Выбрать главу

— Мистер Гави! И все это вы пытались от меня утаить? И вместо этого впихнуть в какой-то захудалый постоялый двор… как там его? Как Вам не стыдно, мистер Гави!

Тот, кого назвали мистером Гави — маленький круглый человечек, слегка позеленевший от непривычного способа путешествия — с трудом выбрался со второго переднего сиденья и хмуро произнес:

— Я не пытался все это скрыть. Я пытался вас предостеречь. А «У рыцаря» — весьма уважаемое в наших местах заведение.

— Хорошо только, что я догадался выведать у вас площадь комнат в этом уважаемом заведении. И что же такого ужасного в этом месте? Можете ли вы это объяснить хотя бы теперь? Рози, выбирайся, вдохни этот удивительный воздух, посмотри на этот удивительный вид, на этот затерянный среди гор городок. Рози, разве это все не прекрасно?

И молодой человек попытался помочь выйти последнему пассажиру автомобиля. Точнее, пассажирке — очаровательной блондинке с пухлыми губками и слегка растрепанными от быстрой езды волосами.

— Убери руки, Анри, — прошипела девушка и сама вылезла из автомобиля. Видимо, неудачно, потому что из ее уст раздались неожиданные для столь миловидной особы ругательства.

— Мои чулки! Эта ужасная грязь! Грязь! В этой дыре только грязь и свиньи!

Молодой человек развел руками, мол, а свиньи-то тут где, и снова повернулся к круглому человечку:

— Так что же все-таки такого ужасного в этом замечательном доме? Мыши, крысы?

Упоминание грызунов вызвало новую порцию ругательств со стороны Рози.

— Репутация, мистер, — Гави помрачнел.

— Репутация у дома? У него протекает крыша? — Анри посмотрел вверх.

— В основном, репутация его прошлых жильцов. Которая сказалась и на репутации места.

— И чей же это был дом?

Мистер Гави понизил голос и неохотно произнес:

— Это дом Дракона, мистер.

Молодой человек расхохотался.

— Тогда Вы должны были предложить мне его в первую очередь! Недаром у меня сейчас такое чувство, будто я вернулся домой!

— Вот именно вам следовало бы въезжать сюда в последнюю очередь. Ради вашей же безопасности.

— Да бросьте, дом выглядит вполне крепким. И совсем не таким мрачным, как вы его описывали. Открывайте дверь!

— Но…

— Открывайте дверь, я вам говорю! Или я просто отберу у вас ключ и открою дверь сам!

— Хорошо, но я подчиняюсь насилию.

Круглый человек достал из своего кармана увесистый ключ и подошел к двери.

— Ну, давайте посмотрим на обстановку, — Анри смело вошел внутрь. — Ого, да тут, похоже, ничего не менялось последние лет пятьдесят! И пыли-то сколько! Тут вообще когда последний раз прибирались? Надо будет нанять кого-нибудь из деревни… Простите, из города! Конечно же, из города!

— Люди из города не любят заходить в этот дом. Я думаю, у вас будут проблемы с поиском прислуги.

— Мистер Гави, — молодой человек чихнул и снова показался в дверях, — вы зануда! Думаю, некоторая сумма решит эти проблемы.

— Увы, не все можно решить деньгами.

— Бросьте, мистер Гави. Вы сейчас сами похожи на антикварную мебель, которой обставлен дом. Рози, хочешь посмотреть на антиквариат? Посмотри на мистера Гави! Вы знаете, я приехал, чтобы окунуться в прошлое, но у меня такое впечатление, что я, наоборот, вестник перемен в вашем застоявшемся мирке.

— Вы знаете, люди из города не любят окунаться в прошлое и не любят перемен. Им нравится их сегодняшняя жизнь.

— Ну, это уже моя проблема, кого, как и куда окунать. Доставайте бумаги — я хочу заключить контракт. Ближайший месяц я буду жить здесь, я слишком долго стремился сюда, чтобы упустить такую возможность. Этот город будет моим!

Мистер Гави помрачнел еще больше.

— Я все-таки должен предупредить…

— Это уже не смешно, мистер, — Анри нахмурился. — Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь, вы агент, и ваша задача — подыскать мне помещение, а моя задача — выплатить вам положенную сумму. Я, честно говоря, не понимаю, почему вы меня невзлюбили настолько, что всячески препятствуете мне и не даете поближе познакомиться с вашим городом. Но даже если я чем-то вам не показался, я по-прежнему ваш клиент, поэтому будьте добры приступить к своим служебным обязанностям. Посоветую вам пройти в дом. Там есть стол, и если снять с него чехол, то, возможно, это окажется не самый пыльный в мире стол. Я подожду вас здесь.