Выбрать главу

На высшем уровне женщина приносит проникающее видение, или пространство, а мужчина — искусные средства, или блаженство. Она придает всему завершенность, он прокладывает путь, прорываясь вперед. Поэтому колокольчик в левой руке Ламы — источник речи и тела Будд — имеет женскую природу, а дордже (алмазный скипетр) в его правой руке, символизируя путь из неосознанности к неразрушимому состоянию высшего проникающего видения, имеет мужскую природу. Лама держит руки скрещенными у сердца — это означает, что он постиг оба эти аспекта в единстве.

В начале духовного пути, который захватывает человека целиком, у женщин возможности лучше. На каждого колдуна в мире приходится не менее дюжины ведьм. Особенно в жестких германских культурах религиозность приписывается женщинам. Мужчина всегда с удовольствием отправлял женщину и детей в церковь, чтобы самому иметь возможность спокойно зарабатывать деньги. Кроме того, роль женщины — давать, вскармливать, удерживать все вместе — требует большей духовной широты, чем роль мужчины, которая обычно заключается в том, чтобы бороться, абстрактно мыслить и подчинять себе других. И поскольку большинство учителей — мужчины, женщина может быстрее всего идти по пути, открываясь учителю. Она как бы выдвигает все свои антенны и схватывает все целостно и стремительно.

Мужчина редко выказывает большую непосредственную открытость учителю. Он часто развивает чувство соперничества и втайне опасается, что его жена, «одухотворившись», станет как монахиня и с ней будет не так увлекательно в постели. Или же он побаивается, что сам в результате медитации станет мягким и недееспособным. Таким образом, вначале женщина тянет за собой мужчину.

Однако в конце развития все выглядит по-другому. Здесь женщина часто запутывается в очень тонких привязанностях, тогда как мужчина внутри всегда остается мальчишкой и может моментально разбросать все в воздухе, освободить себя и свое окружение. На завершающей стадии мужчина помогает женщине, если она следует его примеру.

Когда сочувствие и мудрость дополняют друг друга, в хороших партнерских отношениях это ведет к постоянному развитию. В конечном счете все впору: куда бы ни взглянул ум, каждое событие и ощущение — свежее и чистое. Есть только счастье внутри и свершение снаружи. Из этой ситуации ум легко осмеливается шагнуть за пределы своих привычек и все чаще переживает силу своего внутреннего сияния и непрерывный поток спонтанно возникающих озарений. Поскольку глубочайшая мудрость пронизывает также речь и тело, все наше поведение становится свободным от усилий и полностью соответствует «здесь и сейчас».

Шесть освобождающих действий

Эти советы Будды — для мирян. Чтобы превратить свою жизнь в путь к Просветлению, он рекомендовал шесть способов поведения:

щедрость означает давать материальные блага, защиту и доступ к освобождающему Учению;

осмысленное поведение означает посредством десяти полезных действий тела, речи и ума создавать надежный фундамент развития и приносить пользу другим;

терпение означает сохранять непринужденный и сочувственный ум и больше не допускать помех, закрепляет хорошие впечатления;

усердие означает, что развиваться будет только тот, кто с помощью полезных и радостных действий преодолевает свои границы;

медитация здесь означает удержание и успокоение ума (шинэ), позволяющее отстраняться от мешающих чувств и познавать их непостоянство;

освобождающая мудрость означает проникающее видение нереальности своего «я» и всех явлений.

Глава 6. Открытие мужчины и женщины

В основе — одинаковые

Почему вообще можно достичь Просветления? На это есть лишь один убедительный ответ: возможность Просветления уже заложена в каждом. Эти задатки называются «природа Будды», «природа Просветления» или «истинная природа ума». Доверие к этой присущей нам способности является основой любого развития. Для Просветления не требуется ничего внешнего, вся необходимая сила уже есть в нас самих. Нужно лишь идти соответствующим путем и применять средства, данные Буддой для Просветления. Будда не стремился иметь последователей — он искал себе равных.

Это весьма специфическое исходное положение: наша цель уже содержится в нашей природе Будды, которая становится и средством достижения цели, и, наконец, самим плодом. Так, будучи одновременно основой, путем и целью, природа Будды доказывает абсолютную свободу всех существ. Поскольку ум сам по себе просветлен и связан со всем во времени и простран­стве — все достижимо.

Следовательно, ум каждого по своей вневременной природе бесстрашен, поскольку является неразрушимым пространством. Не переставая играть всем богатством своих проявлений, ум беспрерывно ощущает чистую радость. Он неотделим от бесчисленных существ, занятых поисками счастья, и потому естественно выражает себя в действиях, полных смысла и любви. Эти три необусловленных качества — бесстрашие, радость и любовь — и составляют природу Просветления.

Природу Будды, которой обладает каждый, невозможно дополнить чем-нибудь новым, и путь лишь выявляет ее вневременные качества. При этом мы учимся воспринимать вещи такими, какие они есть. Не нужно ничего приписывать никаким ситуациям, существам или предметам. Раскрытие собственной просветленной природы позволяет все чаще замечать, что с нами происходит только хорошее и все становится подлинным подарком. Никто не принуждает нас верить в то или иное, и мы все больше чувствуем, что все правильно лишь потому, что происходит. В нас раскрывается самоосвобождающаяся мудрость, намного более ясная, сильная и всеобъемлющая, чем все понятийное, чем все идеи.

На пути к этому опыту Будда очень доверяет одаренности и самостоятельности людей. Он держит перед ними освобождающее зеркало Учения, позволяющее людям раскрывать их просветленную природу. Он находит все новые способы показать, каким все является, а после этого предоставляет каждому решать, как себя вести.

Когда цель достигнута и все завесы из ума удалены — смотришь на существ с уровня высшей чистоты и глубочайшего смысла и поражаешься тому, что они вытворяют со своей природой Будды. С сочувствием видишь, сколько страданий и неудовлетворенности они испытывают из-за своих бессмысленных действий, сколько боли себе причиняют, упуская возможности радостного роста.

В промежуточном состоянии, по-тибетски называемом «бардо»[13], как и в глубокой медитации, ум не имеет пола — тем не менее мужские и женские привычки предыдущей жизни влияют на первую часть этого состояния. Бардо длится не более сорока девяти дней, и к концу его проявляются сильные кармические условия и всплывают прошлые пожелания родиться мужчиной или женщиной. В случае достаточно хорошей кармы эти пожелания сбываются.

В следующей жизни мы рождаемся в мужском или женском теле, и снова воспринимается богатство всей этой игры. Демонстрируя типично мужские или женские способы мышления и поведения, сознание одновременно выражает слияние своих различных качеств. Благодаря этому ум может постоянно переживать свою новизну и блаженство. Начинается новый раунд. Природа Будды при этом остается неизменной, но проявляется по-разному — от жизни к жизни, вплоть до Просветления.

Пол накладывает очевидный отпечаток на человека, и знание наших различий помогает лучше разбираться в мужских и женских особенностях. Следующие наблюдения, конечно, не полны и применимы не ко всем людям.

Три необусловленных чувства
вернуться

13

Состояние, в котором ум после смерти тела движется к следующей жизни. Оно обусловлено впечатлениями, сохранившимися в уме. См. также главу 2.