Прибыли гости, в том числе мои кузины и та самая «тётушка Мюриэль», она на самом деле привезла мне диадему гоблинской работы, всю в алмазах. Сказала, что я красивая и жаль, что француженка. Тётушка была забавно невыносима, из тех, кто всегда говорит то, что думает, и стара как мир. От неё можно было услышать такие перлы как: «И что ты так причитала над Биллом, Молли? Его рожу эти шрамы даже сделали мужественней, а не то был слишком уж смазливым» или «У Рональда слишком длинные волосы, я со спины приняла его за Джинни, впрочем, Джинни неплохо было бы отрастить хоть что-то, чтобы её не путали с братом». А когда Мюриэль увидела Гермиону в платье, выходящей ко всем, заявила: «Боже, это магглокровка? Какая плохая осанка и костлявые лодыжки!». В общем, бабка мне понравилась.
Гарри, кстати, всё же выпил оборотного зелья с волосом кого-то рыжего и должен был представляться «кузеном Барни».
— Идём, милая, — подал мне руку папа Бертран, — ты так прелестна!
Он смахнул скупую слезу и повёл меня к жениху и распорядителю свадьбы. Маги не исповедовали какую-то веру, так что это было не венчание, хотя и было похоже на то, что показывали в голливудских фильмах: гости сидели на стульях, дорожка, Билл с шафером, роль которого исполнял его брат Чарли. У меня за спиной подружки невесты: Габриель и Джинни в одинаковых платьях и с цветочками, а меня через строй умиляющихся и ахающих гостей ведёт отец. Платье на мне было очень простого кроя, не пышное, а ниспадающее, под греческую тунику в пол. И причёска «греческая» под диадему. Габриель даже сказала, что я похожа на Афродиту.
— Леди и джентльмены, — почти нараспев начал распорядитель, голос у него был очень классный, даже и не сказать, что такой голос принадлежит такому невысокому и смешному на вид человеку, — мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец. С этого дня вы пойдёте по жизни рука об руку, вместе переживая и радость счастливых дней, и огорчения. Создавая семью, вы добровольно приняли на себя великий долг друг перед другом и перед будущим ваших детей. Уильям Артур, берёте ли вы Флёр Изабелль в жёны и клянётесь ли быть ей верным супругом в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
— Да, — твёрдо сказал Билл, улыбнувшись мне.
Миссис Уизли особенно громко всхлипнула в этот момент, они вообще на первом ряду прямо за нами с моей мамой Апполин почти рыдали в обнимочку.
— Флёр Изабелль, берёте ли вы Уильяма Артура в мужья и клянётесь ли быть верной супругой, пока смерть не разлучит вас?
— Да, — выдохнула я.
— В таком случае, объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней, — торжественно заявил распорядитель и взмахнул палочкой. На нас посыпался серебристый сноп искр, я ощутила магию, которая кружила и спирально завивалась вокруг нас. Кажется, клятвы были даны не просто так… Над нами лопнули шары, из них вылетели птицы и зазвучали колокольчики. Обожаю магию!
Гостей попросили встать, и волшебство продолжилось: распорядитель «сотворил чудо», преобразовав наш шатёр в укрытие с навесом посреди солнечных сельских пейзажей, появились столы, стулья перелетели к ним, образовалась сцена, вышли музыканты, и официанты с едой. Все расселись. В центре оказалось пустое место для танцпола, и заиграли вальс.
Билл протянул мне руку.
— Позволь пригласить тебя на наш первый танец…
*
Всё было великолепно, танцы, подарки, торт с фениксами, даже, как оказалось, Виктор Крам посетил наш праздник. Гости уже были в изрядном подпитии, и я устала: ноги гудели от танцев. Забылась эта дурацкая война, это по-настоящему был мой праздник, о котором я даже не мечтала, потому что не знала, что подобное волшебство возможно. Мы с Биллом уже хотели отправляться домой, в нашу «Ракушку», оставив гостей догуливать, доедать и допивать, как внезапно посреди танцпола появился патронус в виде полупрозрачной рыси, которая низким тягучим мужским голосом заявила: «Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко». И растворилась.
Началась паника. Гости начали аппарировать, похоже тем самым разрушив чары защиты. Я краем глаза успела заметить, как Гермиона вопила и звала Рона, а потом они исчезли вместе с рыжеватым парнем. В этот же миг послышался звон, Билл сказал, что это кто-то поставил противоаппарационный барьер, и вокруг сада появились люди в плащах и белых масках. Охренеть, незваные гости!
Все замерли в пугающем молчании.
— Что происходит? — с сильным акцентом капризно спросила я, сразу по фигурам определив, что в масках сплошные мужчины. — Билл, ты понимаешь? Почему эти люди испортили мою свадьбу?!
— О, мадмуазель, — изящно склонился ко мне один из Пожирателей, взяв за руку, — просим нас извинить. Дело в том, что мы ищем Гарри Поттера.
— Гарри Поттера?! — переспросила я. — Ах, не ищите! Этот наглый мальчишка проигнорировал моё приглашение! — и доверительно сообщила: — Я пригласила Гарри Поттера и Виктора Крама, надеялась, что они станут звёздными гостями на моей свадьбе. Это же так мило, ведь мы вместе участвовали в магическом Турнире. Но думаю, что Гарри Поттер слишком зазнался, он даже не написал записку с извинениями, вы представляете?! Виктор Крам, такой занятой молодой человек, нашёл время, а этот мальчишка — нет!
— Вот как? — хмыкнул Пожиратель. — Очень жаль.
— Тогда нам нужна Гермиона Грейнджер, — подал голос другой товарищ в маске.
— Фи, эта магглокровка, — протянула я, надув губки. — Я пригласила её только потому, что когда-то Виктор был с ней в паре на Святочном балу, — это я прочитала в подшивках «Пророка», — но эта… Посмела мне заявить, что она больше не интересуется Виктором Крамом! Представляете?! Все интересуются, мои кузины интересуются, моя мама интересуется, а она — нет. Вы такое можете себе представить?! В общем, я бы попросила её удалиться с моего праздника, да она сама ушла. На редкость вредная девчонка и мнит себя ну самой умной, представляете?
— Представляю, — протянул Пожиратель. — Может быть, вы тогда знаете, где Рон Уизли?
— Кажется, он крутился возле моих прекрасных кузин, — захлопала я глазами, — я не уверена, но раз их нет, то думаю… Но тут так много рыженьких, что я не совсем уверена, что не перепутала Рона с другими его братьями.
И, главное, практически и не соврала.
— Ясно, — кивнул Пожиратель, оглянувшись на одного из своих.
— Их здесь нет.
— Проверьте дом, — скомандовал тот, который меня опрашивал. — Простите, мадмуазель, но так надо.
— Ах, надеюсь, мои подарки останутся нетронутыми, — надулась я.
— Нет, что вы, мы аккуратно, — успокоил меня Пожиратель, взмахнув палочкой в сторону «Норы», кажется, он использовал чары для распознавания людей в помещениях. Но они ничего не дали. — Просим прощения за беспокойство, мадмуазель! — изящно поклонился Пожиратель. — И… Э… Счастья вам и вашему супругу. Вы прекрасны и обворожительны.
— Мерси, — кокетливо сделала я реверанс.
Все Пожиратели с хлопками пропали.
— Это было волнительно, моя милая, — сказала мама Апполин по-французски, обнимая меня. — Я так за тебя переживала!
— Всё хорошо, мама, — пробормотала я, кажется, у меня снова начался адреналиновый откат.
Последние гости нестройно прощались и покидали праздник.
Мы с Биллом должны были отправиться порт-ключом с моими родителями во Францию завтра, но решили, что, в свете произошедшего, тянуть с медовым месяцем не стоит. С меня уже хватило «Ордена» и этой игры в войнушку, и так тут Зою Космодемьянскую перед фашистами изображала. Билл сказал, что изображала невероятно артистично, талантливо и я вся из себя молодец и спасла всех. Но самое главное-то что? Да то, что это я Гарри припрятать придумала изначально, а то у любого спроси — глаза выпучат, в штаны наложат и всё расскажут, желая выслужиться.