Выбрать главу

Проклятье. Кондиционер что, плохо работает? Макс ослабил галстук.

Почему он не может утолить свою жажду по ней, несмотря на то, что они вместе проводят по двадцать часов в сутки? Он не хочет желать ее. И уж никак не хочет любить и уважать. Но он взвалил на нее самые неприятные продюсерские обязанности, и она выполняет их без вопросов и жалоб. К тому же предложила несколько очень хороших решений.

Чем больше Дана дает, тем больше он требует от нее, а она отдает снова и снова.

Если б Дана предала его с Льюисом, стала бы она столь усердно работать? Или так старается, чтобы ослабить его бдительность и найти, что можно использовать против него?

Но какова цель? Кто-то еще платит ей?

Он не хотел в это верить…

— Макс, нам нужно знать, она ли источник. Что ты делаешь, чтобы выяснить это?

Уверенный тон брата в сочетании с собственным расстройством из-за этой ситуации вывел Макса из равновесия.

— Я сплю с ней, чтобы удерживать подальше от постели Льюиса и выяснить, не она ли продает нас. Чего еще ты от меня хочешь?

Какой-то сдавленный звук заставил его взглянуть на дверь. Дана стояла в дверном проеме, с поднятой рукой, словно собиралась постучать. Она глядела на него затопленными болью карими глазами, лицо было белым как мел.

— Ты… ты… как ты мог?

Смятение сжало грудь Макса, холод просочился в тело. Она же вроде ушла. Почему вернулась? Он встал и направился к ней.

— Дана…

Она вскинула руку, останавливая его.

— Значит, я для тебя была частью работы? Очередной неприятностью, которую продюсер должен устранить?

Боль в ее голосе разрывала его сердце на части.

— Нет.

— Ты хотел, чтобы я осталась, потому что тебе нужна была моя помощь с «Честью». Ты не дал мне уволиться, так как не хотел, чтобы я унесла то, что знаю, куда-то еще. Боже, ты ведь говорил мне об этом в начале, но я все равно оказалась настолько глупа, что влюбилась в тебя!

Влюбилась в тебя.

Эти слова будто ударили его электрическим током.

Она не может любить его. Он не хочет ее любви.

И он не желает вести этот разговор в присутствии брата.

— Уйди, Дев.

— Что?

— Уходи.

Дана вздернула подбородок.

— Почему бы мне не облегчить вам задачу? Уйду я. Соберу вещи и уйду через пять минут. Из твоей жизни и из «Хадсон Пикчерс».

Он не может отпустить ее. Пока не может. Она слишком много знает.

— Если ты выйдешь в эту дверь, то больше никогда не будешь работать в Голливуде.

Она ахнула и побледнела еще сильнее.

— Ты ублюдок.

— Макс… — начал Дев.

— Уйди, Дев, — повторил Макс, и на этот раз брат вышел.

Макс молча удерживал взгляд Даны, пока не услышал рев двигателя на подъездной дорожке.

— Ты собиралась в магазин. Почему не поехала?

Она вздрогнула от обвинения в его голосе, затем подошла к его столу, схватила листок бумаги и помахала у него перед носом.

— Потому что забыла список покупок. Я собиралась приготовить для тебя особый обед, потому что сегодня Хэллоуин. Но забудь. Готовь свой обед сам. — Она смяла бумагу, затем швырнула ее в корзину и сложила руки на груди. — Я не могу работать с тем, кто мне не доверяет.

— У тебя нет выбора. Ты подписала контракт.

— В контракте не говорится, что я должна спать со своим боссом или жить в его доме. С этой минуты я не буду делать ни того, ни другого.

Ее слова ударили его словно хлыст.

— В офисе у нас будет больше помех.

— Очень жаль.

Завершение «Чести» опять под угрозой. Но он не может заставить ее насильно.

— Я помогу тебе упаковать рабочие материалы.

— Сама справлюсь.

Но он не мог доверить ей это.

— Я помогу тебе, а потом отвезу коробки в офис.

Понимание отразилось на ее лице.

— Не доверяешь мне? Боишься, что я поеду прямо к Дугу продавать твои секреты?

Он не мог этого отрицать.

Ее тело оцепенело.

— Вот что я скажу, Макс. Ты упаковывай рабочие материалы, а я уложу одежду. Увидимся в офисе в понедельник утром.

— А что насчет завтра?

— Завтра воскресенье. Я беру выходной. — Она повернулась и покинула комнату. Ее шаги зазвучали по лестнице.

Он теряет ее.

А учитывая, что он не знает, виновна Дана или нет, это осознание тревожило его гораздо больше, чем следовало.

Дана нервно мерила шагами комнату. Гнев и боль от предательства бурлили в ней, словно какая-то ядовитая смесь.