Выбрать главу

Когда командиры крейсеров Альянса поняли, что выбить Артура с занимаемой им позиции просто так не получится, они решили применить тяжелое вооружение. Стрелять по нему из гауссовых орудий было просто бессмысленно, Артур бы ушел с пути снаряда раньше, чем тот успел бы до него долететь. Ракетой попасть в файтер было еще более затруднительно. Но ведь в маленький корабль совершенно необязательно попадать точно. Какая-то светлая голова в рубке управления одного из крейсеров додумалась устроить огневой вал в пространстве. Крейсеры выпустили несколько ракет с ядерными боеголовками. Они должны были взорваться почти одновременно в строго определенных местах. Жесткое излучение должно было выбить все электронное оборудование файтера, а образовавшийся огневой вал вполне мог сжечь беспомощную машину.

Однако Артур немного опередил противника. Пользуясь установленным интерфейсом, он произвел несколько выстрелов из гауссовых орудий, точно рассчитав время. Когда ракеты покинули крейсера, небольшие металлические снаряды пробили каждой из них двигательную систему. Лишившись энергии, ракеты стали просто безжизненными кусками металла с мертвой электронной начинкой и отправились в бесконечный инерционный полет.

Артур начал медленно отводить свою машину к станции. Ракеты были последним шансом внешних справиться с ним. Теперь они могут лишь попробовать взять его измором, выпуская оставшееся звено с короткими интервалами времени, чтобы не дать Артуру даже выспаться. Но эта тактика будет обоюдоострым оружием. Если Артур не сможет отдохнуть, то такая же участь будет ждать и пилотов Альянса. Похоже, проигрышную ситуацию Артур перевел в ничейную.

Артур подлетел к станции и снова затормозил. Он еще немного подождал и стал заводить файтер на стартовую палубу. Даже если внешние выпустят свои истребители именно в тот момент, когда Артур посадит свою машину, он все равно успеет еще раз стартовать, пока те долетят до станции. Артур действительно не видел ни единого способа завладеть станцией сейчас. Все, что могут сейчас делать внешние, это ждать подкрепление. Но станция «Хабитейшн» его дождется быстрее. Опасаться сейчас было нечего.

* * *

Когда Артур вылез из кабины файтера, он увидел, что на стартовой палубе собрались все уцелевшие пилоты. Совершенно машинально Артур начал искать глазами членов своего звена и успокоился только тогда, когда обнаружил, что все его друзья живы. Снова повезло. Никто из пилотов не сказал ни слова, глядя, как Артур спускается по лестнице вниз. Первым к нему подошел Ким, один из его ведомых, и протянул ладонь для рукопожатия. Артур недоуменно взглянул на свою ладонь, все еще измазанную в амортизирующем геле, но Кима, похоже, эти мелочи абсолютно не волновали.

— Как там внешние? — тихо спросил Артур, когда Ким стиснул его ладонь.

— Висят неподвижно, — ответил его ведомый. — Ты знаешь, что я должен сказать тебе спасибо. Ты и раньше вытаскивал нас, но то, что ты сделал сегодня… Это просто нереально.

— Ты же знаешь, что невозможное — это наша работа, — попытался отшутиться Артур.

— Я знаю, что такого не смог бы сделать никто, — не принимая его шутливого тона, ответил Ким.

Их уже обступили другие пилоты, и каждый стремился что-то сказать Артуру или просто похлопать его по плечу. Но Артур не любил становиться центром внимания и потому поспешил уйти в душевую. Когда он вышел оттуда, то увидел, что его ждет в коридоре Стайрон.

— Ричард, ты не мог бы оградить меня от вопросов? Я подозреваю, меня долго еще будут расспрашивать о сегодняшнем вылете, а мне не хотелось бы ничего придумывать. Правду все равно не рассказать никому.

— Ты бы поспал, Артур, — ответил контрразведчик. — Выглядишь, извини, конечно, за откровенность, просто ужасно. А вопросов никто тебе задавать не будет, я позабочусь.

Артур действительно ощущал себя вымотанным до предела. Поэтому некоторое время он еще не мог заснуть, вытянувшись на откидной койке. Но вскоре первая усталость вытекла из мышц, и сон все же пришел. А вместе с ним и неизменные сновидения.

Разбудил Артура зуммер коммуникатора, установленного у него в каюте. Пилот взял в руки небольшой экран, чтобы посмотреть, кто же именно решил заставить его проснуться. Оказалось, что разбудить Артура решила Цеззи.

— Как ты там? — спросила девушка вместо приветствия.

— Я тут сонный, — ответил Артур. — Меня, видишь ли, только что варварски разбудили, совершенно не принимая в расчет тот факт, что вчера у меня был исключительно тяжелый день. Короче, паршиво мне.

— Заметно. У меня к тебе разговор есть.

Артур поморщился.

— Слушай, Цез, я совершенно разбит. Дай мне хотя бы полчаса на то, чтобы привести себя в порядок и слегка позавтракать.

— Хорошо. Значит, через полчаса я к тебе зайду.

Цеззи сдержала обещание и появилась в каюте Артура ровно через полчаса. Пилот уже успел немного перекусить, поэтому чувствовал себя намного лучше, чем в тот момент, когда его разбудил зуммер коммуникатора.

— И что такого срочного в этом разговоре, — спросил он Цеззи, — что потребовалось меня будить?

— На самом деле, ничего особенного, — ответила девушка. — Просто ты уже долго спал. Пора было просыпаться.

— У меня вчера был… — начал Артур.

— Да-да, я знаю. Трудный день, — прервала его Цеззи.

— Да у меня последнее время все дни трудные!

— Об этом и речь.

Цеззи чуть поерзала на стуле, устраиваясь удобнее.

— Артур, скажи мне, тебя последние события, разворачивающиеся вокруг тебя, не напрягают?

— А ты сама как думаешь?

— Надо отметить, характер у тебя с утра просто ужасный, — улыбнулась девушка.

— Ну да. — Артур чуть убавил напор в голосе. — Действительно, последние месяцы у меня как-то не задались.

— Устал? — коротко спросила Цеззи.

— Смертельно.

— Мы тут со Стайроном посоветовались…

— Так это он тебя прислал? — спросил Артур.

— Он решил, что у меня больше шансов уговорить тебя, — честно ответила девушка.

— Это смотря на что уговаривать, — ухмыльнулся пилот. Цеззи вздохнула.

— Ладно, начнем с самого начала. Ситуация достаточно проста. Тебя атакуют с двух сторон. И Освободители, и внешние. Понятно, конечно, что пока ты на станции служишь, внешним до тебя не добраться. Они уже попробовали. — Цеззи улыбнулась. — Так что с этой стороны ты сам себя защищаешь. Стайрон тоже говорит, что на станции ему легче находить агентов Освободителей.

— Ну так какие проблемы? — не выдержал Артур.

— Как ты себя чувствуешь после вылетов? — осведомилась Цеззи.

Артур промолчал.

— Именно это я и имею в виду. Рано или поздно ты сорвешься. А психолог тебе не может помочь, ты мне сам это говорил. И это еще не все. Существует вероятность, что удар будет нанесен по всей станции. Ее просто могут подорвать.

— Это откуда такие данные? — удивился пилот.

— Спроси у Стайрона. Он контрразведчик, потому и знает больше всех.

— Я понял, к чему ты ведешь. Хочешь предложить мне уйти со станции?

— Вообще-то да, — вздохнула Цеззи.

— Я не собираюсь дезертировать, — отрезал Артур.

— С чего ты взял, что об этом идет речь? Тебе достаточно подать рапорт о переводе. Его подпишут сразу.

— Я останусь вместе со своим звеном.

Цеззи вздохнула еще раз.

— Не вздыхай, ты сама вызвалась на этот разговор. Его вполне мог вести и Стайрон.

— Артур, слушай, у тебя действительно характер портится. Мы с тобой провели чертову уйму времени в спасательной капсуле и то не поссорились. А сейчас обычный здравый разговор вызывает такую реакцию. Ты же сам должен видеть, как ты изменился. И мне эти изменения, честно говоря, не нравятся. Прости, конечно, за откровенность.