Выбрать главу

– Пожалуйста, господин Рейн… – взмолилась я и сложила ладошки в молитвенном жесте. – Век буду вам обязана, если пойдёте навстречу.

Облизнула вмиг пересохшие губы и добавила:

– А в отчёте укажите правду. Я нуждалась в…

– Ни в коем случае! – перебил меня куратор. Вернулся к столу и со злости крутанул своё кресло. Тихо выругался, но я услышала.

Он тряхнул головой, затем потёр виски, будто у него разыгралась мигрень.

– София, наша академия – не благотворительный фонд! Ваша ситуация – не повод для распределения, – произнёс он довольно резким тоном.

Закусила губу и до боли впилась ногтями в собственные ладони. Невольно мои глаза вновь наполнились слезами.

– Боги милостивые! Леди, только не разводите здесь сырость! – горестно простонал мужчина.

– Но что мне делать, господин Рейн? – прошептала упавшим и дрожащим голосом. – Банк отберёт у меня дом. А после праздников после повышения цен на недвижимость ещё и наживётся на продаже. Они в выгоде, а я в полном дерьме.

Куратор укоризненно посмотрел на меня и проговорил:

– Леди не пристало грязно выражаться.

Вскинула на него полный тревоги взгляд и сказала:

– А я скоро из леди превращусь в бродяжку. У меня не будет дома и мне придётся жить в ночлежках. И буду выживать на улицах, где преступность и всё такое.

Он провёл рукой по густым светлым волосам и вдруг быстро заговорил:

– В правом нижнем ящике стола найдёте бланки распределения. Верхние уже подписаны мной, деканом и ректором. Впишите все нужные данные сами. Если что, леди Тёрнер, я совершенно не в курсе, как ваше имя оказалось на бланке. Если кто спросит, почему вас отправили работать сейчас, скажите, что за особые заслуги и получили документ по магической почте. А я пока отлучусь… в архив.

Он многозначительно посмотрел на меня, я снова часто закивала и улыбнулась в самой благодарной улыбке.

– Спасибо вам, я…

– Ничего не говорите, леди, – вздохнул куратор. – Спасибо скажите, когда вернётесь с практики.

Он открыл шкаф и достал свой портфель, не глядя больше на меня, покинул кабинет.

Я решительно вздохнула и открыла нужный ящик стола.

Глава 4

* * *

ДАРРЕН

– Даррен! Рад, что ты пришёл вовремя, – рассмеялся Волстен, глава всех королевских ведомств и куратор особого ведомства, в котором я служу – «Драконов Его Величества».

– Я всегда пунктуален. Твой сарказм неуместен, Волстен.

– Ах, даже посмеяться уже нельзя. И не будь таким излишне серьёзным!

– Давай ближе к делу, – попросил я.

Волстен длинно вздохнул, вызвав у меня короткую улыбку.

Ему не нужно дышать, так как Волстен – призрак.

Погиб после неудачного эксперимента. Результат его трудов сидит перед ним. Я, как и другие мои шестеро коллег обрели вторую личность и биоформу. Звериную. Стали драконами, в прямом смысле этого слова.

Эксперимент унёс жизнь Волстена, искалечил наши жизни. Но, чтобы судьба с нами не делала, мы умеем выживать. Этому нас учили в военной академии. Этому нас учил сам Волстен.

Минуту спустя, погипнотизировав меня упрямым взглядом и, не добившись никакой реакции, он хмыкнул и поинтересовался:

– Что выпьешь, Рен? Чай? Кофе? Что покрепче?

– Чай, – ответил я.

Волстен кивнул и щёлкнул пальцами. На столике рядом с креслом, где я сидел, появился серебряный поднос с чайничком, молочником, сахарницей и пустой чашкой. Помимо этого была на подносе стояла ваза с хрустящим печеньем и розетка с вареньем. Малиновым.

– Спасибо за варенье, – улыбнулся благодарно.

– Эх, когда смотрю, как вы смакуете десерты, пьёте чай, кофе, виски, или шампанское, на меня такая дикая тоска находит, что я выть начинаю.

– Зато у тебя вечная жизнь, Волстен.

– Э-э-эх, только ради ведомств и живу, Рен. Вы ведь все для меня как дети.

Пока призрак продолжал предаваться воспоминаниям и сетовать на новые поколения, я наполнил чашку чаем. Добавил сливок и с удовольствием сделал глоток.

Теперь нужно выбрать печенье.

Я осмотрел хрустящие кругляши и придирчиво перебрал несколько штук в поисках самой аппетитной. Первое печенье должно быть самым идеальным. Именно первое задаст тон всему чаепитию в целом.

– Даррен! Ты опять ковыряешься в печеньях? – проворчал Волстен и завис над столиком, грозно сложив руки на груди. – Они все одно к одному и совершенно одинаковые. Повар делает печенье по утверждённому стандарту.