Знатные люди расступились.
— Рози! — удивленно воскликнул Анри. — Ты как сюда попала?
Рози гордо прошествовала на авансцену. Глаза блестели, на щеке примостилась одинокая слеза.
— Поведайте нам свою тайну, о прекрасная дева! — воскликнул мэр. — Кто пленил тебя, юная красавица?
— Он, — и юная дева указала на Анри.
Все вокруг ахнули, даже сам Анри ахнул.
— Он, — Рози гордо вскинула голову. — Он выкрал меня и запер в своем ужасном доме на холме!
Толпа снова вскрикнула от такого ужасного сообщения.
— Рози, ты переигрываешь, — скептически сказал Анри, — тебе никто не поверит!
— Почему же? — спросил мэр и обернулся к светловолосому юноше. — Ланс, расскажи, где ты нашел эту прекрасную деву!
— Она была заперта в доме Дракона, где ужасные страдания терзали ее душу и тело, — пылко ответствовал юноша.
— Ужасные страдания, — нахмурился Анри, — это пауки?
— Она страдала, — тихо добавил Ланс.
— Послушайте, — сказал Анри, — я все понял. Вы решили разыграть для меня театрализованное представление на тему старых легенд. Огромное спасибо, вы все очень хорошо играете, честное слово, я тронут. Но это уже немного слишком. Честно говоря, я сам не очень люблю участвовать в представлениях. Я просто как-нибудь на днях приду к вашим сказителям и они их, то есть легенды, мне расскажут, хорошо? А сейчас мы с Рози пойдем в наш домик. Я рад вам представить Рози, мою девушку. Она любезно согласилась сопровождать меня в этом путешествии. Мы любим друг друга.
— Я не люблю его! Я ненавижу его! — вознегодовала девушка. — И я не соглашалась ехать с ним. Он увез меня обманом и силою!
— Но почему он это сделал? — удивленно спросил мэр и вдруг отшатнулся, пораженный догадкой. — Позвольте, вы — принцесса?
— Да, — тихо раскрыла ужасную тайну девушка, — мое второе имя Гвиневра. Розалия Гвиневра.
Анри засмеялся:
— Ну, надо же, ты даже знаешь что-то из легенд! Я удивлен, что ты читала что-то кроме своих ролей! Вот только твое второе имя — Гвинет. Гвинет, а не Гвиневра. Она актриса, — Анри повернулся к публике, — актриса в небольшом кабаре. Играет и поет в оперетках.
— Он бил меня, — сказала Рози.
— Вы посмели ударить это невинное дитя? — ужаснулся мэр. — Да или нет?
— Я не бил, я просто дал пощечину, чтобы прекратить истерику!
— Он признался! — крикнул мэр.
— Не отдавайте меня этому ужасному существу! — взмолилась Рози, прижимаясь к Лансу. Ланс нежно обнял девушку, пытаясь успокоить ее.
— Послушайте, юноша, — Анри напрягся, в его голосе появились металлические нотки, — отойдите от Рози, мне не нравится, когда кто-то трогает мою девушку!
— Я никому вас не отдам, вы в безопасности, — сказал Ланс Рози.
— Так, все. Представление окончено. Мы немедленно возвращаемся к себе, всем спасибо, — Анри Драконн решительно направился к Рози, но мэр преградил ему путь.
— Еще не все, еще совсем не все! — мэр был настроен решительно. — Не сбрасывайте нас со счетов! Вы, драконы, привыкли относиться к нам, как к пустому месту! Как к порабощенной толпе! Вы считаете, что если рыцари уже столько времени не посещали нас, то вам нечего бояться и вы можете делать что угодно? Но мы уже не покорная бессловесная скотина! Мы сами будем себя защищать! Сами будем сражаться за свое право жить так, как мы хотим, так, как живем сейчас! Сражаться, не дожидаясь появления очередного героя! И эта юная принцесса находится под нашей защитой!
— Представление окончено, — повторил Анри. — Принцесса снова стала простой актрисой. Пропустите меня, мы уходим, — он попытался отодвинуть мэра.
По толпе пробежал ропот негодования.
— Нет! — прорезал ропот звонкий голос Ланса. — Я не дам тебе, чудовище, снова заточить принцессу в своем мрачном обиталище! Я вызываю тебя на бой, слышишь! Ты не имеешь права отказать мне!
— Поединок! — закричал мэр, знатные люди вскрикнули, толпа отшатнулась. — Ланс, мальчик мой! Ты представляешь себе, на что ты идешь и какой опасности подвергаешься? Ты уверен?
— Уверен!
— Слово произнесено! Дракон не может от него уклониться! Поединок должен состояться здесь и сейчас! Объявлен поединок!
Неожиданно зазвучали фанфары. Анри вздрогнул, он не заметил герольдов, стоявших около дверей собора.
— Святой отец, — мэр обратился к священнику, стоявшему рядом, — вынесите главную реликвию нашего города. Да поможет Меч Рыцаря свершиться святой победе.
Священник поклонился в ответ и отправился в собор.