Ферн недоумевала, пытаясь представить, что такого могла наговорить Россу Глэдис Хэммонд, что он «раскипятился» и даже забыл заглянуть домой. Она спросила у Делилы, не упоминал ли он об этом разговоре при тете.
– Насколько я знаю, нет. Он вообще по большей части молчал. Да и уехал рано, как я уже сказала.
– Понятно… – Ферн теребила телефонный шнур. – Значит, он встретил кого-нибудь из знакомых или что-нибудь в этом роде. Наверное, я напрасно волнуюсь…
– Вы, милая миссис Кингдом, видать, еще не привыкли к супружеской жизни, – со смехом заметила Делила. – А мистер Росс мог поехать в загородный клуб – покидать белых шариков в лунки. Уж таковы они, мужчины, милая! Мы их любим, а у них своя жизнь…
Ферн улыбнулась:
– Наверное, ты права насчет клуба, Делила, а я совсем забыла об этом.
– Ну? Правильно же я говорю, милая?
– Да, я действительно еще не привыкла к супружеской жизни, – согласилась Ферн и, положив трубку, подумала: «Да, собственно, супружеской жизни-то у меня было – всего последние две недели!»
Время тянулось медленно.
Пару раз Ферн порывалась позвонить в клуб и спросить, не приезжал ли туда Росс, но каждый раз отказывалась от этой затеи, понимая, что будет выглядеть как наседка, кудахтающая над своим драгоценным цыпленком. Все-таки Росс взрослый мужчина и вполне способен позаботиться о себе сам, поэтому Ферн решила терпеть и ждать. Она приготовилась, если понадобится, мужественно посмотреть правде в глаза. Затянувшееся отсутствие Росса, скорее всего, было как-то связано с серьезным разговором, о котором он упомянул сегодня перед уходом. Видимо, он собирался сообщить ей что-то очень неприятное, и Ферн утешала себя лишь тем, что Росс все же пока колеблется.
Вскоре после семи вдруг раздались требовательные телефонные звонки. Ферн примчалась с кухни и схватила трубку.
– Росс, это ты? – Ее голос был полон тревоги и подступающих к горлу слез.
– Да.
– Ты где? У тебя все в порядке?
– У меня все в порядке. – Голос был таким холодным, что Ферн с трудом узнала его. – Я звоню, только чтобы сказать, что не буду дома к ужину.
– Росс, но как же так?.. Я не понимаю…
– Все очень просто – я ужинаю у… друга.
Эта пауза, явно с намеком, навела Ферн на догадку, заставившую ее побелеть как полотно. У друга? У Ларейн! Он имел в виду Ларейн!
– Росс, что случилось? Почему ты за целый день не заехал домой? – Две слезинки скатились по щекам Ферн.
– Возможно, мне просто не хотелось ехать домой, Ферн.
– Милый, быть может, у тебя на душе есть что-то, чего ты не можешь сказать мне? – тревожно спросила Ферн.
– Ферн, не надо этих ласковых обращений, – резко оборвал ее Росс. – И у меня действительно есть о чем поговорить с тобой. Но только не сейчас. Меня не жди. Возможно, я вернусь поздно.
И он положил трубку, даже не положил, а бросил. Дрожащей рукой Ферн тоже положила трубку и долго стояла в сгущающихся сумерках, одинокая и испуганная.
Поведению Росса она могла найти только одно объяснение – он каким-то образом узнал о ее поездке в Марина-Бич и, оскорбленный тем, что был обманут, в сердцах поехал к Ларейн!
Ферн медленно побрела в спальню и там без сил упала на кровать. Уткнувшись лицом в покрывало, она хотела выплакаться, дать выход нависшему тяжестью отчаянию, но слезы превратились в камни, застыв в ее глазах.
«Ошибки не всегда можно исправить, – помнится, предостерегал ее Кен. – А сожаление – не лучший попутчик в жизни».
Накопившаяся тревога и отчаяние взяли свое, и Ферн неожиданно для себя погрузилась в сон. Она спала, лежа поперек кровати, подложив под голову руки и свесив с постели загорелые ноги.
Проснулась Ферн – так же внезапно – несколько часов спустя. На ночном столике горела лампа, и, подняв голову, Ферн увидела стоящего у окна Росса. Его пристальный взгляд был устремлен на нее, во рту дымилась сигара. Лицо его было суровым и чужим, черты его, казалось, обрели твердость мрамора.
Ферн села на постели. Росс продолжал смотреть на нее – на растрепавшиеся во сне волосы, на встревоженные лавандовые глаза…
– Ты лгунья, Ферн! – сказал он жестко, чеканя каждое слово.
Ферн вздрогнула, а он продолжал:
– Ты сказала, что ночевала здесь, в бунгало, одна в ту ночь, когда я был у Брунхиллов во Фриско. Ты выставила все так, будто перенервничала из-за грозы, и я чувствовал себя чуть ли не садистом оттого, что оставил тебя одну… – Золотистые огоньки в его глазах превратились в пляшущие языки пламени. – Это ж надо было так посмеяться надо мной! Ведь ты была не здесь, и далеко не одна! Ты была в Марина-Бич с Кеном Маквикаром!