— В моем мире первый портал Гейзенберга был тоже построен в подвале, — заметил Эверетт.
— В моем тоже, — улыбнулся Теджендра.
— Вперед, доктор Сингх, — приказала лейтенант Кастинидис. — А мы за вами. Далеко не отрывайтесь.
— Нужно придумать ему имя, — сказал Эверетт, идя за Теджендрой по мрачному центральному коридору, еще пахнущему средством для натирки полов. — Мы с папой всегда придумывали вещам собственные имена.
— У него есть имя — резонатор квантовой сцепленности.
— Я говорю об имени, не о названии. Вроде Инфундибулума.
Теджендра замешкался на пороге пожарной двери.
— Доктор Сингх! — Лейтенант Кастинидис теряла терпение. — Надо спуститься вниз, взять прибор, и обратно. В словесные игры будете играть, когда вернетесь на дирижабль.
«Знает ли она, зачем вообще нужен этот прибор без имени», — гадал Эверетт.
— Сюда и вниз по служебной лестнице, — сказал Теджендра. — Странно, все вокруг кажется меньше, чем я помню.
Рядовой Уинкельман снова включила сканер.
— Что-то происходит. Похоже на информационный поток со стороны Гайд-парка к темной башне, — доложила она.
— Ваша оценка?
— Понятия не имею. Никогда раньше с подобным не сталкивалась.
— «Поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой», — пробормотал Шарки.
— Ладно, спускаемся, — решила лейтенант. — Дайте свет.
По обеим сторонам шлемов загорелись лампочки. Эверетт вспомнил старое ютубовское видео: концерт «Орбитал» в Гластонберри, братья Хартнолл с фонариками на голове. Глупая, банальная мысль. Такие приходят в голову, когда до смерти перепуган.
Первый солдат ногой распахнул дверь. Где-то в подвале вздохнул ветер. Лампочки на шлемах отбрасывали двойные озерца света на стены и лестницу. В компьютерных играх Эверетт никогда не любил красться в мрачных подземельях, каждую минуту ожидая, что фонарь выхватит из темноты что-нибудь ужасное.
Свет на шлемах пробивал путь в сплошной тьме, пока отряд методично прочесывал комнату за комнатой. Везде царил беспорядок: полки опрокинуты, бумаги разбросаны, пластиковые коробки перевернуты. Все, что могло пригодиться в войне с Нано, давно вынесли. Комната за комнатой, хранилище за хранилищем.
— Нано, мэм.
Все лучи сошлись в одной точке. Шарки вскинул дробовик. С потолка свисали сталактиты черной жижи. На полу бугрились лужицы замерзшей наномассы.
— Пассивны, — доложила рядовой Уинкельман.
— Что вы здесь хранили? — спросила лейтенант.
— И кто уничтожил этих тварей, хотелось бы знать, — пробормотал Шарки.
В следующем хранилище свет лампочек отразился от толстого металлического диска трех метров в диаметре, покрытого охлаждающими насосами и теплообменниками. Провода уходили в темноту. В центре диска была дыра размером с ладонь Эверетта. Он уже видел этот диск, эту дыру. На компьютере Рюна Спинетти. А настоящий диск был спрятан глубоко под Имперским колледжем, как этот был спрятан здесь, под Имперским университетом.
— Первый портал Гейзенберга.
— Лейтенант, — Шарки возвысил голос. — Слушайте, говорит джентльмен и конфедерат.
— Хватит с меня археологии, уходим, — буркнула лейтенант Кастинидис.
— Лейтенант. — Зычный голос американца отражался от темных пыльных стен. — Они не возьмут вас с собой.
— У нас мало времени.
— Генерал и эгистер. Они вас обманывают.
— Хватит, мистер Шарки.
По тревожному шороху скафандров Эверетт понял, что Шарки удалось заронить сомнения в души солдат. Звук не ускользнул и от ушей Шарки.
— Знаете, что они сделают, когда устройство попадет к ним в руки? Откроют портал и уберутся отсюда к чертовой матери.
— Невозможно. На Солнце…
— Но мы ведь здесь! Они заключили с нами сделку. Вы помогаете нам найти устройство, мы предоставляем им возможность побега. Что-то не припомню, чтобы они упоминали о вас.
— Вы лжете.
— «Господь да будет между нами свидетелем верным и истинным», — промолвил Шарки. — Тогда скажите, зачем они увязались за нами? С генералом понятно, а эгистер? Уважаемая дона — женщина многочисленных талантов, но среди них не числится талант военачальника.
— Еще одно слово, и я застрелю вас. Я не шучу, сэр.
Свет мельтешил и дрожал, однако Эверетту показалось, что на губах Шарки мелькнула улыбка. Больше слов не потребуется, сказано достаточно. Семена упали в благодатную почву.
— Мы должны выполнить задание и убраться отсюда. Где ваше устройство, доктор Сингх?
«Я недооценил вас, Майлз О'Рейли Лафайет Шарки, — подумал Эверетт. — Выбор не всегда стоит между мной и дирижаблем. Сейчас вы пытаетесь спасти обоих».