Выбрать главу

Я вернулась на рабочее место, открыла блокнот и принялась ставить галочки напротив выполненных пунктов. Дверь тихо отворилась, и в кабинет зашёл молодой человек в белоснежной рубашке и темном галстуке в серебристую полоску. Я отметила, что заходить к Калибу без предварительного доклада само собой разумеющееся.

— Привет, я Нейтон Кирби. А ты Фокс О’Двайер, новая помощница Калиба? — блондин приблизился к моему столу и протянул руку.

Я кивнула и легонько пожала протянутую ладонь.

— Малоу сказал, тебе нужна помощь.

— Я вроде пока справляюсь, но спасибо. Буду знать к кому бежать в экстренном случае.

Он озадаченно сдвинул светлые брови и потёр переносицу.

— Ну, ладно, — он задержал на мне взгляд и улыбнулся. — Уже обедала?

— Нет, я даже не знаю, где у вас кормят.

— Пойдём покажу.

Нейтон проводил меня в столовую, и мы заняли дальний столик у окна. Вопреки моим опасениям, никто не обращал на нас внимание. Я аккуратно поинтересовалась, что стало с остальными ассистентами Кая.

— На самом деле у Калиба не было личных ассистентов. Он всегда сам справлялся. Не знаю, зачем он тебя взял.

Зато я знаю. Мне показалось Нейтон слишком долго и подозрительно меня разглядывает.

— Меня ему скорей навязали. Мистер Бруд знает моего отца… — я осеклась, можно ли было выдавать эту информацию.

— Ясно, — собеседник смутился и опустил серые глаза.

— Но это ненадолго. Осенью начнётся учёба…, — что я несу, остановите меня кто-нибудь. Я становлюсь такой болтливой, когда нервничаю.

Мы закончили обед в тишине и разошлись по кабинетам. Нейтон напомнил, чтобы не стеснялась обращаться за помощью, я лишь вежливо кивнула. Остаток дня я провела, не высовываясь из кабинета.

В конце рабочего дня я вышла в коридор и обнаружила, что Кейт уже сбежала домой. Я перегнулась через стойку, чтобы посмотреть расписание, как кто-то постучал по плечу. Я резко обернулась и увидела Нейтона.

— Если ты закончила, могу тебя подвезти.

— Нет, спасибо, мне нужно заехать к Ка…

Нейтон удивлённо изогнул бровь, и я мысленно стукнула себя по лбу.

— Калибу. Отчитаться о проделанной работе, а потом я с подругой встречаюсь, — да что со мной, слоёный пирог из лжи и правды сегодня удался на славу.

Пока мы спускались на лифте, Нейтон не проронил ни слова. Интересно, он что-нибудь заподозрил? Выйдя из здания, мы попрощались. Нейтон двинулся в сторону парковки, а я взяла такси и поехала к Калибу.

Я поднялась по лестнице на последний этаж, подошла к двери и полезла в сумочку за ключами. Войдя в квартиру, я услышала мужские голоса, один из которых принадлежал Каю.

— Не моя вина, что ты не можешь уследить за собственной женой.

— Естественно, Калиб, ты не виноват, что Пенелопа бежит к тебе задрав подол, при любой удобной возможности.

Я заглянула в гостиную и посмотрела на гостя. Его можно было бы назвать привлекательным, если бы не суровое выражение лица, от которого веяло агрессией. Он нервно тряхнул головой, и высветленная, белая прядь упала на глаза, ярко контрастируя с тёмными волосами. Он обернулся и сузил карие глаза.

— Привет, — выдавила я.

— Познакомься Фокс это — мой брат Бредли, — представил мужчину Кай. — Бредли, это моя помощница — Фокс О’Двайер.

Меня немного укололо, как он представил меня своему брату, но я сделала непроницаемое лицо и протянула Бредли руку.

— Приятно познакомиться, сэр.

Он окинул меня придирчивым взглядом и проигнорировал протянутую для рукопожатия ладонь.

— Ты дал ей ключи от своей квартиры? Представляю, какую помощь она тебе оказывает, — Бредли ехидно посмотрел на меня.

— Не твоё дело, Бред. Тебе пора.

— Я тебя предупредил, брат.

— Я тебя услышал, — парировал Кай.

Бредли прошёл мимо меня, обдав презренным взглядом. Моя неприязнь к Пенелопе выросла ещё на несколько пунктов. Да, Калиб упоминал, что они с братом не ладят, но то, что я увидела, иначе как соперничество не назовёшь.

— Извини за это отвратительную сцену. Мой брат сам не свой, когда дело касается Пенелопа.

Я едва не ляпнула, что не он один, но вовремя прикусила язык. Я в общих чертах рассказала, как прошёл день. Пришлось признаться какой ерунды я наговорила Нейтону.

— Он так смотрел, я растерялась.

— Да он на всех так смотрит. Ладно, разберёмся.

Воцарилось неловкое молчание. Мне показалось, Калиб ненавязчиво даёт понять, что хочет остаться один. Я придумала глупейшую причину, почему мне надо домой, и он не стал меня удерживать.

полную версию книги