Выбрать главу

— Проходите, ребята, что же вы тут толпитесь. Фред, давай сюда свой рюкзак, — Джин принялась хлопотать в коридоре, вешая куртку и сумку Фреда на вешалку. Близнецы вновь обнялись, и Фред сильно растрепал прическу Джорджа.

Гермиона отошла в сторону, обхватив себя руками. Она была рада видеть Фреда, но по ее внешнему виду, наверное, такое трудно было сказать. Парень просиял, заметив ее:

— Гермиона, привет! — Фред крепко стиснул девушку в дружеских объятиях. — Как жизнь?

— Все хорошо, Фред, — она попыталась улыбнуться. — Рада тебя видеть.

— Да? По тебе не скажешь… — он буквально секунду изучал ее взглядом, затем вновь улыбнулся. — Ну что, показывайте, как вы тут поживаете?

С появлением Фреда спокойное утро в особняке Грейнджеров превратилось в веселую суматоху. Этот парень всегда был заводилой в их с Джорджем мини-компании, и сейчас он полностью подтверждал это. Близнецы были копиями друг друга внешне, но не схожи характерами. Конечно, Джордж принимал непосредственное участие в шалостях, но автором и организатором бесконечных проделок являлся Фред. Если Джордж обладал спокойным, порой даже невозмутимым характером, то Фред был полной ему противоположностью. Но даже такие одинаковые внешне и разные внутри, близнецы бесконечно любили друг друга. Сколько раз уже Гермиона подмечала это.

— Можешь располагаться тут, Фред, — девушка провела его в комнату, отведенную ей и Джорджу, когда первые приветствия закончились.

— Супер, — присвистнул он, подходя к окну. — Прекрасный вид! А где мне спать? На кровати место занято, а, Джорджи? — Фред подмигнул брату, который, в свою очередь, заметно изменился в лице, бросив мимолетный взгляд на Гермиону.

— Занято, Фред, еще как, — фыркнул Джордж, отшучиваясь. — Ночуешь на полу.

— Эх, жалко, — «огорчился» парень, присаживаясь на кровать. — А тут мягко.

— Я пойду принесу тебе постельное белье, Фред, — с этими словами Гермиона быстро вышла из комнаты.

Джордж проводил девушку долгим взглядом, подошел к окну и поймал на себе пристальный взгляд Фреда.

— Что?

— Да так, ничего, — брат поднялся на ноги и подошел к Джорджу. — Ничего рассказать не хочешь?

— Что мне рассказывать?

— Как у вас дела обстоят с Грейнджер. Или никаких «вас» нет, а?

— Фред… — угрожающе начал Джордж, но был нещадно перебит:

— Я знаю, что значит тот взгляд, который ты то и дело обращаешь на нее. Забыл, что я вижу тебя насквозь, как никто другой? — Фред встал рядом с ним у окна, запустив руки в карманы джинсов. — Ты к ней неравнодушен. За то время, что вы провели вместе, изображая влюбленную парочку, ты успел проникнуться к ней чувствами по-настоящему, не так ли? — он посмотрел на Джорджа.

— Чертов телепат, — прошептал тот и услышал смешок брата:

— Ну или твой брат, как тебе больше нравится. Я поддержу тебя в любом случае, Джордж, ты знаешь. Просто реши, с кем тебе будет по-настоящему комфортно. Спиннет или Грейнджер.

В этот момент вошла Гермиона со стопкой аккуратно сложенного постельного белья. Девушка оглядела братьев и положила ношу на кровать.

— Слушайте, ребят, — Фред оторвался от созерцания пейзажа за окном. — Может быть, сходим куда-нибудь втроем? Гермиона?

— Ну, не знаю даже…

— Грейнджер, да что с тобой? — парень подошел к ней ближе и щелкнул по носу. — Чего как в воду опущенная ходишь? Джордж обидел?

— Все нормально, Фред, правда, — девушка присела на кровать. — Куда ты предлагаешь пойти?

— Так это другой разговор! — он сел рядом и приобнял Гермиону за плечи. — Скажите мне, мисс Грейнджер, — начал Фред уморительно серьезным тоном, — нет ли в вашем пригороде какого-нибудь замечательного заведения, только скажу сразу: избавьте меня от необходимости посещать культурные достопримечательности и слушать об особенностях их исторического развития…

— Мерлин, Фредди, — хохотнул Джордж. — Прекрати морочить Гермионе голову своими «познаниями» в культуре речи.

— Ну ладно, ладно, а если серьезно? Клуб, бар, дискотеки?

— Про такие заведения, Фред, я точно ничего не знаю, — Гермиона не удержалась и прыснула со смеху.

— Это была проверка, Грейнджер, — засмеялся парень. — Теперь вижу, что с тобой действительно все в порядке. Джордж, помнишь тот лондонский клуб? Забыл название совершенно… Мы там полгода назад отдыхали, помнишь?

— Помню, — протянул Джордж. Клуб, про который вспомнил Фред, носил пафосное название «Boujis», где по большей части оттягивались богатые дети мажоров и прочих бизнесменов. Так как близнецы за несколько лет ведения собственного магазина достаточно разбогатели, то вполне могли себе позволить тусоваться в дорогих ночных заведениях. Правда, в ту ночь Фред немного перебрал с алкоголем, и Джордж пришлось едва ли не силком вытаскивать брата на улицу.

— Я не против еще раз провести вечер там, если ты, Фредди, пообещаешь не пить такое количество коктейлей, как в прошлый раз. Идет?

— Да ладно, ладно, — отмахнулся брат. — Обещаю. Гермиона?

Джордж посмотрел на девушку. Она молча слушала разговор близнецов и вообще выглядела, как уже отметил Фред, как в воду опущенная. Парень предполагал, что Гермиона совершенно не помнила ничего со вчерашней ночи, и был даже рад этому. Утром он проснулся раньше девушки и, осторожно поднявшись с кровати, поспешил удалиться. Джордж до сих пор помнил собственное биение сердца, когда обнаружил спящую рядом Гермиону… Когда этот чертов телепат, ну или его брат, обратился к ней, девушка немного растерялась.

— Эм… Ну, я даже не знаю. Единственный бар, который я когда-либо посещала, находится в Хогсмиде, в нем продают замечательное сливочное пиво. Хотя, что я вам рассказываю…

— Ну давай же, Грейнджер, не тяни, — Фред принялся уговаривать ее.

— Я никогда еще не гуляла так поздно, — Гермиона попыталась отмахнуться от него. — Большой город, все-таки…

— Если ты думаешь, что что-то может случиться с тобой, тебе не стоит переживать об этом. — Джордж решил вступить на сторону брата и вывести Гермиону в ночной Лондон. — Мы будем рядом.

Девушка посмотрела на него, и Джордж в который раз позволил себе утонуть в глубине ее глаз. Потом она опустила голову и, закусив губу, ответила:

— Ладно, я пойду с вами. Пойду, поищу что можно надеть вечером.

Когда Гермиона вышла из комнаты, Фред вновь обратил свой пристальный взор на близнеца.

— А ведь это ты, Джорджи, повлиял на ее решение…

— Прошу тебя, просто заткнись, — и Джордж едва успел перехватить пущенную в него свернутую наволочку.

Пока близнецы довольно убедительными доводами отпрашивали Гермиону у ее родителей, девушка появилась в гостиной. Ее распущенные волосы, красиво заколотые, заметно отросшие и уже не такие пышные, ниспадали ей на спину каштановыми волнами; Гермиона надела голубую блузку с рукавами до локтей и черную кожаную свободную юбку. Джордж во все глаза смотрел на Грейджер, пораженный ее видом. Фред, уловив скрытый за шоковым состоянием восторг брата, вновь взял дело в свои руки.

— Гермиона, ты чудесно выглядишь, — обратился он к девушке, затем обернулся к чете Грейнджеров, состроив просящую мордочку кота. Родители Гермионы переглянулись.

— Я считаю, что наша дочь уже достаточно взрослая, — начал Крис. — Просто мы беспокоимся за нее, ночные прогулки она еще никогда не совершала. Не отходите от нее ни на шаг, — пригрозил близнецам мистер Грейнджер.