— Ты в этом уверен, Крис?
— Считай это свадебным подарком. Если ты хочешь Атлантик-Сити, ты получишь Атлантик-Сити.
Она отвернулась, потому что ей захотелось разрыдаться. Но именно сейчас она должна была сделать что-то для расследования Тони Таглиона.
— Что ты об этом думаешь? — настаивал Крис.
— И как мы это осуществим?
— Точно так же, как в Нью-Йорке. К черту этих двоих клоунов, о которых мы говорили вчера. Они нам не нужны. Мы будем действовать сами по себе. Найдем хорошее боевитое семейство и используем его, чтобы завоевать улицы. Если не найдем, организуем свою группу, наберем людей. Я поговорю с Регги на предмет поставок героина и найма крутых парней. Мы завоюем город за какой-то месяц... Если ты уверена, что хочешь этим снова заняться.
— Я не уверена, — прошептала она. Она закрыла микрофон на поясе руками. Но уже поздно. Дело сделано.
— Я уверен, — сказал Таггарт, — я мог бы обосноваться здесь на десяток лет, если мы возьмем под контроль местное правительство. Здесь отличные возможности. А самое превосходное — что мы можем делать это дело вместе.
Хелен положила голову на ладони и посмотрела ему в глаза. Таггарта удивили заблестевшие на ее ресницах слезы.
— Что? — спросил он. — Что-то не так?
Она приблизила свои губы к его и с такой силой притянула его голову обеими руками, что он не мог и вздохнуть.
Он почувствовал ее зубы и кровь. Вздрогнув, она оторвалась от него. Когда он освободился из ее объятий, то подумал, что мог бы и умереть.
— Идем наверх.
— Прости, — сказала она. На ее губах была кровь. Ее или его, этого он не мог понять. — Я хотела бы, чтобы этого никогда не произошло.
— Почему?
Она отвернулась. Сердце все еще бешено колотилось.
— Тони! Это Тони! Эй, Тони! Что ты здесь делаешь? Сиди там, мы подойдем. Принесите стулья. Официант! — крикнула Хелен.
Официанты отступили к стене. Они наблюдали, что происходит. Таггарт взглянул на Хелен. Ее лицо было бледным. Он повернулся и увидел, как из-за столиков встают несколько человек и направляются к дверям, намереваясь их перекрыть. В голове мелькнула мысль, что они арестовали Джека Варнера.
— В чем дело, Тони? За каким злодеем ты здесь охотишься?
— Я собираюсь арестовать тебя, Крис.
— Что?
— Но сначала я извещу тебя о твоих правах. Ты имеешь право не давать показания. Ты имеешь право...
— В чем меня обвиняют?
— В доставке героина.
— Слушай, я только бизнесмен, — рассмеялся Таггарт. — Они не смогут ничего доказать.
— И рэкетир.
— Брось.
— И убийца, — холодно закончил Тони. — Я ей не верил... Я не хотел этому верить. Но мне придется начать это дело вот с этого.
Он вытащил из кармана магнитофон «Сони» и включил его. «К черту этих двоих клоунов, с которыми мы говорили вчера. Они нам не нужны. Мы будем действовать сами по себе. Найдем хорошее боевитое семейство и используем его, чтобы завоевать улицы. Если не найдем, организуем свою группу, наберем людей. Я поговорю с Регги на предмет поставок героина и найма крутых парней...»
Тони выключил магнитофон:
— Кто такой Регги?
Таггарт почувствовал, что люстры завертелись над головой. Он посмотрел на Хелен. Слезы лились по ее лицу. Она отступила, когда он протянул руку.
— Где вы прятали магнитофон?
— В поясе.
— Мне хотелось бы прослушать всю пленку. Ты мне не скажешь, почему ты сделала это?
— Не говори ему ничего. Это может потом обернуться против тебя.
— Я хочу знать, почему.
— Эдди. Это была сделка.
— Но мы...
— Мы — семья, — прошептала она. — Жена — это одно, сестра — это другое.
8
Двое агентов подошли к столу.
— Встаньте.
Таггарт направил палец на Тони:
— Ты знаешь так же хорошо, как и я, что все они должны мне.
— Они обязаны только закону. Так же, как и ты. Не делай глупостей, и я постараюсь сделать для тебя все, что в моей власти. Кто такой Регги?
— Регги? — Он посмотрел на Хелен.
Она закрыла лицо руками. Ему вдруг захотелось, чтобы она улыбнулась.
— Регги? Это такой классный толстый парень из комиксов Арчи.
Хелен показалось, что под ее ногами дрогнул пол: ее поразила мысль, что она его никогда не увидит. Он всю жизнь проведет в тюрьме, в четырех стенах камеры. Там, куда попал ее отец.
В самолете он был прикован наручниками к креслу. От аэропорта Ла Гуардиа его машину сопровождал эскорт завывающих сиренами полицейских машин нью-йоркского департамента полиции. Полицейские выстроились вдоль лестницы Федерального суда, сдерживая толпу.
Таггарт не признавал своей вины, он все еще был глубоко потрясен своим арестом и тем, что у него на руках наручники. Он с трудом сдерживался от странного желания — вцепиться в железную цепь зубами и перегрызть ее. Адвокаты Таггарта усердно работали над тем, чтобы он был освобожден под залог. Помощники Тони поторопились ко времени слушаний об освобождении под залог подготовить обвинение, что Таггарт — преступник международного масштаба и освобождение его до завершения расследования предоставит ему возможность избежать правосудия. Адвокат Таггарта начал свою защиту с образных выражений:
— Это дело имеет под собой основание такое же, какое используют в микроэлектронике — толщиной в микрон. Все, на чем базируются обвинения — показания женщины, чей брат-рэкетир попался во время полицейской операции, и которая сама замешана в грязных делах. Ваша честь, мистер Таггарт играет заметную роль в жизни общества, и он должен получить возможность вернуться к работе.
Он сел рядом с Таггартом и негромко произнес:
— Если они передадут дело в суд, мы съедим их «свидетелей» за завтраком.
— Мне важно только то, чтобы они не посадили меня в тюрьму.
Помощник Тони выдвинул свой второй аргумент. Он стал доказывать, что Таггарт опасен для общества. Адвокат Таггарта сразу же вскочил:
— Угроза для общества? Я не могу понять, как строитель четырех крупнейших нью-йоркских небоскребов, школы в Квинзе и нескольких тысяч квартир может быть угрозой для общества. Ваша честь, мистер Таггарт — это и есть общество.
Судья, круглолицая невыразительная женщина средних лет, ответила на это:
— Несомненно, обвинения очень серьезны. И широкое участие обвиняемого в общественной жизни может объясняться его стремлением выйти из-под власти закона. Таким образом, его паспорт останется в министерстве юстиции США. Обвиняемый может быть выпущен под залог в восемьсот тысяч долларов.
Разъяренный Таггарт мрачно и решительно поднял руку и обратился к судье:
— Ваша честь, я могу выписать чек?
9
— Ты, наверное, слышал, — сказала «ночная бабочка», — про парня из Итона, который убежал из школы. Его нашли по одной детали — он пристегивал верхнюю пуговицу брюк к нижней петле жилета.
Джек Варнер ощупал свой жилет: все было застегнуто там, где надо. Но поставил свое пиво на столик и мрачно уставился на лондонскую улицу за стеклом. В каждой стране свои нормы поведения, а ему не хотелось переучиваться. Он несколько недель слонялся по Европе и вот снова вернулся в Англию, и во второй раз она понравилась ему еще меньше. Все здесь казалось ему, если назвать это одним словом, ерундой. А тремя словами — это был «не Нью-Йорк». Он скучал даже по пуэрториканцам, черным и китайцам. Он скучал по стремительным улицам Нью-Йорка и их грязи. Он скучал по своему знанию «кто есть кто» и кто был «плохим». Но больше всего он скучал по своей профессии полицейского.
Направляясь к газетному киоску для того, чтобы купить карту Ирландии, он с изумлением обнаружил на первой полосе одной из газет фотографию Таггар-та. Как, черт побери, этот смазливый ублюдок попал под расследование? Варнер начал читать заметку в «Интернейшнл геральд трибюн», но, не прочитав и половины, подошел к дороге и остановил такси.