– Нет, никогда.
– Напомню вам, что вы под присягой!
– Я об этом не забываю.
– Хорошо. Перейдем теперь к ночи, в которую произошла смерть вашего мужа. Вы уже сообщили суду, что в тот вечер он поднялся в спальню, чтобы на пару часов прилечь, потому что у него голова разболелась?
– Да.
– Помнится, вы сказали, что тогда занимали общую спальню?
– Да, но в тот раз он собирался прилечь и немного вздремнуть, а потом спуститься и со свежими силами заняться проверкой школьных тетрадей. В таких случаях он уходил в свою комнату, которая находится напротив нашей спальни, через лестничную площадку. Так он поступал для того, чтобы я, если мне вздумается лечь пораньше, его не будила.
– А у него в обычае было раздеваться, даже если он собирался прилечь только на пару часов?
– Если он хотел спать, то да.
– Значит, потом он намеревался спуститься и поработать?
– Да, в полночь.
– И вы сказали, у него был будильник, чтобы проснуться вовремя?
– Да. Он всегда ставил и заводил его сам.
– Значит, и в тот вечер он тоже поставил его и завел?
– Вероятно. Я сама этого не видела.
– Свидетельница, мисс Кобб, показала, что мистер Росс и в самом деле его завел.
– Я не сомневаюсь в показаниях мисс Кобб, я только говорю, что сама этого не видела.
– А вы когда-нибудь сами заводили его, этот будильник?
– Нет. Я даже не знаю, как он работает. Этот был совсем новый, и мой муж им гордился.
– То есть вы не сумели бы поставить его на определенный час, даже если бы муж попросил вас об этом?
– Нет. Завести часы, конечно, смогла бы, но о том, как устроен будильник, я понятия не имею.
– Хорошо. Разумеется, вам известно, что впоследствии будильник был найден в шляпной картонке, которая находилась в комнате вашего мужа?
– Да.
– Найден полицией?
– Да.
– А вас не удивляет, что часы оказались в столь странном и неподходящем месте?
– Удивляет. Я понятия не имею, как они там оказались.
– А если бы полиция не вмешалась, что могло бы случиться с этим будильником?
– Думаю, он там, в шляпной картонке, и оставался бы, пока не пришло время разбирать вещи мужа.
– Вы когда-нибудь раньше сталкивались с тем, чтобы часы клали в шляпную картонку?
– Нет, никогда. Сама-то я даже не заметила бы, что будильника нет. Заговорила о нем мисс Кобб.
– Что? Спросила, где часы?
– Да. Она помогала мужу в работе над книгой, которую он пишет в свободное от работы время. Утром пятого числа она пришла к нам и, узнав, что муж мертв, буквально была потрясена. За день до того она работала с ним допоздна. По ее словам, он выглядел усталым и измученным. Она согласилась, когда он сказал, что, пожалуй, пойдет немного поспит, чтобы потом продолжить с новыми силами. Так что около девяти он поднялся к себе, а она в то же примерно время ушла домой.
– А вы?
– Мне спать не хотелось, и, когда муж улегся, я, зная, что до утра мы не увидимся, решила пойти в кино. Это было примерно в четверть десятого.
– Значит, ваш муж не знал, что вы ушли?
– Нет. Я собиралась вернуться домой до того, как прозвенит его будильник.
– И не собирались ему рассказывать о своем походе в кино?
– Если бы он спросил, то, конечно, бы рассказала. Но подниматься по лестнице и тревожить человека, когда он рассчитывает заснуть? Зачем?
– Понятно. Итак, вы отправились в кино. А кто оставался в доме?
– Мой муж и наша экономка Марта.
– Значит, если бы ему что-то понадобилось, она смогла бы ему помочь?
– Ну, не думаю, что в таких обстоятельствах от нее был бы толк. В десять она укладывается спать, и, поскольку глуха как пень, ее пушками не разбудишь. Впрочем, что мужу могло понадобиться? Обычно Марта на всякий случай оставляет в библиотеке виски с содовой, но муж был сторонник трезвости и, как правило, от алкоголя воздерживался.
– Хорошо. Значит, вы пошли в кино и вернулись домой в начале двенадцатого?
– Да. Входную дверь я открыла своим ключом, заглянула в библиотеку, там было темно… Ну, я и легла спать.
– И до самого утра не знали, что муж умер?
– Утром Марта вошла ко мне со словами, что очень обеспокоена. Я кинулась в комнату мужа и там первым делом подумала, что, видимо, ночью у него был сердечный приступ. Позвонила доктору. Тот явился и подтвердил, что да, похоже на сердце. Положение тела не вызвало у него никаких вопросов. Он сказал, что пришлет мне свидетельство о смерти.
– И когда же у вас появились первые подозрения?
– Только когда возник вопрос о будильнике. Это мисс Кобб о нем вспомнила. Она явилась в девять утра с бумагами, которые перепечатала за ночь. Она, видите ли, днем работает в одной местной конторе, а в свободное время помогала моему мужу. Девушка, которая ей открыла, прямо с порога известила ее, что у нас беда, и мисс Кобб тут же закатила истерику. Потребовала, чтобы ее впустили в дом, и буквально ворвалась в комнату, где лежало тело моего мужа.