Выбрать главу

(IV.3). Появление волнения и чувства вины обусловлено нера­зумным вниманием к ментальному беспокойству.

(IV.4). Они, тем не менее, оставляются посредством мудрого внимания к ментальному спокойствию, которое определяется как трансовое сосредоточение.

И шесть дхарм благоприятны для оставления волнения и чувс­тва вины:

1.Приобретение великого знания. Его получают путем изучения и слов, и смысла одного, двух, трех, четырех или пяти собраний Священных текстов.

2.Следует задавать много вопросов для правильного понимания текста.

3.Осведомленность в отношении предписаний «Винаи»1.

4.Способность ценить и культивировать опыт старших, т.е. стремле­ние походить на древних и почтенных тхеров.

5.Культивирование общения с хорошими людьми, которые опытны в  «Винае».

6.Соответствующая беседа, т.е. имеющая отношение к правильному пониманию текстов.

[1] Виная — одна из трех основных частей буддийского канона (см. примечание 3).

(IV.5). В заключение, он знает в отношении будущего (определен­ного) не появления чувства волнения и чувства вины, которые были оставлены при посредстве этих шести дхарм, что оно будет иметь место, в случае волнения, на пути Архата, а в случае чувства вины - на пути Никогда не возвращающегося.

(V.3). Появление нерешительности обусловлено неразумным вни­манием к дхармам, которые вновь и вновь вызывают нерешительность и сомнение.

(V.4). Она, тем не менее, оставляется посредством мудрого внимания на дхармы, которые ясно различимы как благотворные или неблаготворные, безупречные или наделенные недостатками, подлежащие культивированию или не подлежащие культивированию, низменные или благородные, принадлежащие к свету или темноте.

И шесть дхарм благоприятны для оставления нерешительности:

1. Приобретение великого знания (как в IV).

2. Следует задавать много вопросов относительно Трех Драгоцен­ностей.

3. Понимание сущности «Винаи» (как в IV).

4. Преизбыток непоколебимой веры в Три Драгоценности.

5. Культивирование общения с хорошими людьми, стремящимися к вере.

6. Соответствующая беседа, т.е. имеющая отношение к достоинствам (свойствам) Трех Драгоценностей.

(V.5). В заключение, он знает, что будущее (определенное) не появление нерешительности, которая была оставлена посредством этих шести дхарм, имеет место на Пути Победителя потока.

3. Отречение от чувственного мира

За. Ограничение (сдерживание) чувств

Мораль, заключающаяся в сдерживании чувств, такова: Практи­кующий, видя форму глазом, не схватывает ее общий вид или (отдельные) подробности. Так как он мог бы послужить осно­ванием для того (до тех пор, пока он пребывает в состоянии несдерживания, неконтролирования силы глаза), чтобы его на­водняли завистливые, унылые, злые и неблагоприятные дхармы, то поэтому он ограничивает силу глаза и обуздывает ее. То же самое имеет место, когда он слышит звуки ухом, обоняет запахи носом и вкушает вкусы языком, ощущает ощущаемые объекты телом, узнает объекты разума (дхармы) разумом.

Видя форму глазом — когда он видит форму зрительным созна­нием, которое способно видеть формы и которое в просторечии именуют «глазом», хотя в действительности глаз только орудие соз­нания. Древние говорили: «Глаз не может видеть формы, потому что он без мысли; мысль не может видеть формы, потому что она без гла­за». Когда объект толкнется в дверь зрения, то некто видит мыслью, которая имеет в качестве своей опоры чувствительность глаза. Вы­ражение «некто видит глазом» указывает только на вспомогательное оборудование — глаз, точно так же можно сказать «некто стреляет луком»  (а не стрелой). Поэтому вышеуказанное выражение означает здесь: «видя формы зрительным сознанием».

Не схватывает ее общий вид (букв, «знак») — он не схватывает внешний вид формы в качестве мужчины или женщины, или ее внешний вид как привлекательный и т.п., что делает ее базой для загрязняющей страсти. Но останавливается на том, что видимо фактически.     

Он не схватывает ее подробности — он не схватывает раз­нообразия дополнительных признаков, таких, как руки, или ступни, улыбка, смех, речь, взгляд сюда, взгляд вдаль и т.п., которые в прос­торечии именуются характерными особенностями, потому что они обнаруживают загрязняющие страсти вновь и вновь заражающегося ими. Но он схватывает только то, что есть в действительности (т.е. нечистоту 32 частей тела; см. гл.II, п.5а), подобно Махатиссе, одному древнему монаху, который жил на горе. Однажды этот тхера шел от горы к Анурадхапуре собирать милостыню. В одной семье невестка поссорилась со своим мужем и ранним утром, прелестно украшен­ная и прекрасная, как небесная дева, она покинула Анурадхапуру и шла вместе с несколькими родственниками к станции. На дороге она увидела тхеру и так как ее разум был развращен, она громко засмеялась. Тхера смотрел на то, что являло вещественность. Он, введя в поле зрения ее зубы (кости), овладел понятием отвратитель­ного (нечистоты) и вследствие этого достиг архатства. Муж, который бежал за женой по той же дороге, увидел тхеру и спросил, не видел ли он случайно женщины. Тхера ответил:

Что-то двигалось здесь.

Был ли то мужчина или женщина, я не знаю,

Но скопление костей передвигается сейчас

По этой большой дороге.

Так как он мог бы послужить основанием для того, etc — если практикующей пребывает в состоянии несдерживания воротами внимательности способности глаза, т.е. когда он оставляет дверь глаза открытой, то он дает основание для того, что такие дхармы, как завистливые и т.д., наводняют его, преследуют и затопляют.

Поэтому он ограничивает силу глаза и обуздывает ее — он стремится сдержать силу глаза воротами внимательности. И о том, кто стремится к этому, говорят: Он ограничивает силу глаза и обуздывает ее.

Но то, что здесь ограничивается или не ограничивается, не имеет отношения к способности глаза самой по себе (т.е. неприменимо к начальной стадии воздействия стимулов на глаз) и когда речь идет о возникновении внимательности или недостатке ее, то это не относится к глазу как сенситивному органу. Здесь имеется в виду иная стадия восприятия, когда объекту придается какое-то значение и смысл и возникает определенная волевая реакция на него, для нее существует специальный термин — «импульсивный момент».

В «импульсивном моменте» есть недостаток сдержанности, если в это время возникает распущенность, или недостаток внимательности, или недостаток знания, недостаток терпения или леность. Почему, несмотря на это, говорится о несдерживании чувства зрения? Потому что, если разум находится в таком состоянии, когда возникает распущенность и т. д., то и дверь глаза также не охраняется. Данную ситуацию можно сравнить с тем, что происходит в городе, когда четверо городских ворот не охраняются. Тогда, несмотря на то что двери всех домов, складов и отдельных помещений хорошо охраня­ются, все городское имущество в действительности не защищено и не охраняемо и воры могут, проникнув через городские ворота, делать все, что им заблагорассудится. Аналогичным образом, дверь глаза не охраняется, если, вследствие возникновения распущенности и т.д., в «импульсивном моменте» имеет место недостаток сдержанности.

Но если в этот момент возникает моральность и т.д., тогда дверь зрения также охраняется. И вновь можно провести сравнение с городом: когда ворота города хорошо охраняются, тогда, даже если в самом городе двери домов и т.д. не охраняются, тем не менее все имущество города в действительности хорошо охраняемо и хорошо защищено. Из-за того, что городские ворота закрыты, воры не могут войти внутрь. Точно также дверь глаза охраняется, если в «импульсивном моменте» возникает моральность и т.д.