Услышав это, мастер Сайрус с несвойственной для себя прытью покатился к вышедшей руководить подготовкой экспедицией герцогине (герцога, вероятно, разбудить не смогли). Драконоборец на удивление взволнованным тоном произнес:
— Ваша Светлость. Путь на лошадях займет слишком много времени. Я слышал, что у вас есть новейшее достижение королевских академиков — летающие повозки. Было бы очень кстати воспользоваться ими. Считайте это предчувствием, но нам надо спешить. Мои предчувствия редко меня подводят, — мастер внимательно посмотрел в глаза хозяйке.
— Разве что-то идет не так? Пещера недалеко, мы будем там к вечеру, со всем снаряжением, а летательные аппараты могут взять только несколько человек.
— Поверьте мне, для одного дракона нас с Ронли плюс отряд разведчиков — более чем достаточно. Армия не поможет, если мы потеряем время.
Герцогиня посмотрела во взволнованные глаза Мастера, подумала и кивнула.
Две авиетки не производили впечатления надежности. То ли большие корыта, то ли маленькие лодки, они с трудом могли вместить, кроме рулевого, еще двух пассажиров. Одну отдали драконоборцам, во второй герцогиня решила лететь сама, вместе с капитаном.
Когда земля стала быстро удаляться, Ронли судорожно вцепился в небольшие поручни. Драконоборец не дракон — летать не привык. Молодой человек пытался как-то отвлечься, что-то спрашивать у Сайруса, но его наставник был на удивление немногословен.
— А что, у герцогиньши, герцо… тьфу, как же ее называть?! Похищенная действительно в родстве с Династией?
Сайрус пожал плечами:
— С тех пор, как король заболел, королевская кровь отыскивается в самых неожиданных местах.
Но на все вопросы о причинах такой спешки, которая была непонятна даже Ронли, мастер отмалчивался и только еще больше хмурился, впиваясь в свою трубку.
К счастью, пытка высотой и скоростью продолжалась недолго. Еще какое-то время ушло на то, чтобы прийти в себя, надеть огнезащитную броню, подвесить лампу со световым шаром к шлему и подойти ко входу. В пещере было странно тихо. Только в колыхании на ветру шарфика при входе было что-то тревожное.
— Ну, удачи! — и Ронли рванулся внутрь.
Битвы не получилось. Среднего размера дракон, худой настолько, что ребра просвечивали сквозь пергаментную кожу, с ободранными крыльями и боками, покрытыми рубцами, дрожал в углу. На противоположной стене пещеры, словно нарисованный белым мелом на угольном фоне, виднелся девичий силуэт. Тут и там висели какие-то лоскуты ткани, некоторые со следами крови. Дракон с трудом поднял голову и затравленно оглядел заполнившуюся народом пещеру.
— Простите, — еле слышно прошептал дракон, — я не должен был… я не хотел… Я просто потерял контроль, три месяца не ел… Простите, я вообще не люблю жареное.
И он отвернулся.
— Этого я и боялся, — раздался голос мастера Сайруса.
И тут герцогиня закричала.
ИСТОРИЯ ПЯТАЯ
Принцесса неожиданно выскочила из-за спины дракона, пнула меня изо всех сил и тут же скрылась где-то в недрах драконовской пещеры.
— Йоооууууу! — завопил я и запрыгал на одной ноге. Слава моей привычке ВСЕГДА одеваться в полную броню, а то точно без коленной чашечки остался бы.
Дракон грустно и как-то даже сочувственно наблюдал за моими вывертами. Хоть бы слово сказал, гад. Наконец, боль несколько улеглась, я смог кое-как ступить на ногу и обратить внимание на своего молчаливого противника.
— Боже мой! — вгляделся я в сумерки коридора. — Да никак это Флобер! Вот уж от кого не ожидал, так от тебя! Дорогой мой, похищение принцессы — это не мелкие шалости с приводами в детскую комнату милиции. Это ГОРАЗДО серьезнее. — Я постарался как можно убедительнее выделить голосом слово ГОРАЗДО.
Флобер коротко хрюкнул носом и захлопал глазами.
— А я-то надеялся, что ты угомонился, да-а-а. Взялся за ум, да-а-а.
Это «да-а-а» в моем исполнении звучало очень саркастически, дракону явно было не по себе.
— Но нет! Засосала Флобера трясина отживших свой век традиций, потянуло его на геройские поступки, — дракон, наверное, покраснел. В полумраке заметно не было, но сопение усилилось. — Объясни мне — и что вы, драконы, находите в этих принцессах? Пустое бахвальство, все равно сейчас никто за них толкового выкупа не даст. Не фыркай, не даст! Тебе еще повезло, что Его Величество — очень спокойный человек. Я бы даже сказал — поразительно спокойный. Вместо того, чтобы поднять на ноги вооруженные силы, просто вежливо попросил как-нибудь поаккуратнее разобраться с этим делом.