— Спасибо. — Она улыбнулась ему. — Но мне не суждено столь блестящее будущее.
— Да. — Он снова пристально посмотрел на нее и заговорил так, будто был наделен даром ясновидения. — Вы никогда не выйдете замуж за титулованную особу, но я уверен, что у вас есть прекрасная возможность стать счастливой женой!
Глава 15
После приезда Брайд Кэти обнаружила, что муж стал проводить наедине с ней гораздо меньше времени. Но поскольку Себастьян общался с ней, проявляя предельную вежливость и внимание, возможно, это было и к лучшему. Если бы они остались наедине, их отношения могли бы стать еще более напряженными. Что же касалось Брайд, то с ней Себастьян был само обаяние.
Кэти строила догадки, пытаясь понять, что же еще думает ее сестра. Она радовалась, что Брайд тогда воздержалась от дальнейших замечаний по поводу их с Себастьяном несколько необычных отношений. К счастью, Роберт Болтон стал появляться в Квинта-де-Барратейра так часто, что их отношения не бросались в глаза. Когда они собирались вчетвером, разговор переходил на общие темы. И хотя Кэти не сомневалась, что Роберт приходит в гости, чтобы повидать ее сестру, он редко пытался остаться с Брайд наедине. Он даже не приглашал ее ни в поездки, ни на обеды, ни на танцы, что было бы вполне естественно, поскольку он был местным жителем (или почти что местным жителем), а она — незамужней молодой гостьей с очень привлекательной внешностью.
Однажды они все вчетвером зашли к нему в коттедж, выпили чаю и стали рассматривать его картины. В большинстве своем это были весьма изысканные местные пейзажи, и Себастьян выписал чек на очень крупную сумму, купив две картины, которые особенно похвалила Кэти. Он сказал, что повесит их в том крыле лиссабонского дома, где сейчас делается срочный ремонт.
Казалось, Брайд очарована на редкость уютным коттеджем на берегу моря. Он был обставлен с особым, художественным вкусом. Брайд поинтересовалась, как долго Роберт собирается здесь прожить, и он признался, что, возможно, попробует уговорить Себастьяна продать ему коттедж.
— Не хочу сейчас возвращаться домой и жить в холодном климате, — сказал Роберт. Он улыбнулся Кэти. — Еще несколько месяцев здесь, моя дорогая, и тебе тоже этого не захочется.
— Но дом Кэти — здесь, — довольно выразительно произнесла Брайд, как будто удивившись. — Она не собирается покидать Португалию, если, конечно, только на время отдыха.
— Нет. Наверное, нет. — Художник не сводил с Кэти задумчивых глаз. Как ни крути, ему тоже не казалось, что она похожа на счастливую молодую женщину, которой точно известно собственное будущее. — Нет, наверное, нет, — повторил он, как будто обдумывая ситуацию.
Себастьян резко поставил чайную чашку на блюдце и решительно сказал:
— Конечно, дом Кэти в Португалии! Теперь это ее страна, и со временем она станет считать себя португалкой.
— Правда, Кэти? — спросил Роберт, в улыбке которого было столько нескрываемого скептицизма, что Кэти почувствовала, что он ведет себя не очень тактично. Брайд немного нахмурилась, а Себастьян сильно помрачнел — против обыкновения. — Я никогда не забуду, что наша юная, очаровательная маркиза — родом с Изумрудного острова, — решительно сказал Болтон. — Только время покажет, сколь хорошо она перенесет новую обстановку!
Брайд поспешно сказала, что хочет пойти на пляж неподалеку от коттеджа и поближе посмотреть на серповидные рыболовные суда. Когда она и хозяин дома вышли, Кэти занялась посудой и неуклюже поставила чайный сервиз на поднос, хотя этим обычно занималась приходящая домработница. Она должна была скоро прийти, чтобы приготовить Роберту ужин и убраться в коттедже.
Себастьян подошел к окну. Он стоял, глядя на море, блестевшее в лучах солнца.
— Мы скоро должны поехать в Лиссабон, — довольно коротко сказал он. — Я хочу, чтобы ты посмотрела, как ремонтируют дом. Понравится тебе или нет. Ты можешь и сама внести кое-какие изменения.
— Думаю, что ты не обязан прислушиваться к моему мнению, — тихо ответила Кэти. — Я уверена, что мне понравится дом.
Он посмотрел на нее так, будто видел ее чуть ли не в первый раз в жизни:
— Ты хочешь сказать, что он тебе наверняка понравится или ты сделаешь вид, что он тебе нравится?