Народу в кафе было хоть отбавляй. Ненастье, видимо, застало многих прохожих врасплох. И без того в теплом помещении быстро становилось душно. Гермиона слегка ослабила платок на шее, расстегнула куртку. Найти бы еще свободный столик…
Девушка попыталась пролезть сквозь толпу, силясь добраться до единственного пустого у самого окна. Задержавшись возле довольно полной дамы, до смешного напоминающей женщину с портрета у входа в гостиную Гриффиндора, Гермиона бросила полный надежды взгляд на тот самый столик. Он был еще пуст.
Мерлин, нельзя ли побыстрее?
Прорвавшись, наконец, сквозь толпу девушка с облегчением зашагала в сторону окна. Расслабившись, она не заметила человека, оторвавшегося от барной стойки. Не успела Гермиона пройти и несколько шагов, как неизвестный быстро преодолел расстояние между стойкой и столиком и опустился на мягкое сиденье. Девушка остановилась, расстроенно опустив руку. Придется стоять у барной стойки… Но в следующее мгновение, сердце Гермионы дрогнуло: парень, сидевший спиной к ней, провел ладонью по капюшону, опуская его… До боли знакомые рыжие волосы, высокий рост и покалеченное левое ухо. Девушка не ожидала увидеть его сегодня. Гермиона остановилась в раздумии.
Стоит ли подходить?.. Нужно ли это мне? Конечно, да. Нужно ли это ему?..
— Привет! — нарочито непринужденно подошла она ко столику. — Не ожидала увидеть тебя здесь.
— Гермиона? — Джордж поднялся с места, слегка приобнял ее, словно сдерживал рвущийся наружу порыв. — Как ты здесь оказалась?
— Захотелось прогуляться, дождь застал на середине пути.
— Куда-то спешила? — спросил он, жестом приглашая Гермиону сесть рядом с ним.
— В общем-то нет, — она уловила странное выражение лица Джорджа, да и все его действия были чересчур уж рассеянными, что ли. Кончики пальцев закололо.
— Как ты?
Простой вопрос, заставивший сердце биться чуть быстрее. Гермиона сняла платок с шеи, глянув на Джорджа, задумчиво теребящего в руках белоснежную салфетку.
— Хорошо, только…
— Как родители?
Гермиона удивилась поспешности парня, перебившего ее ответ.
— Они тоже неплохо, только…
Он наконец посмотрел на нее.
— Часто спрашивают о тебе, — Грейнджер улыбнулась, робко ответив на его взгляд.
Джордж снова опустил взгляд, смял в руках белую бумагу. Девушка с тревогой смотрела на побелевшие костяшки пальцев его рук. Уизли, видимо, ощутил на себе ее пристальный взгляд, потому что вздрогнул, убрал салфетку и уставился в происходящее за окном. Дождь постепенно набирал обороты, капли выписывали прерывистые дорожки на стекле. Молчание затянулось. Гермиона осторожно поглядывала на Джорджа, который не отрываясь что-то усиленно рассматривал за окном. Было непривычно видеть его таким. Он, казалось, ушел в себя и забыл о ее присутствии. Девушка не хотела его тревожить, хотя не понимала его молчания. Она обхватила себя руками, наслаждаясь теплом в кафе. Живот снова неприятно скрутило.
Неужели что-то случилось?
Подошедший официант вывел Джорджа из раздумий. Заказанные ранее кружки с горячим шоколадом, призванные согреть ребят, опустились на стол. Уизли подал официанту чаевые, принял заказ и сухо поблагодарил. Когда молодой человек ушел, Джордж обратился к Гермионе, чем немало удивил ее:
— Я рад, что с ними все хорошо.
— Джордж?.. — начала Гермиона, обхватив ладонями горячую кружку. — У тебя что-то произошло?
Парень осторожно сделал небольшой глоток, слегка поморщился. Грейнджер завороженно смотрела на его, словно замедленные, действия. Хотя, возможно, замедленными они ей только казались.
— Почему ты так решила?
— Ты сегодня особо…молчаливый.
— Разве? — он улыбнулся, слегка тряхнул головой, отчего капли с потемневших от дождя рыжих волос упали на кофту. — Я такой, каким был всегда, Гермиона.
— Не думаю… — девушка уловила в его голубых глазах печаль. Тоску, особенно часто приходящую в самый разгар осени. Стоило ему произнести ее имя, как его взгляд потемнел, он быстро отвернулся.
— Если не захочешь рассказать, я пойму. Тебе не обязательно все выкладывать мне…
Лжешь, Гермиона. Ты бы хотела знать все.
Они снова замолчали, потупив взгляд в свои кружки. Горячий шоколад всегда ассоциировался у Гермионы с теплом, уютом и ощущением скорейшего праздника. Но сейчас он казался лишним. Все на свете казалось лишним, неуместным и чужим. Даже человек, которого еще около часа назад она хотела видеть в первую очередь, казался чужим и далеким.
— Я искал тебя.
— Что? — Гермиона дрогнула.
— Я искал тебя, — повторил Джордж, переводя взгляд на нее. Заметив ее недоумение, он продолжил:
— Я надеялся встретить тебя сегодня. Ты права, не знаю, как ты это чувствуешь, но, черт возьми, ты права. Кое-что произошло.
Гермиона закусила губу. Она боялась услышать дальнейшие слова Джорджа. Сердце сжалось в груди до наименьших размеров и, казалось, готово было исчезнуть совсем. Она волновалась.
— Что же?
— Алисия беременна, — прозвучал ответ, словно приговор в зале суда после минутного молчания.
— Что?
Гермиона замерла на месте. Она не могла отвести пораженный взгляд от него, не в силах поверить в услышанное. Не может быть, не может быть…
— Удивлена, да? — он хмыкнул, затем улыбнулся. Потом Джордж захохотал так, что на них стали оборачиваться посетители. Опустив лицо на ладони, запустив пальцы в волосы, он не мог остановиться и перестать смеяться. В глазах защипало от набежавших слез, Гермиона быстро утерла их. Но слезы были не важны сейчас. Вообще все в мире стало не важным…
— Джордж?.. — она робко позвала его, испугавшись, казалось, сошедшего с ума парня.
— Что? — он поднял на нее искаженное болью лицо. Губы все еще дрожали, истерический смех готов был вот-вот вырваться из парня вновь, Гермиона испугалась. — Что ты можешь услышать? Что ты хочешь услышать? Как я ошарашен этой новостью? Что я не понимаю, как могло подобное произойти? Что, Гермиона?!
Он был напуган, она это видела. Он был шокирован, она понимала. Гермиона не знала, что ответить Джорджу. По ее щекам бежали слезы, она даже не пыталась их скрыть. Она боялась и хотела услышать одно. Она знала, что он скажет это.
— Я не знаю…
— Зато я знаю, Гермиона, — собственное имя из уст Джорджа показалось чужим и незнакомым. — Знаю, что ты хочешь услышать. И мне давно следовало бы сказать.
Он наклонился вперед, крепко сжал руку Гермионы, все еще державшую остывшую кружку, и тихо, но отчетливо произнес:
— Я люблю тебя, Гермиона.
— Джордж, ты…
— Да. Люблю.
Она ответила на его жест переплетением пальцев. Несколько мгновений они смотрели в глаза друг другу, и Джордж без слов понял ответ Гермионы.
— Ты прости. Что втянул тебя в это…
— Джордж, что ты говоришь! — Гермиона едва ли не кричала. — Я тебя втянула в это, я попросила тебя помочь! Если бы я только знала, к чему это приведет! Алисия — твоя девушка, я должна была подумать о ней, о вас…