Выбрать главу

Ничего, когда-нибудь этот кошмар закончится, убеждала она себя. Чарльз бросит Лу и уедет из города навсегда.

А что, если не закончится? — вторил ей внутренний голос. Что, если Чарльз решит жениться на Луизе? Тогда ты обретешь родственника, который будет мучить тебя одним лишь своим видом. Ты будешь смотреть на чужое счастье и умирать от ревности. А потом у Чарльза и Луизы появятся отпрыски. И ты будешь нянчить их малышей, зная, что эти дети могли бы быть твоими.

— Я не должна этого допустить! Не должна! — шептала Джулия, прекрасно зная, что и пальцем не пошевелит, чтобы что-то изменить.

Счастье сестры превыше всего, напоминала она себе. Я сама виновата в том, что влюбилась в Чарльза. Нужно было раньше думать. Теперь уже поздно. Ведь я чувствовала, что этим дело и закончится. Я слышала о подобных отношениях. Сначала мужчина и женщина испытывают ненависть и неприязнь друг к другу, потом эти сильные чувства перерастают во всепоглощающую страсть. То же самое произошло и со мной. Чарльз красивый, несносный, непредсказуемый. Его обожают все женщины, и я не стала исключением. Какая же я дура!

Она все вспоминала их поцелуй. Именно он пробудил в ней окончательно уже просыпающиеся чувства. Она успела ощутить, каково это — находиться в объятиях Чарльза, чувствовать биение его сердца, отдаваться целиком, без остатка, терять голову от одного лишь поцелуя.

Джулия была ошеломлена силой эмоций, которые испытывала. Никогда раньше она не влюблялась так сильно.

Наверное потому, что мне вечно было некогда, с горькой иронией подумала она. Я довольствовалась непродолжительными, ни к чему не обязывающими связями, но всегда старалась размышлять трезво. Сначала мне нужно было выучиться самой, потом оплатить учебу сестры, затем сделать карьеру, заработать денег, чтобы ни в чем не нуждаться… И в этой гонке за благополучием я совсем забросила мысли о личной жизни. Все откладывала на потом. Вот и дождалась. Мне тридцать два года, от меня шарахаются все нормальные мужчины, потому что наслышаны о моей стервозности, я сама не могу не язвить и ехидничать и тем отпугиваю новых поклонников. У нас огромный город, но куда бы я ни пошла, везде умудряюсь нажить врагов. Моя скандальная слава распространяется с молниеносной скоростью. Не уезжать же мне в другой штат, чтобы найти себе мужа! Я не могу оставить карьеру, магазин, Луизу… Да и, честно говоря, я вряд ли смогу изменить свой характер. Все, что мне остается, мучиться от любви к мужчине, который никогда не будет моим.

Но ведь пройдет же это когда-нибудь! Или нет? Или я так и состарюсь, лелея в душе надежду на то, что Чарльз когда-нибудь обратит на внимание меня, а не на мою сестру?

Джулия мучилась, то горько смеялась, то плакала навзрыд. Наконец, когда ей начало казаться, что она вот-вот сойдет с ума, послышался странный звук: как будто кто-то кидал камешки в ее окно.

Она подскочила, прижала подушку к груди и прислушалась. Снова тот же звук. Да, сомнений быть не могло: ее пытались разбудить.

Первой мыслью было позвонить в полицию. Однако Джулия быстро отмела этот вариант. Вряд ли воришка будет пытаться честно предупредить ее, что идет грабить дом. Но тогда кто же стоит под окном?

Камешки все барабанили в стекло, и Джулия поспешила встать. Она украдкой выглянула из-за занавески и различила во дворе темный силуэт.

Мужчина, высокий, хорошо сложен… Она вздрогнула. Чарльз?

Заметив, что занавеска колыхнулась, человек махнул рукой и жестом показал, чтобы Джулия спускалась. Она не могла различить его лица, так как во дворе не горел фонарь. Все, что ей оставалось, это спуститься вниз и убедиться, что она не страдает галлюцинациями.

Может быть, что-то с Луизой? — подумала она, быстро надевая халат. Нет, вряд ли. Тогда бы он мне позвонил, а не стал бы украдкой стучаться ко мне в окно. Однако если это Чарльз, а других вариантов у меня нет, что он здесь забыл? Я и так никогда не прощу ему тот злополучный поцелуй. А если он решил, что может крутить роман с двумя сестрами сразу, то я ему уши оторву… Или сделаю кое-что похуже.

Джулия подошла к двери, накинула на всякий случай цепочку, отперла замок и выглянула наружу. Темная фигура мгновенно оказалась на крыльце. Джулия, испугавшись, отпрянула. Однако сразу же отругала себя за растерянность и попыталась закрыть дверь, но тщетно — кто-то навалился на нее с другой стороны.

— Чарльз?

— Какой еще Чарльз? — услышала она знакомый мужской голос. — Разве не так зовут того парня, который встречался с твоей сестрой?

Джулия раскрыла рот от изумления и всмотрелась в темноту.

— Том! Ты что здесь делаешь?

— Извини, если напугал. Но мне необходимо было срочно встретиться с тобой.

— Зачем?!

— Может быть, ты все же впустишь меня в дом? В соседнем коттедже загорелся свет в окнах. Я вовсе не хочу ночевать в полицейском участке.

Немного помедлив, Джулия скинула цепочку и распахнула дверь, пропуская Тома в крохотный холл.

— Ты последний человек, которого я ожидала увидеть этой ночью.

— Еще раз прости, что без предупреждения. — Он улыбался. — Я вообще не был уверен, что ты все еще живешь в этом доме. Поэтому не решился звонить в дверь. Но я рад, что не ошибся.

Джулия включила свет и на мгновение прикрыла глаза. Однако тут же пожалела об этом, потому что Том воспользовался ее временной дезориентацией и притянул Джулию к себе.

— Эй, а ну-ка убери руки! — взвизгнула она. — Иначе тебе все же придется поздороваться с полицейскими.

— Прости, не выдержал. — Том слегка ослабил хватку, но не отпустил Джулию. — Ты такая соблазнительная в этом полупрозрачном халатике.

— Спасибо за комплимент. Я польщена, — сердито сказала она, по-прежнему стараясь вырваться на волю. Наконец Джулия удалось это сделать. Она перевела дух, отошла от Тома подальше и настороженно оглядела его.

Он всегда любил хорошо одеваться. Считал, что первое впечатление очень важно при знакомстве с женщинами. Да и не только первое. Сегодня он вырядился во все черное. Этот цвет, хоть и считается универсальным, идет далеко не всем. Однако Том в одежде цвета ночи выглядел как модель из журнала мод: стильный, брутальный мачо с легкой щетиной на мужественном квадратном подбородке.

Он в общем-то мало изменился за одиннадцать лет. Лишь в его глазах появилось выражение самонадеянности, подкрепленное многолетним опытом.

Джулия нервным жестом взъерошила волосы. К этому мужчине она не испытывала ровным счетом ничего. Все ее чувства давным-давно перегорели. Он не мог этого не понимать. Не настолько Том был глуп. В таком случае, что он забыл у нее дома поздней ночью?

— Ты одна дома? — спросил он, нагло глядя на ее прикрытую тонким кружевом ночнушки грудь.

Джулия запахнула халат и туго завязала пояс, чтобы у Тома не было даже искушения посмотреть, что кроется под тканью.

— А почему ты спрашиваешь? Знаешь же, что я живу со своей сестрой.

— Да, но Луиза сегодня здесь не ночует, — уверенно произнес Том.

— Откуда ты знаешь?

Джулии вдруг стало страшно. Этот человек пришел сюда под покровом темноты, понимая, что в доме, кроме его бывшей подружки, никого нет. Хоть он и сказал, что не знал, сменила ли Джулия место жительства, она отчего-то ему не верила.

До нее дошло, что она действительно совершенно одна. Том может сделать с ней все, что захочет. А желания отчетливо читались по его взгляду. Да, раньше за ним не замечалась склонность к насилию. Однако люди меняются. Кто знает, что творится у него в голове?

— Ты меня боишься? — спросил он, заметив нерешительность и страх в ее глазах.

— А стоит?

— Нет, разумеется! — рассмеялся он. — Джулия, я не маньяк. Что за мысли?

Она немного расслабилась, хотя все еще обдумывала план бегства на случай, если Том будет вести себя неподобающим образом.