Я вцепился в его язык и одним махом отрезал. Кровь брызнула на мои руки и лицо. Вся толпа молчала.
— Скажи еще раз- крикнул я.
Фальконе захлебывался в собственной крови. — Рик! — указал на Умберто.
Отец Бьянки стоял с бледным лицом. — Рик подтолкнул его ко мне.
Я подошел к нему и вытер кровь с ножа, о его пиджак и сунул кончик языка в его нагрудный карман.
— Ты прекрасно знаешь, что должен сделать! — он кивнул.
Фальконе, все еще корчился от боли. Лоренцо принес тазик с цементом. Умберто засунул ноги своего брата в таз.
— Я надеюсь — сказал я всем присутствующим. — Что вы будете уважать мою жену так же, как и меня!
— Кровь во имя жизни! — крикнул я.
— Кровь во имя жизни! — ответили все присутствующие.
— Что с Бьянкой будем делать? — Завтра доставь ее в клуб. — Рик кивнул.
Домой приехал в третьем часу ночи. Ник сидел в гостиной.
— Без происшествий? — он кивнул. — Ты свободен!
Я поднялся по ступенькам на второй этаж. Дверь в комнату моей жены была закрыта.
Сбросив с себя всю одежду, я зашел в душ. Смыв кровь предателя мне стало легче. Наверняка, он сейчас был на дне реки Чикаго.
Утром, моей жены на кухне не оказалось.
— Кэтрин!
Я поднялся в ее комнату. Дернув ручку, дверь оказалась заперта.
— Малышка, открой. — она не собиралась этого делать.
— Кэти, милая, открой дверь, пока я не вышиб ее. Я уже стал сомневаться, что она в комнате.
— Уходи! — выкрикнула она. — Ты откроешь? — Нет!
— Я голодный! — Сам себе приготовь! — перепалка с моей женой, меня улыбнуло.
— Я ломаю дверь! — Ломай, хочу посмотреть, как хрустнут твои кости.
Мне пришлось вернуться в свою комнату за запасным ключом.
Не успев зайти в ее комнату, в меня полетела подушка. И еще, черт знает что.
— Прекрати! — я с опаской заглянул внутрь. Эта ненормальная могла мне кинуть что-нибудь в голову.
Моя прекрасная жена, сидела на кровати с грудой целлофановых оберток от конфет.
— Плохое утро? — Плохая жизнь — сказала она.
Я присел на край кровати. Может я смогу окрасить твою жизнь в яркие краски? — В красную? — она приподняла бровь. Я долго на нее смотрел.
— Спускайся, поедешь со мной! — Куда? — На работу. Я приготовлю завтрак.
Через полчаса, на ступеньках я услышал цоканье каблуков. На Кэтрин, были черные брюки, топ открывающий голую линию живота и коротенький пиджак. Она присела за стол. Жена у меня была шикарная.
— Что на завтрак Дон? — с сарказмом сказала. — ее глаза прожигали во мне дыру.
— Сегодня. Ты будешь наказана за свою дерзость. — она улыбнулась.
Я поставил перед ней тарелку с омлетом и помидорами. — Приятного аппетита Кэтрин Руссо!
Глава 36
Маттео
Женушка с удовольствием съела мой омлет. Она была первой женщиной, для которой я готовил. Честно говоря, я хотел отнести ее наверх и не выходить целый день из спальни.
Мы ехали в мою компанию. — Когда, я смогу посещать колледж?
— Кэт, сейчас обстановка, итак, накалена. Как только мы разберемся с ирландцами, ты сможешь ходить куда захочешь. — Правда?
— Да. Со мной или с телохранителем. — она цокнула. Я взял ее руку и поцеловал.
— Новые сообщения были? — Нет. — Отлично.
— Это Бьянка тебе их отправляла. — Что? Как ты узнал? — Кэт, я найду любого, кто хочет нанести вред моей семье.
Вот сука! Я лично ощипаю эту белобрысую курицу при встрече. И не смей меня останавливать. — я улыбнулся. — она посмотрела на меня.
— Она ведь еще жива? — Жива. Мы не убиваем женщин. — На твоем месте, я бы всадила в ее тупую голову пулю.
Я не стал говорить, про Фальконе. Женщинам не стоит знать про дела семьи.
— Как ты мог сделать ей предложение? — Не я! Это был указ отца.
— Ты ее любил? — ее голос стал ниже. — Кэтрин, я не могу и не должен любить. Если другие прознают, что жена моя слабость, они будут давить на меня. Я покажусь им слабым.
Были такие случаи, когда похищали, насиловали и убивали жен Капо.
— И что потом?
— Ничего, они женились на других женщинах. — Вот так просто? — Так просто!
— Значит, жены для вас расходный материал? — Я этого не говорил! — она поджала губы.
Мы приехали в мой офис, а Кэтрин заметно напряглась. В лифте, я приобнял ее за талию и убрал прядь волос с лица.
— Они знают кто ты? — Нет, для них я бизнесмен.
В холле Кэт вцепилась в мою руку, чем сильно меня удивила. Навстречу вышла моя секретарша.
— Мистер Руссо, вам звонил, мистер Чарльз Уинстон просил о встрече. — я заметил, как она просканировала мою жену. Ведь после встречи с ней Кэт сбежала.