……………………………
После того, как Иоланда обработала Саре ногу и дала ей пару сильнодействующих обезболивающих, они собрались вокруг старого телевизора в одном из трейлеров, развалившись в креслах с разорванной обивкой. Иоланда кормила своего сыночка Пако, сидевшего у него на коленях, а в это время другие их дети играли на улице, за ними присматривал Франко.
В утренних новостях сообщили о нападении на Кибердайн, в том числе о гибели Майлза и о ранениях и травмах, полученных многими полицейскими. По всему штату был разослан бюллетень о розыске Сары, Джона и их загадочного подельника, который им помогал.
Женщина-диктор с длинными волосами и идеальной улыбкой, словно из рекламы зубной пасты, зачитала по бумажке описание случившегося, сопровождавшееся кадрами видеосъемки разрушенного здания Кибердайна. Затем эти кадры сменились ее интервью с президентом Кибердайна, типом по имени Оскар Круз. Этот чувак выглядел весьма напуганным, как и следовало ожидать, но он до некоторой степени был по-своему интересен внешне и крут, пусть и чуть старомодно. Таких взрослые называют «элегантными». У него была короткая, аккуратно подстриженная бородка, и он был одет в твидовый спортивный пиджак.
«Все мы буквально разорены этим и крайне расстроены», заявил Круз. «Это так ужасно, и так бессмысленно. Но это нас не остановит. Нашей компании мужества и стойкости не занимать. Мы все тут преданы своему делу. Мы уже рассматриваем различные варианты––»
На этих словах Круза обрезали, и на экран вернулась пышноволосая дикторша. «В сегодняшнем заявлении Полицейского управления Лос-Анджелеса говорится, что Сара Коннор свободно говорит на испанском и может попытаться пересечь границу, скрывшись в Мексике. Власти всех приграничных штатов усилили розыск Коннор и ее сообщника. Они охарактеризованы как вооруженные и очень опасные лица».
«Коннор», сказал Энрике, «я счел бы тебя сумасшедшей, если бы и без того не знал, что ты буйная».
«Изображаю из себя сумасшедшую дурочку», быстро произнесла Сара, а затем рассмеялась. «Да, точно, я хитрая, как лиса». Энрике глотнул из бутылки текилы «Куэрво», а затем прищурившись взглянул на Сару. «Уж я-то, как никто, знаю, как ты хитра и прикидываешься. У тебя есть на то свои основания».
Плюс в друзьях Сары, как это понимал Джон, заключался в том, что большинство из них были такими параноиками, что они воспринимали ее почти как нормальную. Она отпугнула от себя некоторых из своих бойфрендов всеми этими рассказами о Терминаторах и Судном дне, но такие люди, как Энрике здесь и семейство Техада в Аргентине, закрывали на всё это глаза, полагая, что эти рассказы были далеко не такими уж безумными по сравнению со многими другими теориями заговора, о которых они слышали – или которые сами состряпали — относительно властей, правительств и военных. Они точно так же вполне могли поверить и ей.
«Нам с Джоном нельзя здесь оставаться», сказала Сара. «Безопаснее нам будет по другую сторону границы».
Иоланда положила руку ей на плечо, почти по-матерински. «Останетесь здесь, сколько будет нужно», сказала она по-испански. «По крайней мере, пока тебе не полегчает».
«Вы же только что приехали сюда, Коннор», сказал Энрике. «Это ваш дом, родной очаг. Лучшего места вам просто не найти в этом мире и в этой жизни».
«Я знаю это. И я благодарна вам».
«Мама», сказал Джон, «мне здесь нравится. Мы здесь в безопасности. Давай пока не уезжать отсюда, пока тебе действительно не станет лучше. Хорошо?» «Послушай сына». Энрике постучал ему по голове. «У него много наверху в черепушке. Уверен, что вы тут пригодитесь и сумеете себя занять».
Она вздохнула, оказавшись в меньшинстве. «Ладно––», она взглянула на Джона осмысленно, «––на несколько дней. Но нам нужно ехать на юг, где полиция о нас не знает».
«Всему свое время, Коннор, — но я могу это устроить».
Она вопросительно посмотрела на Энрике. «Было бы превосходно».
«Сюда в понедельник прилетает вертолет», сказал он. То есть почти через неделю. «Мы переправим вас через границу в понедельник ночью».
«Это было бы хорошо, Энрике. Я буду очень благодарна. Это придется сделать».
Эти слова она, казалось, с силой выдавила из себя, одной короткой очередью за раз. «Спасибо».
Энрике глотнул еще текилы. «Да, черт возьми. А теперь не падай духом, взбодрись и поживи немного».
Джон подумал о будущем. А что если мы не в состоянии его изменить, что бы мы ни делали? Ведь существует оторванная рука Терминатора, которую они оставили там, на заводе. Он должен будет поговорить об этом с мамой. Но даже если допустить, что будущее можно изменить, что если Скайнет все-таки будет включен в него? По телевизору Круз сказал, что Кибердайн все же не сломлена полностью. Может ли обновленное будущее оказаться таким же плохим, как и старое? Если все ставки сделаны и прогорели, не может ли стать даже еще хуже, чем прежде?
Вообще-то да, хотя он знал, что нужно делать. Они будут продолжать делать то, что нужно, чего бы это ни стоило. Везде и всегда.
Неотвратимости судьбы не существует.
И они выяснят это. Что бы ни было впереди, все закончится хорошо.
Так должно быть.
_________________________________
ГЛАВА ВТОРАЯ
В иной реальности, однако, события вокруг осады комплекса Кибердайна – и роковой конфронтации с Терминатором Т-1000 – приняли совершенно иной оборот…
МИР СКАЙНЕТ
К СЕВЕРО-ЗАПАДУ ОТ КАЛЕКСИКО, ШТАТ КАЛИФОРНИЯ
МАЙ 1994 ГОДА
Пока Джон дурачился с Т-800 в поселении Сальседы, он понимал, что Сара наблюдает за ним, хотя он не мог сказать, что было у нее на уме. После того, как она закончила проверять и чистить оружие, они дали ей возможность некоторое время вздремнуть. В ботинках и военной форме она сама была похожа на Терминатора, но в то же время она была уставшей, истощенной многими годами борьбы и явно испытывала стресс после побега из клиники Пескадеро, особенно с учетом того, что прямо на хвосте у них висел Т-1000.
Джон помог Т-800 уложить оружие в багажник Бронко, вместе с картами, документами, канистрами бензина, сифонами с топливом и водой, рациями и взрывчаткой. Если их выследит Т-1000, он обнаружит их далеко не безоружными.
Дети Сальседы играли у трейлеров и машин, которые окружали поселок Энрике. Их задиристый пес радостно лаял, бегая вокруг. Все говорили Джону, что его мать была какой-то психанутой, стараясь не дать ему возможность поверить ей. Но теперь, когда он увидел Терминаторов в действии, он понял, что все, что она говорила, было правдой. Смертоносный T-1000 все еще был где-то тут, поблизости, он планировал разыскать их и убить.
Джон прекратил работать, на минуту задумавшись о Судном Дне. Здесь, в пустыне, семейство Сальседы вполне способно справиться с первоначальными последствиями взрывов и хаоса, вызванных электромагнитными импульсами, но как долго они смогут противостоять радиации, осадкам, ядерной зиме, а затем и машинам? Должны же существовать и более безопаснее места — они с мамой должны убедить как можно большее число своих друзей уехать отсюда, двинувшись на юг, подальше от США.
Сара склонилась над столом для пикника, положив голову на руку. Пока Т-800 продолжал работать, Джон приблизился к ней, тихо и осторожно, думая, что она спит. Она подняла глаза — должно быть, она почувствовала его присутствие, возможно, на нее упала его тень. «Я думала о Судном Дне», сказала она.