— Мистер Дракон занимается легендами о драконах? Какое интересное совпадение!
— Это не совпадение. С моей фамилией и не интересоваться драконами — это было бы преступление! Знаете — это как разыскивать своих предков, очень похоже по ощущениям! И ваш город, — Анри кивнул на гобелен, — в каком-то смысле моя Родина.
— Значит, вы Дракон, остановились в доме Дракона, Вы приехали напомнить нам о нашем прошлом и утверждаете, что нам надо меняться?
— Ну, вам надо меняться и без моего участия, с неизбежностью, но, в принципе, где-то так. Я хотел спросить, кто у вас в городе лучше всего знает легенды.
— Легенды? Для нас это гораздо больше, чем легенды. Я бы сказал, что это и есть наша жизнь, прошлое, настоящее и будущее.
— Вы так высокопарны, но все-таки — дадите совет, к кому обратиться?
— Молодой человек, знаете, вам, пожалуй, надо пройти со мной.
— Зачем? — насторожился Анри.
— Вы же приехали за легендами. Значит, вам будет это интересно.
— Вы интригуете, но я еще не расплатился за обед! Я даже не знаю, сколько это стоит! — Драконн помахал портмоне.
— Я думаю, что хватит одной купюры. Просто положите ее под свою тарелку. Хозяйка ее заберет. Тут так принято. Воров можете не бояться.
— Это не покажется невежливым?
— Ничуть.
— Хорошо, раз вы меня интригуете — пойдемте, возможно, что это действительно будет интересно.
— Это будет всем интересно, — мэр снова улыбнулся и пропустил молодого человека вперед, к выходу.
На улице было так же пустынно, как и утром, только колокол продолжал звонить где-то впереди.
— Я вижу, у вас тут не распространены прогулки по улицам. Честное слово, можно подумать, что город вымер!
Мэр решительно шел вперед:
— Ничего, сейчас вы познакомитесь с нашими горожанами! А знаете, они, то есть мы, все-таки изменились со времен… Ваших предков.
— Моих предков? А, драконов! Что вы говорите! И как же они, то есть вы, изменились?
— Мы пытаемся жить сами. Самостоятельно! Вне легенды, в которой мы были никем, если хотите, — мэр приостановился и внимательно всмотрелся в своего спутника. — Так что мы не любим вспоминать о прошлом, хотя и помним его.
— Зря! Разве можно не любить прошлое? Так куда вы меня ведете?
— Я хочу вас познакомить с нашими горожанами. А их — с вами.
Переулок, по которому шли мэр и Анри, неожиданно вылился в большую площадь. По здешним камерным (или игрушечным) меркам — просто огромную. С одной стороны этой площади располагались собор и какое-то мрачное серое здание, явно административное. «Ратуша», — подумал Анри, вспомнив слово из легенды. Здания стояли вплотную друг к другу, просто имели общую стену и общее крыльцо, довольно высокое, на котором, как на трибуне, стояли несколько человек. Мистер Гави, суетливо переминающийся с ноги на ногу, чувствуя себя явно не в своей тарелке, священник в своем черном одеянии с крестом на груди, еще несколько солидных мужчин, видимо, знатные горожане. Они о чем-то переговаривались, но все заглушал колокол, гремевший над самыми головами. На самой площади — Анри ахнул — там собрался, кажется, весь город. Люди толпились перед разноцветными домами, выглядывали из переулков, стояли, внимательно вглядываясь в пришедших мэра и Анри, совсем как на том гобелене в трактире, только краски не выцвели и в глазах и позах горожан чувствовалась не покорность, а тревога.
Мэр взял Анри за руку, взбежал по ступенькам на крыльцо, увлекая за собой своего спутника. Потом остановился, повернулся к площади и поднял руки. Колокол затих.
— Горожане! — он оглядел стоящую перед ним толпу. — Горожане! У нас гость!
Анри почувствовал на себе взгляды сотен людей и невольно поежился.
— Он называет себя Драконом, он остановился в доме Дракона, он хочет напомнить о нашем прошлом, которое с таким трудом становится легендой, и он считает, что мы должны изменить своим сегодняшним традициям, оставить свой уклад!
Вздох пронесся по площади.
— Наш любезный друг Гави привел его сюда. Тот, кто называет себя Драконом, сам нашел нашего любезного друга Гави, и хотя наш любезный друг Гави настойчиво пытался уговорить гостя поселиться у Рыцаря, тот все равно выбрал дом Дракона и настоял на том, что будет жить в доме на холме. Так это было, любезный друг Гави?