Тем не менее, прежде чем использовать это утверждение против еврейского народа, сегодня нам необходимо принять во внимание, что прошло девятнадцать столетий. Во время Павла, именно еврейский народ главным образом обладал знанием Бога. Сегодня мы, христиане, претендуем на обладание полным знанием Божьей воли, открытое через всю Библию. Предупреждения Павла евреям того времени, вероятно, необходимо приравнять Церкви наших дней. Тот факт, что мы знаем волю Божью и что есть истина, не делает нас праведными; наоборот, это только повышает нашу ответственность.
После указаний на то, что Иудеи того времени во многих случаях отпадали от Божьей воли и реальные намерения Божьи в Писании подменялись законническими формами религии, Павел заканчивает главу следующими словами:
Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; но тот Иудей, кто внутренне таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.
(Римлянам 2:28-29)
Когда Павел говорит: «похвала не от людей», он обыгрывает еврейское значение имени Иудей, взятого из названия колена Иудина, слова, имеющего значение «хвалить» или «благодарить». Когда Лия родила своего четвертого сына, она назвала его Иуда (по-еврейски Егуда), сказав: «теперь-то я восхвалю Господа». Таким образом Павел говорит, что если вы в действительности Иудей, то и похвала вам будет исходить от Бога, а не от людей. В определенном смысле, здесь он ограничивает употребление слова Иудей. Он говорит, что недостаточно быть Иудеем по внешности. Истинный Иудей должен иметь внутренние условия сердца, которые заработают ему похвалу от Бога.
При этом важно понимать, что Павел не расширяет употребление слова Иудей. Наоборот, он ограничивает его.
Несколько лет назад я прочитал статью в одном английском журнале, в которой автор обрушился с критикой на Израиль, а из приведенных стихов послания к Римлянам вывел теорию, что мы все Иудеи! Это выходит далеко за пределы учения Нового Завета. Это, определенно, удивит представителей еврейского народа, если мы скажем им, что когда мы во Христе, то «нет ни Иудея, ни язычника», а затем: «но мы все Иудеи».
Это совсем не то, что имеет ввиду Павел. Он говорит о том, что быть настоящим Иудеем — не достаточно иметь все внешние признаки, но также и внутреннее духовное соответствие, которое возносит хвалу Богу и заслуживает похвалу от Него.
Та же самая идея заложена и в контексте о христианине. Мы можем сказать кому-то: «Когда кто-нибудь ударит вас по щеке, если вы настоящий христианин, вы подставите ему другую». Однако, при этом мы не подразумеваем, что тот, кто не подставит другую щеку не имеет права называться христианином. Специфическое применение слова «христианин» в этом контексте очевидно не подменяет нормальное, общепринятое значение этого слова.
В добавление к Римлянам 2, имеются два места — Откровение 2:9 и 3:9 — где Господь говорить о тех «которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы». Существуют различные возможные пути интерпретации этих мест Откровения. Возможно, они будут относиться к тому самому типу людей, которых Павел описывает в Римлянам 2 — носящих внешние признаки Иудеев, но у которых отсутствуют внутренние духовные критерии.
Предположим, тем не менее, что мы принимаем эти два момента из Откровения вместе с приведенным отрывком из Послания к Римлянам, как примеры специфического использования слова Иудей, которое ограничивает его значение теми, кто исполняет определенные духовные требования. Остается фактом, что примерно из 200 случаев упоминания этого слова в Новом Завете, содержится только три примера особенного, ограниченного значения. Поэтому каждый, кто не соглашается с таким мнением относительно любого из этих случаев, должен выставить достаточно веские объективные аргументы, ясно отвечающие требованиям контекста. Разумеется, эти крайне ограниченные варианты никогда не смогут заменить обычного значения слова Иудей.
- 4 -
Они не Израиль
Теперь мы обратимся к словам Израиль и Израильтяне, как они употреблены в Новом Завете. Я насчитал вместе 76 мест, где они встречаются.* В девяти случаях они прямо цитированы из Писаний Ветхого Завета и в каждом из примеров их значение в Новом Завете точно то же самое, что и в Ветхом. Затем идут 65 мест, которые не являются цитатами, но их употребление в Новом Завете во всех этих случаях полностью согласуется с ветхим Заветом.
Таким образом, остается только два места в Новом Завете, где слово Израиль использовано в особом смысле. Так же как и слово Иудей, этот особый смысл слова Израиль в Новом Завете не расширяет, а ограничивает применение слова.