Выбрать главу

Через несколько домов от той же автобусной остановки Бойкотт в своем временном штабе, коттедже напротив дома Кромески, шагает взад и вперед по комнате. В отсутствие Кислятины Крэбба он один осуществляет руководство Особым управлением. Он сделает все, чтобы мир не забыл его кратковременного пребывания на этом посту. Перед ним встают газетные заголовки: «Раскрыта огромная шпионская сеть». И Бойкотт вспоминает, что не видел сегодняшних газет. Он берет «Ивнинг ньюс», и ему бросается в глаза совсем другой заголовок: «Приветствуем высокого гостя». Но Бойкотта привлекает иное сообщение – несколько строк в конце полосы: «Демонстрация африканских студентов». И фотография – группа африканцев мокнет под дождем, в руках у них знамена и лозунги.

Бойкотт берется за телефонную трубку.

– Задание первоочередной важности, – пролаял он, когда его соединили со Скотланд-Ярдом. – Собрать и обработать в ЭВМ следующие данные: первое – число обучающихся у нас студентов-африканцев; второе – число серьезных инцидентов во время государственных визитов за последние пятьдесят лет; третье… Подождите минуту, – прервал он себя.

Ко мне пришли. Заходите.

Это был старший инспектор, который номинально руководил операцией (на самом деле Бойкотт вмешивался во все, ставя его в нелепое положение), и с видимым удовольствием сообщил неприятную новость:

– Гендерсон накрылся.

– Что значит «накрылся»? – Бойкотт не одобрял, когда его сотрудники отходили от принятой терминологии.

– Он был за забором – на Балморал-Касл-Драйв, – забавлялся с миссис Кромески…

– Забавлялся?! Посещения Кромески входят в его служебные обязанности.

– В общем, исполняя свои служебные обязанности, он сегодня влип. Мистер Кромески вернулся домой раньше обычного.

– И что случилось?

– Вот у меня доклад из местной каталажки, то есть, я хочу сказать, из полицейского участка. Кромески погнался за Гендерсоном, их обоих сцапали, то есть, я хочу сказать, арестовали, попался какой-то остолоп-фараон – инспектор взглянул на доклад, который держал в руках, – сержант Уорт. Его только что назначили в эту дыру, то есть, я хочу сказать, в этот район. Он пришил Гендерсону непристойное поведение, Кромески – покушение на убийство и обоим вместе – нарушение общественного порядка и еще пятьдесят обвинений.

Бойкотт возмутился до глубины души. Вспомнив о телефонной трубке, он сказал:

– Я позвоню попозже. У нас неприятности. Мне придется зайти в полицейский участок.

3.

В ПОИСКАХ «КОСМАТОГО».

Бригадир Радкинс в восторге от вашего плана, Ронни, – говорила Жаклин. – Я только что звонила ему. Он ждет вас в понедельник утром. Он доволен вами. По-видимому, «Косматый» самый опасный агент из всего списка; наверно, поэтому вы и остановились на нем – не хотели тратить время на прочую мелюзгу.

Рональд испуганно кивнул – видно, в докладе о своей встрече он из хвастовства несколько исказил истину (работа под началом у Хаббард-Джонса явно не прошла для него бесследно)

– Лейнионшард не просто агент-двойник – он трижды двойник. Он без конца перебегает от одних к другим и всем уже опостылел. В прошлом году он связался с албанцами. Это, конечно, небезынтересно. «Бамбуковый занавес»! Бригадир считает, что курьеров убивают подосланные из-за «бамбукового занавеса».

«Клуб спортсменов и артистов» помещался в огромном старинном особняке на Мейфер. Это был штаб «радкименов». Рональд явился туда с утра пораньше для встречи с бригадиром.

– Мистер Бейтс? Я Дженнифер, секретарь бригадира Радкинса. Он просил извинения, вам придется немного подождать, он делает сейчас зарядку. А я пока, если разрешите, покажу вам клуб.

Она повела его по тирам, гимнастическим залам, электронным мастерским. Несмотря на ранний час, тренировки по борьбе каратэ и дзюдо шли полным ходом, а несколько бизнесменов, прежде чем отправиться на службу в Сити, усердно вникали в хитроумные тонкости шифровального мастерства. Клуб отлично служил целям бригадира Радкинса и его контрразведчиков-любителей. Само название клуба обеспечивало доступ туда широкому кругу, его исключительное положение позволяло принимать в клуб только избранных – энтузиастов, преданных своему увлекательному делу.

Наконец Дженнифер подвела Рональда к высокой двустворчатой двери с надписью: «Посторонним вход воспрещен». Постучала, вошла, объявила: «Мистер Бейтс» – и вышла, оставив Рональда на пороге огромного бального зала. На другом конце Рональд увидел бригадира, одетого в белую рубашку с открытым воротом и мешковатые синие шорты. Рональд подошел поближе. Старик возился с узкопленочным проекционным аппаратом. Рональд понял, что сейчас ему покажут какой-то фильм, скорее всего о «Косматом», – ленту, снятую скрытой камерой где-нибудь за «железным» или «бамбуковым») занавесом.

Бригадир, однако, запустил старый, изорванный мультфильм о похождении «Лягушонка Флипа». Через незанавешенное окно свет бил на служившую экраном облупленную стену, и разобрать, что показывалось в картине, было невозможно, однако бригадир все время прыскал и похохатывал.

– Мое правило – с утра посмеяться от души, – заметил бригадир, когда фильм кончился. – И еще зарядка. Вы делаете зарядку по утрам, Бейтс?

– Да, сэр, – соврал Рональд.

– Молодец! Мне понравился ваш план, Бейтс. Значит, я посылаю ребят в Сент-Маргаретс, и они под видом агентов, рекламирующих крем для бритья, прочесывают всю округу и собирают информацию о «Косматом». Отличный план. Дженнифер! – завопил он вдруг. – Сколько нам нужно времени, чтобы приступить к осуществлению плана вот этого парня, Бейтса?

– Приступаем сегодня же во второй половине дня. Полковник Поттинджер…

– Служит у одного промышленного воротилы, – пояснил бригадир.

– …и мистер Блэр – Блэр…

– А этот занимается социальными контактами.

– …начали разработку. У них уже подготовлена кампания подобного рода, и они готовы провести ее в жизнь. Они хотели бы сейчас обсудить кое-что с вами.

– Пусть войдут, – приказал бригадир. – А теперь, Бейтс, ответьте мне: что сейчас, по-вашему, самое главное для британской контрразведки?

Рональд не смог сразу же дать ответа. У него перед глазами понеслись, сменяя друг друга, словно напечатанные яркими буквами, изречения:

Сейчас для нашей контрразведки самое главное -

Сэр Генри Спрингбэк: «Не превратиться в посмешище для ЦРУ».

Юстас Хаббард-Джонс: «Обскакать все другие отделы».

Командор Б. Солт: «Умение лавировать».

Эдвард Бойкотт: «Помнить, что в эпоху электроники в любом деле можно обойтись без человека».

Дама Б. Спротт: «Держать подальше от контрразведки мужчин».

Пока Рональд ломал голову над правильным ответом, бригадир ответил себе сам:

– Сейчас для нашей разведки самое главное…

Его прервала Дженнифер, войдя в сопровождении двух ходячих карикатур – полковника Поттинджера и мистера Блэр-Блэра. Тем не менее бригадир закончил свою мысль:

– …это ловить шпионов. И все.

– Вас только за смертью посылать! – накинулся Бойкотт на шофера, который привез пакет из Скотланд-Ярда.

– Весь центр забит машинами, сэр. Государственный визит. Встречают, – пояснил шофер.

Бойкотт вскрыл пакет. Он нетерпеливо листал страницы: детали, детали и наконец заключение. ЭВМ никогда не лжет, а сейчас она благословляет его предприятие. Вероятность того, что какой-либо неприятный инцидент серьезно повлияет на ход данного государственного визита, составила 0,8753421066 к тысяче. Ничтожная цифра!

В дверь постучали, и вошел старший инспектор.