— Здравствуйте, господин полковник!
— А, уважаемый господин Крэбс! Рад видеть вас в добром здравии!
— Что здесь взорвалось?
— Аптека. Двухэтажного дома как не бывало.
— Теракт?
— Не думаю. Кому мешала мирная аптека?
— А кто её хозяин?
— Формально один достойный человек. Доктор. А на самом деле её настоящий хозяин — Али-бек.
— Али-бек? — У Крэбса даже дыхание перехватило. — А где он сам?
— Не знаю. Как сквозь землю провалился. Ищем.
Полковника позвали, и он оставил Крэбса одного.
— Так, так… Значит, Али-бек… — Взволнованный Крэбс даже не заметил, что рассуждает вслух. — Так… Наркотики и аптека… Ах, хитрый лис! У него же там был секретный офис! И склад! Из «Релакса» туда наверняка был подземный ход! Ах я старый осёл! Как же я сразу не догадался! Али-бек меня всё время обманывал!
Полковник подбежал к взволнованному Крэбсу:
— Что случилось, господин Крэбс?
— Ничего особенного, полковник. Просто я старый дурак. Вы нашли трупы?
— Нашли. Правда, не целиком. Больше фрагментарно. Очень мощный взрыв.
— Али-бек там?
— Там, к сожалению. Его опознали. Ещё фрагменты четырёх или пяти человек. Все мужчины. Вроде арабы. Один явный европеец.
Крэбс взял у помощника фото Синицына и показал полицейским:
— Этот?
— Точно не можем сказать. Вроде похож… Европеец, блондин, худощавый. Лицо сильно изуродовано.
— Потом разберёмся, — махнул рукой Крэбс, — сейчас главное — найти небольшой металлический контейнер. Такой, что можно было бы носить под одеждой или в небольшой сумке, портфеле.
— А что там? — полюбопытствовал полковник.
— Лучше не спрашивайте! Такая зараза, что всем будет плохо. И вам, и нам, и Турции, и Америке. Если найдёте, ни в коем случае не вскрывать! И не взрывать! Сразу звоните мне!
— Будет сделано! — вытянулся полковник.
Крэбс отвёл полковника в сторону и протянул ему две фотографии, взятые на ходу у помощника, — Синицына и Серого.
— Ещё одна просьба, Мухамед. Необходимо срочно обыскать русский сухогруз «Светлогорск». Может быть, эти двое каким- то чудом оказались там вместе с контейнером. Надо их взять. Живыми или…
— Но это невозможно! У меня нет ордера и нет повода для санкций…
Крэбс перебил его:
— Твой повод, дорогой полковник, — это моя убедительная настойчивая просьба. И ещё просьба наших общих друзей из ЦРУ. Ты не забыл, кому обязан своей карьерой?
— Конечно, не забыл, господин Крэбс. Что-нибудь придумаю.
— Всё уже давно придумано. По вашим сведениям, на борту сухогруза могут находиться наркотики, оружие, террористы из Алькаиды. Если ничего не найдёте, извинитесь, и всё.
— Конечно, не первый раз. Так и сделаем.
— Корабль уходит завтра. Если не успеете — задержите.
— Всё сделаем. Передайте нашим друзьям в Вашингтоне моё глубокое уважение, — полковник подобострастно поклонился.
И тут откуда-то появились телевизионщики с камерами. Полковник заволновался.
— Ну вот, этих балаболов только не хватало. Что им говорить?
— Скажите, что это теракт. Очевидно, дело рук Алькаиды. Или курдских сепаратистов. Идёт следствие. Подробности позже.
— Спасибо, господин Крэбс. Пойду отдам распоряжение.
— Иди, иди, прохиндей! — презрительно процедил ему вслед Крэбс и пошёл к машине, рассуждая вслух: — А мне, пожалуй, не стоит испытывать судьбу. Вдруг этот чёртов контейнер взорвался и зараза уже ползёт по городу? Нет уж, мне моя конкретная жизнь дороже абстрактной жизни всего человечества. Я не русский, в пекло не полезу… — Он забрался в джип и коротко бросил водителю: — Домой, на остров! Живо!
На сухогрузе «Светлогорск» заканчивался полицейский досмотр. Все свободные от вахты матросы были на верхней палубе и обсуждали происходящее. Боцман Федотыч расхаживал между ними и успокаивал наиболее разгорячённых.
— Спокойно, мужики, спокойно! Обычное дело. На нас настучали, вот они и прибежали. У них работа такая. Только ни хрена они у нас не найдут. Ни оружия, ни наркотиков, ни контрабанды. Верно, Алексей? — строго посмотрел он на Лёшку.
— Ещё как верно, — улыбнулся тот.
— Главное, чтоб выход не задержали, — вздохнул кто-то.
— До завтра закончат.
— Да уже заканчивают, — успокоил подошедший старпом. — Вон выстроились у трапа. Сейчас извинятся и на берег.
И действительно, у трапа выстроились все полицейские и таможенники, проводившие досмотр. Старший из них подошёл к капитану «Светлогорска», приложил руку к козырьку и чётко отбарабанил:
— Господин капитан, досмотр закончен. Ничего незаконного на судне не обнаружено. Наша информация оказалась недостоверной. Я приношу вам свои извинения за доставленные неудобства. Официальные извинения вы получите позже.
— Ничего, ничего, бывает! Заходите ещё! — козырнул капитан «Светлогорска». — Официальный протест мы отправим сегодня. Завтра мы отплывём домой.
— Дай-то бог! — перекрестился Федотыч.
На закате дня на увитой виноградом террасе уютного рыбацкого домика на берегу тёплого южного моря, за столом, заваленным фруктами, овощами, зеленью, сыром и, конечно, бутылками, удобно расположились трое мужчин — хозяин дома, водитель серебристой «ауди» и наш герой, Павел Иванович Синицын.
Солнце клонилось к горизонту, в небе носились маленькие птицы и большие стрекозы, воздух был напоён ароматами приморских трав, магнолий и кипарисов, небольшая рощица которых в этом пустынном месте была наверняка посажена когда-то прежними хозяевами рыбацкого хутора.
Обстановка явно располагала к неторопливой откровенной беседе. Что, собственно, и происходило за этим обильным столом.
— Господи, какие же люди дураки! — вздохнул Синицын. — Такая красотища вокруг, так интересно жить на свете, а люди воюют, грызутся, завидуют, сеют зло, губят природу и, в конце концов, себя! Человечество катится в пропасть! Идёт дебилизация планеты!
— Я согласен, — поддержал его хозяин дома. — А всё потому, что у политиков нет совести. И потому в мире нет справедливости. Вот нас, курдов, больше сорока миллионов! А у нас нет своей земли, своего государства. В Иране нас притесняют, в Ираке убивают, и здесь, в Турции, считают людьми третьего сорта. И мы вынуждены воевать за свою будущую Родину. Где эти ООН, ОБСЕ, где права человека? Никто нам не помогает.
В разговор вступил водитель:
— Между прочим, Советы нам здорово помогали, когда был СССР. А потом… — он замялся.
Синицын продолжил:
— А потом у нас к власти пришли предатели. Предали всех: свой народ, друзей, всю Восточную Европу, предали вашего лидера Барзани. Это не мы его предали, понимаешь?
— Понимаем. Мы всё понимаем. Верим в Россию. Уважаем вас, русских. Потому и помогаем…
Хозяин подытожил:
— Хорошие люди должны помогать друг другу.
В этот момент Синицын бросил рассеянный взгляд на экран маленького переносного телевизора и вздрогнул от неожиданности. Во весь экран расплылось знакомое круглое лицо самодовольного Крэбса. Рядом с ним сидели полковник в полицейской форме и ещё какие-то военные и штатские. Они расположились за длинным столом, уставленным микрофонами, и что-то говорили в зал, наполненный людьми. Очевидно, это была пресс-конференция.
Синицын прибавил звук:
— Друзья мои, давайте послушаем умных людей!
Говорил Крэбс:
— Итак, господа, подытожив всё сказанное, можно с большой долей уверенности утверждать, что это был хорошо спланированный теракт, исполненный боевиками-самоубийцами безжалостной Алькаиды.
— Или боевиками курдских сепаратистов, — добавил полковник.
— Совершенно верно, — согласился Крэбс.
— Ну вот, опять курды! — вскинулся водитель. — При чём тут мы?
В зале поднялась миловидная блондинка:
— Оливия Вайс, газета «Дейли ньюс». Скажите, господин Крэбс, каким образом вам удалось разгромить это осиное гнездо?