Выбрать главу

ЕЖЕНІ. О, таке бажання у мене вже виникло!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Яка примха схвилювала тебе, Ежені? Довірся нам без страху.

ЕЖЕНІ (в нестямі). Мені потрібна жертва!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. І якої статі ти хочеш, щоб вона була?

ЕЖЕНІ. Моєї!

ДОЛЬМАНСЕ. Ну то як, пані, ви задоволені своєю ученицею? Ми достатньо швидко засвоює вона нашу науку?

ЕЖЕНІ (в тому самому трансі). Жертва, мені потрібна жертва!.. О боги! Яка я була б щаслива!

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. І що б ти їй учинила?

ЕЖЕНІ. Все!.. Все!.. Все для того, щоб зробити її найнещаснішим зі створінь! О моя люба, пожалій мене, я більше не можу!..

ДОЛЬМАНСЕ. Прокляття! Яка багата уява!.. Ходи до мене, Ежені, ти чарівна… Ходи, я тебе поцілую, тисячу і тисячу разів! (Обіймає її.) Дивіться, пані, дивіться на цю юну розпусницю, дивіться, як вона доходить головою, коли ніхто її й не торкається… Я просто не можу не наколоти її в гепу ще разочок.

ЕЖЕНІ. А матиму я потім те, чого жадаю?

ДОЛЬМАНСЕ. Авжеж, дурненька! Даю тобі слово, що матимеш!

ЕЖЕНІ. О любий друже, ось тобі моя гепа!.. Роби з нею все, що хочеш!

ДОЛЬМАНСЕ. Стривайте, я хочу влаштувати так, щоб усі ми здобули з цього якнайбільше втіхи. (Кожен робить те, що велить йому Дольмансе.) Огюстен хай ляже на краю ліжка, Ежені примоститься на ньому, і, поки я гратимуся з нею в содомську гру, я тертиму її лоскотунчика розкішною голівкою Огюстенового живуна, який має поки що утриматись і не вивергати сімені. Наш дорогий шевальє, який, не кажучи ні слова, тихенько розігріває себе, дослухаючись до нашої розмови, примоститься на плечах Ежені й підставить свої гарненькі сідниці моїм поцілункам. Водночас я збуджуватиму його спіднизу. Тобто, загнавши свого інструмента в гепу, я матиму в кожній руці по живчику. А щодо вас, пані, то я вже виступав у ролі вашого чоловіка, тепер виступіть ви в ролі мого; для цієї мети одягніть найбільшого штучного члена, який у вас знайдеться. (Пані де Сент-Анж відкриває скриню, наповнену цими предметами, і наш герой вибирає найстрахітливішого.) Чудово! Як повідомляє номер, що на ньому стоїть, він має чотирнадцять дюймів завдовжки і десять у обхваті; застебніть цей пристрій на своїх стегнах, пані, і нагородіть мене могутніми поштовхами.

ПАНІ ДЕ СЕНТ-АНЖ. Правду кажучи, Дольмансе, ви збожеволіли. Я покалічу вас цією штукою.

ДОЛЬМАНСЕ. Не бійтеся. Пхайте його вглиб, проникайте в мене, мій ангеле; я не стану наколювати любу Ежені, поки ваш велетенський член не залізе в мою гепу більш як наполовину!.. Він там! Він там, нехай йому чорт!.. О, я почуваю себе на сьомому небі!.. Не жалій мене, моя красунечко!.. Ежені, будь готова, я занурюся в тебе без попередження… О, яка ж вона гарна, твоя мила гепочка!

ЕЖЕНІ. Ох, друже, ти мене роздираєш… Підготуй принаймні вхід.

ДОЛЬМАНСЕ. І не подумаю цього робити! Я втратив би половину втіхи, якби зайнявся такими дурницями. Згадай про наші принципи, Ежені, — я дбаю тільки про власну втіху. Зараз ти жертва, а я кат… А недавно було навпаки… Ох, чорт, він заліз…

ЕЖЕНІ. Ти мене вб'єш!

ДОЛЬМАНСЕ. Ой, він уже на дні!

ЕЖЕНІ. Тепер роби зі мною, що хочеш, — він там! Я більш нічого не відчуваю, крім насолоди!..

ДОЛЬМАНСЕ. Як любо мені терти оцим здоровенним прутнем по лоскотунчику невинниці!.. Шевальє, підстав мені зручніше свою гепу!.. Я добре розминаю твого приятеля, розпусний гультяю?.. А ви, пані, трахайте мене, трахайте вашу шльондру… Авжеж, я почуваю себе шльондрою і хочу нею бути… Ежені, доходь, мій ангеле, доходь!.. Огюстен уже не витримав і випустив сік. Шевальє теж, а зараз бризне і мій… ще мить — і… Ежені, воруши сідницями, здавлюй мого молодця; зараз я наллю в тебе чогось гарячого… Ох, триклятущий боже!.. Ох, помираю! (Відвалюється від Ежені, вся «система» розпадається). Гляньте, пані, на вашу юну розпусницю. Ось вона лежить, уся залита сім'ям; біля входу до її пуцьки ціла калюжа. Збуджуйте її, сіпайте її лоскотунчика, мокрого від сперми. Це одна з найсолодших утіх, які може пережити жінка!

ЕЖЕНІ (зривається і тремтить). Ох, любонько, яка то справді буде солодка втіха!.. Ох, золотко, я згораю від хоті! (Прилаштовуються).

ДОЛЬМАНСЕ. Шевальє, тобі ми доручаємо забрати цноту в цієї чарівної дитини. Сестра тобі допоможе — і мала шельма зомліє в твоїх обіймах. А мені підставиш сідниці. Я наколю тебе, а Огюстен тим часом трахне мене. (Розташовуються).