осмотрел свои вещи. Там было что-то вроде увеличительного стекла, но сама линза была из витража сатанистов из Болгарии. Стекло нашли во время археологических раскопок и каким-то образом оно попало в руки Полковнику, который передал его Элвису.
Не успел он вытащить стекло из сумки, откинуть ее к изголовью и встать обратно на кровать, как они полезли снова. Он был им нужен больше других.
У харизмы есть и минусы.
Элвис воткнул меч перед собой в матрас и поднял увеличительное стекло. Тени в углу комнаты слетели с места и заскочили в витраж; из него выстрелили лучи черного света, как копья, и врезались в приближающихся скелетов с силой пуль из «Магнума». Кости разлетелись и попадали. Судя по звуку, комнату как будто засыпали деревяшками из Дженги.
Элвис, прижавшись к стене, прочно встав на изголовье, поворачивал стекло туда и сюда. Символы на потолке и стенах стали кружащимися узорами синего, красного и желтого света, набрасывались на черные кости, отчего те вспыхивали яркими цветами, трескались, взрывались и падали.
- Вовремя, блять, - сказал Элвис, когда последний из мертвеходов рухнул на пол, а их плоть стала видимой и дрожала, как гнойные волдыри, когда ее тревожили знаки, нарисованные на полу.
Элвис решил, что все уже кончено, но пол вздрогнул и волнующаяся смесь лимонного гноя приподнялась, изукрашенная защитными символами как татуировками. Масса набухала, набухала и набухала, пока не достала до потолка, а потом взорвалась, залив всю комнату, кровать и Элвиса. Он стал похож на клоуна, которого закидали яичными пирогами.
А потом почувствовал, что волнение в воздухе улеглось.