Выбрать главу

Алма раскрыла рот от изумления, когда увидела Джулию на пороге магазина с коробкой в руках, в которой, судя по надписи, лежал ноутбук.

— Ты все-таки решила привнести в наш магазин чуточку современности?

Джулия знаком показала, чтобы та молчала. Алма, видя ее подавленное настроение, решила на время оставить свои расспросы, хотя все же намеревалась позже выпытать, что же это произошло с Джулией Престон.

— Тебе знакомо имя Чарльз Спенсер? — спросила Джулия, устанавливая ноутбук на расчищенной от всякого хлама стойке.

— Ты о Чарли Чаплине?

Джулия поморщилась.

— Нет, не о нем.

— Тогда не понимаю…

— И уже не надо. Раз тебе больше не пришло в голову никаких ассоциаций, то спрашивать дальше бесполезно.

— Как прошла лекция? — перевела разговор в другое русло Алма, но по выражению лица хозяйки магазина поняла, что, образно выражаясь, наступила на больную мозоль.

— Лучше не спрашивай. А вообще — отвратительно. Теперь не мешай мне, я пытаюсь настроить Интернет.

Через полчаса мучений Джулия все-таки вышла в Сеть. В поисковике она набрала ненавистные имя и фамилию, однако все ссылки, выданные компьютером, касались исключительно великого комика.

Так я ничего не добьюсь, поняла Джулия и решила поискать Чарльза Спенсера в списках выпускников учебных заведений Питтсбурга.

— Так ты несколько дней просидишь, — кинула проходящая мимо Алма.

— Не подсматривай, — огрызнулась Джулия.

— Ты только для этого купила ноутбук, чтобы посидеть в Интернете? Не понимаю, почему ты не можешь сделать то же самое дома?

— Дома Лу весь вечер занимает компьютер, переписывается со своими поклонниками.

Словно только и ждала, когда о ней заговорят, в магазин вошла Луиза. К счастью, одна, без подруги.

— Я пришла помочь, — мило улыбнувшись, сказала Луиза. — Сегодня я в твоем распоряжении, дорогая сестра.

Алма усмехнулась.

— Помогать нужно было три дня назад, когда пришел товар. А теперь все уже сделано. И ты не можешь этого не знать, моя дорогая лентяйка.

Луиза обняла Алму и добродушно сказала:

— Все-то ты ворчишь. Наверное, стареешь?

— Да уж не молодею, — признала та. — Хочешь быть полезной, помоги мне разобрать скопившиеся за год документы.

Луиза согласно кивнула, правда, без всякого энтузиазма. Впрочем, Джулия была благодарна хотя бы за то, что сестра вообще предложила помощь.

— А что это за штучка?

— Какая такая штучка? — переспросила Джулия и увидела, что Луиза с интересом смотрит на ноутбук.

— Ты же уверяла, что ни одна вещь из современного мира не поселится в этом раю для пыли.

— Твоя сестра ищет какого-то парня. — Алма выдала Джулию с головой.

Луиза заглянула через плечо сестры в ноутбук.

— Чарльз Спенсер… Это тот бизнесмен, который в прошлом году побил все рекорды по деньгам, потраченным на ежегодную вечеринку в честь своего дня рождения? А еще он был шафером на свадьбе своего лучшего друга, не менее известного Рональда Коллинза, которую праздновали здесь, в Питтсбурге, три дня назад.

Джулия уставилась на сестру, раскрыв рот.

— Как ты сказала?

— Об этом событии писали все журналы, — пояснила она. — Правда, журналистам так и не удалось сфотографировать самого Спенсера, он умело прятался от папарацци. А зачем он тебе понадобился?

— Нет, наверняка это не тот человек, которого я ищу, — уверенно ответила Джулия, но, подумав, все же спросила: — А как он выглядит, этот гений разбазаривания денег?

— Высокий красивый блондин, — с явным удовольствием принялась описывать Луиза. — Шикарный мужчина. Я видела его фотографию, где он в одних плавках… Вот это тело, я хочу тебе сказать!

— А чем он занимается?

— В смысле? — Луиза недоуменно нахмурилась. — Он богач.

— Но ты же сказала, что у него свой бизнес, — терпеливо пояснила Джулия.

— О, он вместе с отцом заправляет стекольным заводом.

Джулия быстро набрала в строке поиска имя, фамилию и род деятельности. На экране появились несколько фото, на которых Джулия узнала знакомую физиономию. Сомнений быть не могло: именно этот человек сидел сегодня в третьем ряду у нее на лекции.

— С ума сойти! И зачем только я покупала ноутбук!

Луиза хихикнула.

— Вот видишь, и я на что-то сгодилась.

Джулия была поражена. Впрочем, немного поразмыслив, она пришла к выводу, что в прозорливости Луизы нет ничего необычного. Младшая сестра вряд ли вообще что-то знала о великом комике. Она читала только глянцевые журналы и потому была в курсе лишь тех событий, которые творились в светском мире.

Луиза некоторое время молча помогала Алме разбирать завалы бумаг, а потом вдруг спросила:

— Так зачем тебе сдался этот Чарльз Спенсер?

— Он, видишь ли, вздумал учиться в моем университете, — злорадно сказала Джулия. — Ну я ему устрою!

Последнюю фразу Луиза, похоже, не услышала.

— В твоем университете? То есть ты хочешь сказать, что Чарльз Спенсер запросто ходит к тебе на лекции?

— Телохранителя я рядом с ним не заметила, — пожала плечами Джулия и закрыла крышку ноутбука, размышляя, что именно скажет в магазине, когда вернет покупку. Продавцы, конечно, примут его назад. Куда они денутся. Но если заартачатся… О, к их несчастью, у нее сегодня ужасное настроение.

— Оставь ноутбук, — жалобно попросила Алма, иногда пугавшая Джулию своей способностью читать мысли. — Я спрячу его в кладовке, и ни одна живая душа не увидит этот порочный агрегат. Даже ты.

— Ну ладно, — великодушно согласилась Джулия. — Так и быть. Только спрячь его от меня как можно дальше.

4

Чарльз Спенсер вышел из своего «лексуса», запер его и, глядя на свое отражение в стекле, поправил галстук. Вообще-то он терпеть не мог официальные костюмы. А уж галстуки и подавно. Однако после лекции ему предстояло ехать на деловой ужин. Если отец увидит его в джинсах, то уволит в тот же миг, несмотря на кровное родство.

Краем глаза Чарльз заметил позади себя движение и снова внимательно посмотрел на отражение. Неподалеку стояла очень красивая молодая женщина: превосходная фигура, ноги от ушей, темные блестящие волосы, огромные глаза… Просто загляденье!

Она читала книгу и, кажется, была очень увлечена этим занятием.

Наверное, студентка, решил Чарльз и направился к входу в университет.

Через минуту он вдруг обнаружил ту же самую молодую женщину рядом с собой. Закрытую книгу она держала в руках и беспокойно озиралась по сторонам. Спенсер не мог спокойно реагировать на попавших в затруднительное положение красоток, а потому остановился и спросил:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Она взглянула на него удивленно, словно только сейчас заметила. Рядом было полно студентов, но Чарльз с удовлетворением отметил, что только он догадался предложить красавице помощь.

Эх, молодежь, подумал он, мысленно улыбаясь. Как много вы упускаете.

— Не подскажете, как мне найти кафедру истории? — спросила молодая женщина.

Ее голос был удивительно мелодичным. Чарльзу он напомнил перезвон колокольчиков.

— Я как раз туда иду, могу и вас проводить. В этих коридорах так просто запутаться, не правда ли? — Он пошел рядом с ней.

Молодая женщина явно обрадовалась неожиданной поддержке.

— Меня зовут Чарльз, а вас?

— Луиза. — Брюнетка протянула руку и улыбнулась. — Очень приятно.

Он пожал ее теплую ладонь и кинул заинтересованный взгляд на томик, зажатый у нее под мышкой.

— Что читаете?

— Это Майн Рид. Мой любимый писатель.

— Одобряю ваш выбор, — кивнул Спенсер со значением. — Нам вот сюда, направо. А зачем вам кафедра истории?

— Вы преподаватель, верно? — Она доверчиво взглянула на него.

Он усмехнулся и непроизвольно выпятил грудь и расправил плечи.