— Доброе! — он положил мне руку на поясницу.
— Присаживайтесь, я сейчас накрою на стол. На заднем плане работал телевизор. Новости вещали о том, что в своем доме покончил с собой, сенатор Роб Спенсер. В его квартире нашли документы, доказывающее об отмывании крупной суммы денег.
Я вздрогнула, и посмотрела на Маттео. Вот, где он вчера был.
— Маттео кинул на меня холодный взгляд. — ни один мускул не дрогнул на его лице.
Глава 34
Кэтрин
Наступил вечер. Я не стала спрашивать Маттео о сенаторе. Все, итак, предельно ясно.
На ужин, надела кремовое платье до середины бедра, туфли лодочки в цвет платья, и жакет.
Тео, ждал меня внизу. — Как всегда шикарная. — сказал с волчей улыбкой. На последних ступеньках он протянул руку для поддержки.
К моему удивлению, Рик стоял возле машины, с сигаретой.
— Привет, Рик! — Привет, красавица! — он склонил голову, выпуская дым.
— Ты с нами? — Он едет с нами — перебил меня Маттео. Он мой консильери.
Рик выкинул бычок и открыл мне заднюю дверь автомобиля.
— Прошу. — младший сел за руль, а Маттео рядом с братом.
У ворот нас встретила охрана, или солдаты, как их называют.
— Мы на ужин — нагло сказал Рик.
— Вы на двух машинах? — Да.
Я обернулась. К моему удивлению черный внедорожник стоял неподалеку от нас. Один из мужчин заглянул в салон. Увидев меня, он сообщил по рации. Дождавшись ответа, нам открыли ворота.
— Кто сзади? — Рик посмотрел на меня в зеркало заднего вида.
— Вон, Ник и Лоренцо. — ответил Маттео.
— А они зачем тут? — Кэтрин, ты, наверное, еще не осознаешь сути всей серьезности. Ты являешься женой Дона.
— Да, ты вышла за меня, но мы всегда конфликтовали с колумбийцами и остальными членами преступного синдиката. Кто знает, как пройдет встреча.
— Но они моя семья! — Тебя не тронут, а вот нас, вполне могут пустить в расход.
— Кэт, — заговорил Рик.
— Если бы ты родилась на законных правах на территории твоего отца, тебя бы выдали замуж исключительно за колумбийца. О замужестве из другого клана, и речи не могло быть.
Да, и мы, женимся, только на наших итальянских девушках, для закрепления иерархии. Если, ты вышла замуж за человека из твоего круга, то ты не можешь с ним развестись. Это навсегда. До конца ваших дней. Пока кого-то не убьют. Запомни, чтобы ты не натворила, в ответе будет твой муж.
— Но, мой брак с Маттео? — Это совсем другая история. — ответил он и покосился на Тео.
— Если, я захочу развестись. Ты дашь мне развод? — Рик, остановился возле дома.
— Я же не являюсь девушкой, из вашей иерархией. — Маттео повернулся ко мне.
— Ты хочешь развод? — в его голосе были стальные ноты. — А ты мне его дашь? — в машине воцарилась тишина. Мы долго смотрели друг на друга.
— Если ты попросишь. — ответил Тео. — Риккардо озадаченно свел брови.
— Пойдемте — сказала я.
Нам открыл дверь охранник в черном костюме. Из под пиджака мужчины, торчал пистолет. Маттео положил мне руку на поясницу. — Следуйте за мной.
Нас повели по длинным коридорам дома.
Мы вышли на светлую веранду. За большим овальным столом сидел Дэнни, мама и отец. И еще пару мужчин стояли за их спинами.
Увидев меня, мама поднялась со стула, но отец придержал ее руку. Она сидела по левую сторону от него, а брат по правую руку.
— Добрый вечер, произнес Маттео. — отец встал, как и Дэнни.
Габриэль, направился в нашу сторону.
— Маттео — протягивая руку, сказал он.
— Габриэль — ответил муж. Они обменялись рукопожатиями. Но, на их лицах была написана неприязнь.
— Присаживайтесь — велел отец.
Я присела возле мамы. Маттео и Рик расположились рядом. А вот наша свита стояла поодаль за нашими спинами.
Мама взялась под столом за мою руку, крепко ее сжав.
Дэнни подмигнул мне.
Отец сел во главе стола с хищной улыбкой. Два официанта принесли блюда.
Это была ароматная говядина с овощами.
— Ты женился на моей дочери силой — произнес он. От этого заявление у меня чуть не выпала вилка из рук. Маттео — заметно напрягся.
— У алтаря ваша дочь сказала. Да. — Габриэль сердито посмотрел на меня.
— Почему ты не сказала. Нет? — Маттео приставил пистолет к твоей голове? — я мотала головой. — Нет, я добровольно вышла за него.
— Габриэль — тихо сказала мама. — он перевел взгляд на неё, и сердитая маска сменилась, на добрую.
— Дочка, я хочу знать, что у тебя все в порядке.
— Пап — впервые я его так назвала. На лице отца озарилась улыбка.
— У меня все в порядке. Он хорошо ко мне относится.