В поисках баранов и коз он переваливал гребень в истоках Рониома и спускался в сплетение хребтов и долин, где не было человеческих следов. Проживут ли они там одной охотой, как перенесут зимнюю стужу? Неизвестно. И все же это лучше, чем каждый день ждать гибели. Они начали готовиться. Уходя на охоту, Ор прятал в тайнике взятую в доме еду. Там же он вялил часть добытого мяса, отказывая себе в охотничьей доле, от чего еще больше отощал. Оставалось дождаться, чтобы нависший снег в верховьях рухнул, освободив путь через хребет. Но солнце не спешило, словно проверяя твердость их решения.
Однажды под кленом они шептались над листом с давным-давно решенной задачей. Когда кто-нибудь приближался, Ор начинал бубнить: «Для измерения постели треугольного поля вырасти зерна локтей его короткой стороны на колосьях локтей длинной; урожай располовинь между двумя братьями и одного прогони…»
— Не бойся, я сильная! — шептала девушка, когда опасность удалялась. — Ты не услышишь от меня ни одной жалобы, мой охотник! А потом боги покажут тебе путь к Великому Подвигу… — Ор жестом остановил ее, вслушиваясь. Далеко в верховьях раздался протяжный гулкий вздох, словно великан, кончив путь, сбросил с плеч тяжесть и распрямился, переводя дух.
— Снег упал, — сказал Ор, — если ты не отступилась, завтра нам надо уходить.
— Отступилась! — вспыхнула Илла. — Я думала: умру от нетерпения!
— Убери руки, отчаянная!
— Ор, — зашептала девушка, — давай убежим сегодня ночью! Завтра мы будем уже далеко…
— Нельзя, Илла. За ночь далеко не уйдешь, а утром нас хватятся. Сделаем так: я на рассвете возьму у твоего отца лук и уйду, а ты поешь со всеми и скажешь матери, что идешь за ягодами. Встретимся у камня, где ты впервые меня позвала.
— Ладно. И знай: если нам суждена гибель, все равно я не жалею, что боги дали мне тебя!
— Не надо думать с плохом. А теперь злее скажи: «Убирайся, лохматый, хватит на сегодня».
— Убирайся, лохматый! — Голос Иллы так зазвенел, что проходящий по двору Храд оглянулся. При виде гия он скривился от мысли, которая все настойчивее одолевала его этой весной: «Нет, видно, придется везти лохматого в Атлу».
Илла и Ор этой ночью почти не спали, волнуясь перед побегом. Не спал и Храд. Зудели старые раны и новые заботы. Вновь и вновь обдумывал старый вояка дела семьи. До сих пор все шло удачно. Подкупом и угрозой он получил в счет воинской награды землю из лучших наделов, да еще прикупил два поля. И лося купил — теперь может продавать продукты в Ронаде.
Неплохи дела и у Агдана: из загребного стал под-кормчим, послан служить Подвигу Подпирающего. Правда, сын клянет тяжкий труд и унылую жизнь на Канале. Ничего, потерпит! А завершат Подвиг — будут щедрые награды. Тощий щенок, над приобретением которого все насмехались, тоже не обманул надежд. Два барсовых меха, много рогов и шкур лежат в кладовой, семья ест мясо, не трогая стада. Но вот выпала сухая весна, и мигом со всех сторон вцепились заботы.
Больше половины земли Храда может остаться без воды. Надо прокладывать новые каналы, тянуть их по изрезанным склонам к реке. Это тяжкий труд, Семье не справиться при нынешних восьми рабах. Нужны еще четверо — не меньше. Где взять колец? Продать скот? В плохое лето никто не даст хорошую цену… И всякий раз мысли приводили к одному — выгодно продать гия.
Конечно, жаль лишиться такого охотника. Но ведь и то подумать: свалится раб со скалы, или от вольной жизни додумается бежать — гий есть гий! Прощайте тогда, звонкие колечки! А дочь как-то хвастала, что он выучил весь первый круг. Правда, теперь говорит, что некоторые правила гию никак не даются. Говорил — бери плеть! А она сидит с лохматым целыми днями и хоть бы замахнулась. Нет, видно, не ей доучивать раба!
Сама дочь тоже беспокоила Храда. То ходит унылая, то скачет, словно хлебнула некты. Замуж пора! Но и на это нужны кольца.
На рассвете Храд пришел к решению: не трогать скот, сохранить всю землю, продать гия. «Не продешевить!» — пробормотал он напоследок и заснул на мягкой бараньей шкуре.
Утром Ор пришел за луком, но хозяин не снял со стены оружия.
— Все, гий! — сказал он, сильной рукой взяв Ора за плечо. — Кончилась твоя охота. Запрягай лося, поедем в Атлу, искать тебе нового хозяина.
Ор забормотал было, что выследил хорошего зверя, и жаль если… Храд усмехнулся: