Выбрать главу

Тут плин її думок обірвав наляканий крик Пітера, який долинув звідкись здаля. Чарліна поспішно запхала пачку листів під «Дас Цаубербух», схопила окуляри і вибігла в коридор. 

З туалетної кімнати виривалася пара, що змішувалася із заблукалими бульками. Вона майже цілком ховала в собі щось величезне і біле, що маячіло перед Чарліною. 

— Що ти зро… — почала вона. 

На більше їй не вистачило часу, бо оте величезне і біле щось вистромило велетенський рожевий язик і лизнуло її в лице. Це супроводжувалося гучним трубним звуком. Чарліна сахнулася. Скидалось на те, ніби її лизнув мокрий банний рушник, і водночас — ніби заскиглив слон. Вона притиснулася до стіни і глянула у величезні благальні очі істоти. 

— Ці очі мені знайомі, — сказала Чарліна. — Що він із тобою зробив, Приблудо? 

Пітер вискочив з туалетної кімнати, важко дихаючи. 

— Не знаю, що пішло не так, — відсапнув він. — Вода була не досить гаряча, щоб запарити чай, тож я подумав, що Заклинання збільшення зробить її гарячішою… 

— Ну що ж, негайно поверни все, як було, — сказала Чарліна. — Приблуда тепер — завбільшки зі слона. 

Пітер неуважно глянув на величезну Приблуду. 

— Всього лише завбільшки з коня. А труби тут розжарилися до червоного. Як думаєш, що мені робити? — запитав він. 

— Ой, ну чесне слово! — розлютилася Чарліна. Вона акуратно відіпхнула збільшену Заклинанням збільшення Приблуду і зайшла у вбиральню. Наскільки можна було бачити крізь пару, окріп лився з усіх чотирьох кранів і з туалетного бачка, а труби на стінах справді розжарилися до вишневого. 

— Дідусю Вільяме! — гукнула вона. — Як зробити, щоб вода у ванній була холодна? 

З-за шипіння й дзюрчання озвався лагідний голос дідуся Вільяма: 

— Докладніші вказівки ти знайдеш у валізі, люба. 

— Це не годиться! — сказала Чарліна. Вона розуміла, що нема часу на порпання у валізі: ось-ось щось могло вибухнути. — Охолонь! — гукнула вона просто в пару. — Застигни! Труби, ану, негайно холоньте! — кричала вона, вимахуючи руками. — Наказую вам охолонути! 

На її превеликий подив, це спрацювало. Пара спершу перетворилася на окремі хмарки, а тоді зовсім зникла. Водоспад в унітазі ущух. Три з чотирьох кранів забулькали, з них перестала текти вода. На четвертому — а це був кран холодної води над умивальником, і з нього ще текла цівка — майже зразу утворився іній і повисла бурулька. Ще одна бурулька з’явилася на трубах, які перетинали стіну, а тоді з сичанням сповзла у ванну. 

— Так воно краще, — сказала Чарліна. 

Вона обернулася, щоби глянути на Приблуду. Приблуда сумно зиркнула на неї. Вона була все така ж величезна. 

— Приблудо, — сказала Чарліна, — зменшись. Негайно. Наказую тобі. 

Приблуда сумно махнула кінчиком гігантського хвоста і залишилася того ж розміру. 

— Якщо вона чарівна, — сказав Пітер, — може, вона сама змогла би повернутися до попереднього розміру, якби захотіла. 

— Ой, та замовкни ти, — накинулася на нього Чарліна. — Що ти взагалі збирався зробити? Ніхто ж не п’є окропу. 

Пітер сердито глянув на неї з-під мокрого сплутаного волосся. 

— Я хотів чаю, — пояснив він. — Чай заварюють окропом. 

Чарліна ніколи в житті не заварювала чаю. Вона стенула плечима: 

— Що, справді? 

Піднявши обличчя вгору, вона запитала: 

— Дідусю Вільяме, як нам тут отримати гаряче пиття? 

Знову озвався лагідний голос: 

— У кухні постукай по столу і скажи: «Чай». У вітальні постукай по візку в кутку і скажи: «Ранковий чай». У спальні… 

Ні Пітер, ні Чарліна не збиралися дослуховувати про спальню. Вони кинулися до дверей туалетної кімнати, зачинили їх, знову відчинили — Чарліна рішуче штовхнула Пітера вліво — і втиснулися в кухню, обернулися, зачинили двері, знову їх відчинили і врешті-решт опинились у вітальні, де почали гарячково розглядатися за візком. Першим його помітив Пітер і підбіг у куток до нього перед Чарліною. 

— Ранковий чай! — закричав він, гамселячи по його порожній скляній поверхні. — Ранковий чай! Ранковий чай! Ранков… 

Перш ніж Чарліна встигла підбігти і вхопити його за руку, візок виявився вщерть напханий чайничками, молочними кухлями, цукерницями, млинцями, блюдцями з вершками, блюдцями з варенням, тарілками з гарячими тостами з маслом, гірками мафінів і шоколадним тортом. Знизу вистромилася шухлядка, повна ножів, ложок і виделок. Чарліна з Пітером дружно підтягнули візок до затхлого дивану і сіли їсти та пити. За хвилину Приблуда просунула в двері свою гігантську голову і стала принюхуватися. Побачивши візок, вона налягла на двері та протиснулася в кімнату, де сумовито і велично підповзла до дивана і поклала величезне кошлате підборіддя на його спинку за Чарліною. Пітер неуважно глянув на неї і простягнув їй кілька мафінів, які вона дуже чемно взяла і миттю проковтнула.