— Какого черта Сэм Уотерман делает на вечеринке? Ведь они с моим отцом чуть ли не стрелялись из-за мамы, — гневно произнесла Карли.
У Холта Кэссиди сузились глаза, когда он проследил за ее взглядом.
— Его пригласил ваш отец.
— Да быть того не может! — Однако, едва успев договорить, она увидела, как ее отец смеется и похлопывает Сэма по спине. Карли стремительно обернулась к Холту: — Что происходит?
Тот лишь пожал плечами.
— После операции на сердце Калвин стремится поладить с людьми, заврачевать старые раны.
— Составляй я список подозреваемых… — начала Карли.
— Сэм на прошлой неделе был в Атланте. Он прилетел только сегодня утром — чтобы появиться на приеме. И он хочет остаться на свадьбу. Одному из сотрудников службы безопасности нашей компании было приказано осмотреть его гостиничный номер.
Зрачки у девушки расширились.
— Я сражена. Полагаю, мне следует подойти к мистеру Уотерману и засвидетельствовать свое почтение.
Подойдя к заклятому врагу отца, она несколько минут любезно беседовала с ним, соображая про себя, как затеряться в толпе, чтобы уйти незамеченной. Представился удобный случай внимательно просмотреть письменный стол Дженны. По крайней мере, там должен быть график ее деловых встреч. Карли жалела, что это не пришло ей в голову раньше.
Она решила спуститься в кабинет Дженны по лестнице, а не на лифте.
С трудом пробравшись сквозь людскую толчею, Карли обвела беглым взглядом зал. Холта нигде не было видно. Глубоко вздохнув, она выскользнула в дверь. Звуки музыки и голоса гостей сделались глуше. Крутые ступеньки и узкая нижняя площадка были едва освещены. Придерживаясь за перила, она стала спускаться по лестнице.
Неожиданно погас свет, погрузив лестницу в кромешную тьму. Карли остановилась и прислушалась. На какое-то мгновение донеслись отголоски веселья в зале. И именно в этот момент что-то ударило ее между лопаток. Рука сорвалась с перил, и Карли полетела вниз.
Она словно падала в черную дыру. От сильного удара о ступеньку заныла нога. В следующий миг Карли рухнула на что-то твердое. Площадка. Ее ладони уперлись в цементную стену.
Крикнула ли она? Тупая боль разлилась по обеим ногам. Ей было очень страшно. Кто толкнул ее? Почему?
Она хотела побежать, но заставила себя остаться на месте и прислушаться. Тот, кто толкнул ее, должен быть всего в нескольких шагах от нее.
Ни звука…
Потом сверху донеслось слабое поскрипывание. Затем тишина.
Чтобы подавить новую волну паники, Карли встала и крадучись пошла вдоль стены, шаг за шагом, пока ее рука не ухватилась за поручень.
Глаза уже привыкли к темноте. Ей удалось рассмотреть тусклый знак «Выход». Дверь на двадцать третий этаж. Карли бросилась вниз по лестнице, дернула дверную ручку и ворвалась в теплые объятия двадцать третьего этажа. Лишь на нескольких рабочих столах горели лампы.
С минуту она стояла неподвижно. Овладевшая ею ярость поборола страх, и Карли, повернувшись, опять вышла на площадку и щелкнула выключателем. На верхнем лестничном марше и площадке никого не было.
Она вспомнила слова Холта об исчезновении Дженны. А что, если он прав и она следующая жертва в списке злодея?
Одно ясно: она не может рассказать об этом происшествии ни отцу, ни Холту, а то они запрут ее в четырех стенах. Нет, ей придется самой справиться с опасностью. Она пошла по лабиринту закоулков в дальний конец помещения, где был кабинет сестры.
До нее донесся слабый шорох, словно кто-то перелистывал бумагу. У нее забилось сердце. Дженна? Нет, быть того не может. Она стояла перед дверью замерев. Тот, кто напал на нее на лестнице, вернулся наверх. Карли уверена в этом. Из-за чуть приоткрытой двери вновь донеслось шуршание бумаги.
Карли с силой толкнула дверь. В комнате было темно. Она поспешно рванулась к письменному столу, но ее тут же схватили и зажали ей рот ладонью.
— Карли?
Хоть ее имя и было произнесено шепотом, она узнала голос Холта. Он почти тотчас же отпустил ее, но в тот короткий миг, когда его тело прижималось к ее, все существо Карли отозвалось на это прикосновение. Ее опять словно накрыла теплая волна. Она пыталась сохранить самообладание, когда его ладонь, соскользнув с ее губ, ненадолго задержалась на шее. Ей следовало бы отодвинуться, уйти. Но она не смогла.