Выбрать главу

— Знаете, Стайрон, — Артур прищурился, глядя на майора контрразведки, — я почему-то считаю, что с этим у вас проблем не возникнет.

— А ты изменился. — Стайрон откинулся на спинку кресла и расслабленно улыбнулся. — Стал немного жестче. Это приятно видеть. И вообще, Артур, я действительно рад тебя видеть. Ты представить не можешь, как я волновался.

— Беспокоились за сновидца? — Артур даже сам не знал, задаёт он этот вопрос в шутку, пытаясь слегка поддеть Стайрона, или всерьез.

— Артур, ты мне действительно симпатичен как человек. То, что ты представляешь ценность для всего мира, как один из последних оставшихся в живых сновидцев, это, конечно, накладывает свой отпечаток, Но по большому счету, мне просто приятно с тобой общаться.

— Спасибо… Ричард.

— Какой прогресс. — Стайрон улыбался все шире и шире. — Наконец-то ты назвал меня по имени. Если моя память все еще верна мне, я предложил тебе перейти на «ты» еще на станции «Феллоу». Потребовался почти месяц, чтобы ты последовал моему предложению.

— Просто, тогда все было не так… просто. Разница в чинах, да еще и контрразведка… Это не способствует быстрому сближению.

— Я все понимаю, Артур. Просто нам еще долго придется работать вместе, и мне хотелось бы видеть тебя не просто объектом охраны или чертовски хорошим пилотом вооруженных сил, но и другом,

— Все хорошо, Ричард. Спасибо, что нашли нас.

— Да никаких проблем. Я примерно мог определить направление, куда вы двигались. Было ясно, что ты приближаешься к Марсу со стороны Пояса Астероидов. А потом ты включил радиомаяк, и остальное было уже делом техники.

Артур чуть помолчал, переваривая информацию.

— Там, в капсуле, произошло еще кое-что. Я увидел сон про себя.

— Как интересно, — оживился Стайрон. — А что именно увидел?

— Как мы заделываем пробоины в кабине, оставленные ударом микрометеорита. Я когда проснулся, сначала даже не понял, что это сон был.

— А ты не запомнил, что было необычного в тот день, когда ты этот сон увидел? — спросил Стайрон. — Я имею в виду, ты ведь скорее всего сам что-то сделал для того, чтобы увидеть свое собственное будущее. Может, ты помнишь что-то необычное?

— Я уже сам думал на эту тему, — пожал плечами Артур. — Я честно попытался вспомнить весь предыдущий день, но так и не понял, что спровоцировало этот сон.

— Ну, ладно, это не так уж и важно сейчас. Меня больше интересует, что ты сделал, когда проснулся. Дай-ка я угадаю — курс капсулы изменил?

— Естественно. — Артур уже улыбался. — Я чуть-чуть переориентировал капсулу и стал ждать удара. Время-то аварии я во сне заметил и запомнил. Так что к моменту встречи с метеоритом мы были во всеоружии.

— А потом, когда все уже было позади, ты начал думать, что было бы, если бы ты не изменил курс, правильно? Или изменил его в немного другом направлении, верно?

— Ну да, конечно.

— Так вот, Артур, я тебе скажу, что было бы. Гарантированно и абсолютно точно, какое бы решение ты ни принял, столкновение все равно бы случилось.

— Вот этого я понять не могу никак. — Артур удрученно развел руками. — Метеорит был один. И летел он по четко определенной траектории. Как мы могли оказаться на его пути? Вель встреча с подобным метеоритом весьма маловероятное событие, но я знал о нем и не смог его избежать.

— Я тебе больше скажу, какое бы направление ты ни выбрал, или даже если бы оставил спасательную капсулу на прежнем курсе, столкновение все равно произошло бы. Как только ты увидел во сне удар метеорита, он оказался связан с твоей капсулой. Он был просто обречен ударить в нее. Конечно, я руководствуюсь одной из теорий, разработанных нашими физиками, и никто не гарантирует, что она истинна, но других приемлемых гипотез у нас нет. Здесь я не специалист, должен признать, поэтому попробую процитировать по памяти. Дело в том, что когда сновидец наблюдает подобное природное явление, он как бы фиксирует его в будущем. Но это еще не всё. Событие должно состояться, как бы себя ни повели его участники. В твоем случае капсула изменила траекторию движения, и метеорит был просто вынужден лететь по тому курсу, который приводил к столкновению. Вот дальше я совсем ничего не понимаю, потому буду просто пересказывать то, что слышал. В этом случае, если меняется поведение одного объекта, то оно заставляет измениться поведение другого участника предсказанной ситуации. Ты свернул в сторону, поэтому твое действие как бы скользнуло назад в прошлое и изменило мир так, чтобы метеорит все равно нашел тебя в пространстве. То есть эта способность к предсказаниям не только позволяет заглядывать в будущее, она позволяет и изменять прошлое.

— Ни фига себе, — коротко заметил Артур, несколько шокированный масштабом открывшейся картины.

— Хорошая теория, правда? — спросил Стайрон. — На самом деле это я еще облегченный вариант рассказывал. Мне в свое время показали еще уйму формул, которые эту ситуацию описывают, но самое интересное заключается в том, что я спросил того физика, дескать, что, формулы правдивы? Он разгадал тайну предвидения? И знаешь, что он мне ответил?

— Еще не знаю. Но, похоже, сейчас узнаю.

— Он сказал, цитирую: «Уравнения верны, но это еще не значит, что они правдивы».

— Это как? — озадаченно спросил Артур.

— То есть этот мужик придумал теорию, вывел уравнения, которые ее описывают, но проверить, правда это или нет, он не может. Экспериментальной базы нет, а без нее теория так и останется набором уравнений, которые хоть и верны, но еще ничего не значат.

— Как у вас все серьезно поставлено, — заметил Артур. — Даже свои ученые есть. А это единственная теория, которую они разработали?

— Нет, — сухо ответил контрразведчик, — есть и другие.

— Например?

— Например, что все в этом мире предопределено полностью, и сновидцы просто заглядывают в будущее и видят небольшие его кусочки. И эта теория, кстати, тоже подтверждена «правильными» уравнениями. Но, как ты теперь знаешь, это еще не означает, что она верна.

— Получается, что ученые ни на шаг не приблизили вас к разгадке.

— Получается так, да, — вздохнул Стайрон.

— Как это все сложно, — пожаловался в пространство Артур.

— А никто и не обещал легкой жизни, — парировал Стайрон. — Можно подумать, когда ты был простым пилотом и не знал о своих способностях, тебе было легче.

— Знаешь, Ричард, я тебе честно скажу, теперь я начинаю думать, что даже на станции «Феллоу» мне было легче. Там от меня зависели жизни десятков тысяч человек, а теперь есть возможность, что с моей гибелью пропадет все человечество. Это не прибавляет оптимизма, знаешь ли.

— Что я могу сказать тебе, Артур? Береги себя. Будь осторожен. А уж мы сделаем все, что в наших силах.

— Хорошо, Ричард, договорились. Ну что, теперь, может быть, мы пообедаем? Ты же знаешь, какой рацион хранится в спасательных капсулах — все сбалансировано, оптимизировано, пища предоставляет необходимый набор витаминов и минералов. В общем, в этом рационе есть все, кроме разнообразия. Так что меню корабельного кафетерия сейчас для меня будет просто сказкой.

— Не вопрос. — Стайрон прислушался к своим ощущениям и понял, что сам с удовольствием перекусит. — Я тебя угощаю.

— Ну еще бы, — хмыкнул Артур. — У меня карточку контрабандисты забрали.

— Ах, да. Хорошо, что напомнил. — Контрразведчик положил на поверхность стола светло-синий прямоугольник карты. — Сразу после твоего похищения мы все устройства и накопители данных, которые ты носил на себе, заблокировали и поставили в стоп-лист. Так что, если кто-то из похитителей будет так глуп, что предъявит их где-то, мы найдем его.

— Ричард, ты не забывай, что мое имущество хранилось на том крейсере, который расстреляли в упор. Так что, если что-то и уцелело, то эти кусочки пластика и металла потихоньку дрейфуют в сторону Пояса Астероидов.

Артур подцепил тонкий прямоугольник своей новой карточки и спрятал в нагрудный карман рабочего костюма. Весь его комплект одежды остался на Марсе, а китель, который был на него надет во время похищения, сейчас, наверное, тоже, по выражению самого Артура, дрейфовал к Поясу Астероидов.