— Мистер Руссо, мисс — прошу вас! Нас проводили в большой зал с высокими белыми колоннами. По центру стоял огромный стол с различными закусками. Официанты носились с подносами от гостя к гостю. Рик взял с подноса два бокала с шампанским.
— Тебе есть 21! — Мне 22 Рик!
— Кстати, какая у тебя фамилия? — Ты шутишь? — Нет. — Марино. — Это итальянская фамилия — сделав глоток, он свел брови. — Родители? — У меня только мама.
— А отец? — Это допрос? — Ну, что ты. — Он бросил маму, когда она была беременна мной.
В нашу сторону двигалась девушка в красном платье, не сводя глаз с Рика.
— Рик! — она осмотрела меня с ног до головы, и прищурилась словно крыса.
— Ванесса — произнес Рик. — Кто твоя спутница?
— Кэтрин, познакомься — это Ванесса, моя бывшая девушка. — ее губы превратились в тонкую линию.
— Мы можем поговорить? Уверяю, это займет пару минут, думаю, твоя девушка сможет немного подождать. — Рик перевел на меня взгляд. — Иди я буду здесь.
Взяв еще один бокал, я пошла к высокому столику. Из толпы на меня смотрели красивые янтарные глаза. Высокий парень потягивал виски. В уголках его губ появилась улыбка. Темно-каштановые волосы были аккуратно уложены. Строгий черный костюм сидел на нем как на модели. На вид ему было лет 25. Притягательно красивый парень двигался в мою сторону. Подходя ближе, он пристально смотрел на меня и слегка свел густые брови на переносице. Я оглянулась в поисках Рика, но его нигде не было.
— Привет! — сказал он своим бархатным голосом.
— Привет! — слегка улыбнувшись, ответила.
— Ты тут одна? — Нет, мой спутник прибудет с минуты на минуту.
Протягивая руку, он представился. — Даниэль, но можно просто Дэнни.
— Кэтрин, но можно просто Кэт. — Красивое имя. Кэтрин.
— Так с кем ты? — Со мной! — грозный голос послышался за его спиной.
Вот, черт! Маттео! — у меня все сжалось.
— Маттео Руссо — с усмешкой произнес Дэнни.
— Даниэль Гонзалез! — прорычал Маттео.
— Соболезную кончине твоего отца. — он широко улыбнулся. Я слышал, ему перерезали горло как собаке, он так долго мучился и корчился, захлёбываясь в собственной крови. — у Маттео на шеи стала пульсировать вена.
— Приятного вечера, Кэтрин! — парень отсалютал мне стаканом виски.
— Еще увидимся Кэтрин. — мое сердце начало бешено колотиться. Руссо старший перевел на меня холодный, расчетливый взгляд.
— Вы знакомы? — в его голосе не было ни капли доброжелательности.
— Да. Познакомились, пять минут назад, довольно милый парень. — Этот милый парень чтобы ты понимала, является сыном главаря колумбийского картеля.
— Что ты тут делаешь? — он придвинулся ближе. И, о Боже! Его парфюм ударил мне в нос, возбуждая и будоража мое тело.
— Пришла с твоим братом, для поддержки штанов. — Послушай меня! — он склонился к моему уху, опаляя горячим дыханием, и вызывая по телу волну мурашек. Сглотнув, поднимаю на него глаза.
— Я не мой брат, Кэтрин! Со мной не нужно шутить. — А кто с тобой шутит?
— Отвезу тебя домой. — схватив мою сумочку со столика, а затем и мою руку, он дернул меня к выходу.
— Я пришла с твоим братом, а не с тобой! — Тео, остановился и притянул меня к себе за талию. Так что я врезалась в его каменную грудь. От этого жеста я почувствовала жар между ног. Мы смотрели, друг другу в глаза, не моргая.
— Dea pazza (сумасшедшая богиня) — сказал он, остановившись на моих губах. В оправе густых ресниц, на меня смотрели глаза, цвета зеленого мха.
— Пошли.
Дожидаясь машину у подъездной дорожки. Мы стояли молча. Он закурил сигарету и выпустил дым.
— Разве ты не с Бьянкой? — он молча смотрел в небо. Я уже думала, что останусь без ответа.
— Нет, она уехала в Италию, к бабушке. — На день рождения? — Выпалила я.
— Нет, на похороны. — он сделал еще одну затяжку, а потом выпустил дым.
— Ох, прости, язык мой враг. Сначала говорю, потом думаю. — Это точно.
К нам подъехал черный Aston Martin. Лакей передал ключи Маттео.
— Хорошего вечера мистер Руссо.
Маттео открыл мне пассажирскую дверь.
— Садись! — приказным тоном гаркнул. — вот же напыщенный козел.
— Это твоя машина? — Что тебя не устраивает? — скучным голосом ответил мне. Салон пах кожей и его парфюмом, а еще играла песня группы «Hollнwood Undead Day of the Dead»
— Ты нас подрезал! — Кого нас? — Машину Джека — прищурившись, посмотрела в его сторону. Как ни странно, психопат номер один был полностью сосредоточен на дороге.
— Я его не видел. — Мы чуть в аварию не попали из-за тебя. Мельком я заметила, как Тео пялился на мое открытое бедро. Отлично, пусть пялиться.