Выбрать главу

Это отрывок из «Сатипаттханасутты». В «Висуддхимагге» (гла­ва IV) объект медитации классифицирован в виде десятикратной загрязненности трупов, т.е. (1) вздутый труп; (2) посиневший труп; (3) гноящийся труп; (4) изломанный труп; (5) труп, изгрызенный и искромсанный собаками, шакалами и т.п.; (6) труп, различные час­ти которого разбросаны;(7) труп, который разрублен и разбросан; (8) труп, измазанный кровью, которая сочится из него; (9) труп, киша­щий червями; (10) кости, или целиком скелет, или отдельные кости.

(1) Вздутый труп, демонстрирующий ниспровержение формы те­ла, благотворен для того, кто испытывает физическое влечение к красивым формам. (2) Посиневший труп, демонстрирующий гибель цвета кожи, благотворен для того, кто испытывает влечение к красивой коже. (3) Гноящийся труп, демонстрирующий ужасное зловоние, исходящее от язв тела, благотворен для того, кто испытывает вож­деление к ароматам тела от цветов, духов и т.п. (4) Изломанный труп, демонстрирующий то, что тело в некоторой мере пусто, бла­готворен для того, кто испытывает физическое влечение к полноте и крепости тела. (5) Изгрызенный труп, демонстрирующий разрушение прежде гордого контура выступов мяса, благоприятен для того, кто испытывает физическое влечение к выступам мяса в грудной или подобной ей частях тела. (6) Разбросанный труп, демонстрирующий расчлененность частей, больших и малых, благоприятен для того, кто испытывает физическое влечение к грациозному сочетанию чле­нов. (7) Разрубленный и разбросанный труп, демонстрирующий, как может быть искажена и разрушена форма тела, благоприятен для того, кто испытывает физическое влечение к безупречному телосло­жению. (8) Окровавленный труп, демонстрирующий омерзительность тела, измазанного кровью, благотворен для того, кто испытывает физическое влечение к красоте, создаваемой украшениями. (9) Труп, кишащий червями, демонстрирует то, что тело принадлежит червям самых разнообразных видов (см. гл.II, п.4), благотворен для того, кто испытывает страстное чувство к собственному телу, думая о нем: «Оно — мое». (10) Скелет, демонстрирующий омерзительное состояние костей тела, благотворен для того, кто испытывает вожде­ления к красивым зубам. Таким образом Грязное, соотнесенное с различными видами похотливости, будет осознано десятикратно.

И несмотря на то что этот объект отвратителен, в ученике возника­ют восторг и радость, отчасти потому, что он видит его преимущества и думает: «При таком прогрессе я несомненно приобрету свободу от старости и смерти», — и еще потому, что он покидает мучения и те препятствия, которые они влекут за собой. Он похож на мусорщика, который радуется, видя кучу хлама, «Вот теперь я получу много денег»,— или он похож на больного человека, который страдает от мук, связанных с болезнью, и радуется облегчению, доставляемому употреблением рвотного или слабительного.

Хотя Грязное десятикратно, оно имеет только один знак. В качестве знака всех этих десяти объектов выступает тот факт, что они нечисты, зловонны, отвратительны и омерзительны. И этот знак Грязного проявляется не только в мертвом теле, но и в живом, как в случае мудреца Махатиссы, когда он увидел зубы-кости смеющейся женщины (см. гл.II, п.3а).

Живое тело, подобно мертвому также является отвратительным. Пока оно замаскировано посредством разнообразных украшений, знак отвратительности воспринимается неясно.

Но по своей, природе тело — это скопление более чем 300 костей, соединенных 180 суставами, удерживаемых вместе с помощью 900 сухожилий, запачканных 900 кусками мяса, обернутых снаружи во влажную кожу, покрытых внутренней оболочкой, имеющих щели и

дыры, из которых что-то сочится и капает как из кастрюли, в котором жарится сало; оно — обиталище множества червей, поле болезней, основа мучительных состояний; как застарелый вскрывшийся фурун­кул, оно постоянно испускает нечистоты из девяти отверстий, которые очень похожи на раны; грязь, сочащаяся из двух глаз и двух ушей, сопли из ноздрей, пища, желчь, слизь и кровь изо рта, экскременты и урина из нижних отверстий; из 99000 пор сочится нечистая жидкость в виде пота, и из-за этого около него собираются мясные мухи и т.п. Если не проявлять о нем заботы, используя зубочистку, умывая лицо, умащая маслом волосы, обмывая его, одевая и причесывая его, то даже царь, задумай он бродить по деревням в природном сос­тоянии, с неубранными растрепанными волосами, был бы неотличим от каких-нибудь возчиков мусора или бездомных бродяг, потому что тело и у него, и у них в равной степени отвратительно. Поэтому в отношении нечистоты, зловонности, отвратительности и омерзитель­ности нет разницы между телом царя и телом бездомного бродяги. Если с помощью зубочисток, умывания лица и т.п. удаляют нечистоту с зубов и т.п., накрывают отдельные части тела различными предме­тами одежды, если тело натирают хорошо пахнущими мазями самых разнообразных цветов, если его украшают цветами, драгоценностями и т.п., то ухитряются придать ему такой внешний вид, который делает переносимым обладание им в качестве «я и мое». Так как знак отвратительности, который характеризует истинную природу тела, не воспринимается и скрывается посредством всяких дополнительных украшений, поэтому мужчины восхищаются женщинами, а женщи­ны - мужчинами. Но в действительности в теле нет ровным счетом ничего, что могло бы вызвать восхищение.

6. Цель (Нирвана). Вспоминание о покое

 Формула: Если кто-то хочет развивать вспоминание о Покое, он должен в спокойном месте, в одиночестве вспо­минать свойства Нирваны, которая определима как спокойно-умиротворяющая, прекращаяющая воздействие зла, со словами: «Сколько есть дхарм, обусловленных или необусловленных, спокойствию учатся как высочайшей из этих дхарм, т.е. отрез­вляющей от самоопьянения, устраняющей жажду, искореняю­щей липнущее, останавливающей круговорот Сансары, гасящей страстные желания. Спокойствие, прекращение, Нирвана».

Разъяснения: Дхармы — предметы, рассматриваемые в их са­мобытии, как они есть в действительности. Обусловленные или необусловленные — произведенные или непроизведенные посредст­вом комбинации и связи условий. И здесь спокойствие не только предполагает простое отсутствие алчности, но оно должно быть дос­тигнуто в качестве необусловленной Дхармы, которая определяется в вышеуказанной формуле как отрезвляющая от самоопьянения и т.д.,  вплоть до Нирваны.

И так как, благодаря ей, от всех форм «опьянения», таких, как самомнение, опьянение своей мужественностью и т.д. отрезвляются, т.е. освобождаются от их яда и истребляют их, поэтому о ней говорят как об отрезвляющей от самоопьянения. И так как благодаря ей устраняется, пропадает жажда чувственных ощущений, то ее называ­ют устраняющей жажду. И так как благодаря ей липнущее к пяти чувствам-качествам искореняется, то ее называют искореняющей липнущее. И так как благодаря ей круговорот сансарической жизни в тройном мире останавливается, то ее называют останавливающей круговорот сансары. И так как, благодаря ей, страстные желания в отношении всех вещей угасают, постепенно исчезают, прекращаются, то ее называют гасящей желания, спокойствием, прекращением. И ее называют Нирваной, потому что она оставила позади страстные желания, избавилась от них, отделилась от той страстной жажды, которая именуется соединяющей, вследствие того, что эта жажда скрепляет, связывает, сшивает беспрестанно в одообразную линию серии существований четырех форм жизни, пяти мест перерожде­ния, семи ступеней сознательной жизни и девяти мест пребываний чувствующих существ.

Другие эпитеты Нирваны. Следует вспоминать Покой, который определяется как Нирвана в виде качеств, таких, как «отрезвляющий от самоопьянения» и т.д. Кроме того, следует также вспоминать те качества Покоя, о которых учил Владыка в других сутрах. «Необус­ловленный он, о монахи, я хочу указать вам на него, он — истина; другой берег; то.что труднодостижимо для созерцания; нестареющий; вечный; то, что выше всего многообразия; бессмертие; блаженство; безопасность; удивительный; нестрадающий; неволнующийся; чисто­та; остров; прибежище; место успокоения и т.д.».