Хьеу сказала Чо:
— А нашего буйвола французы застрелили. Хорошо еще, что Льенга хоть и сильно избили, но потом отпустили.
Чо даже привстал.
— Правда? Вашего буйвола убили?
Потом он обернулся к отцу:
— Отец! Сходи поскорей, посмотри, вернулся ли Сон!
Видя нерешительность Дау, Тоай сказал:
— Никуда не денется твой буйвол, но позаботиться о нем все же следует. Иди посмотри, что там делается. Не волнуйся о Чо, он останется со мной и с Хьеу, а скоро вернется Хоэ.
Чо сердито прикрикнул на отца:
— Да поторапливайся! Иди скорей!
Дау побежал домой.
Семья Дау была бедной. Раньше он арендовал землю у До Бьена и Хюе. После революции ему дали пять мау общинной земли. С 1949 года Дау перестал арендовать землю у До Бьена и Хюе, так как тетушка Бай дала ему мау земли в своем саду. Это было ему очень выгодно: не нужно было платить арендную плату. Раньше Дау никогда и мечтать не смел о собственном буйволе. Он арендовал у людей землю, а чтобы вспахать ее, он за плату брал у хозяев буйвола.
После революции началась освободительная война. Работать в тылу врага было очень трудно из-за частых налетов на село. Но благодаря тому, что народное правительство издало закон о снижении арендной платы, Дау сумел скопить немного денег. Вместе с крестьянами Хоатем и Ча, его односельчанами, он купил буйвола и уже дважды обработал на нем землю. Буйвол стоял в одном хлеву с буйволом тетушки Бай, в саду которой находилась хижина Дау. Его младший сын, тринадцатилетний Сон, пас буйвола.
В то утро, когда взорвались первые гранаты и в деревне ударили в набат, Дау торопливо открыл ворота, чтобы Сон увел буйвола. Как обычно, выйдя из деревушки, Сон быстро погнал буйвола прямо через поле к лесу у горного хребта.
Чужеземцы знали, что жители прячут буйволов в этом лесу, но ни разу не осмелились войти туда. Девятнадцатого марта враги окружили лес, обстреляли его из пулеметов, убили одного буйвола и ранили трех. Пусть лучше уж французы их убьют, чем захватят и угонят. Ведь мясо убитых животных можно продать и выручить деньги. Вот почему в этот лес всегда сгоняли много буйволов.
Сон очень боялся за своего буйвола. Враги старались либо отобрать животных, либо убить их. Оккупанты стремились уничтожить всю молодежь, чтобы народ не мог продолжать освободительную войну, и грозили перестрелять всех буйволов, чтобы крестьянам не на чем было работать. Враги надеялись, что тогда народная война будет проиграна. С особенным ожесточением французы охотились за буйволами. В этой деревне только за последние несколько месяцев они убили или захватили больше ста буйволов. Во время некоторых боев, как, например, девятнадцатого марта, они уничтожили свыше ста животных. Не обращая внимания на разбегающихся во все стороны крестьян, вражеские солдаты принялись ловить буйволов. Но многие животные, почуяв опасность, бросились бежать. Нагнув голову, подняв хвосты, буйволы мчались через поле вслед за бегущими людьми, иногда даже обгоняя их. Впереди Сона только трое детей скакали на своих буйволах, две девочки, Бео и Куа, и мальчик Тят. Вскоре они скрылись в лесу. Сон мог бы их догнать, но он удерживал своего буйвола, дожидаясь отставшего от всех Льенга. Льенг ухаживал за буйволом, принадлежавшим тетушке Бай. Этот буйвол был очень медлителен. На беду Льенга у животного на ноге был нарыв, и последнее время он сильно прихрамывал. Вот почему Льенг и отстал от Сона. Когда Сон уже выехал со двора, Льенг с плачем еще возился в хлеву. А потом он со своим буйволом плелся где-то сзади, в поле. Правда, партизаны задержали солдат у деревушки, но если Льенг будет так тащиться, то им не удастся скрыться!
Сон сказал ребятам, чтобы они угоняли буйволов. Потом он крикнул Льенгу: «Поторопись. я жду тебя!» В эту минуту со стороны деревушки Выон-Соай начали стрелять из минометов. Буйвол ринулся вперед. Сон должен был обхватить его за шею, чтобы не свалиться на землю.
Мальчик увидал через плечо, как партизаны, выскочив из-за бамбуковой ограды деревни Выон-Соай, пригнувшись, бегут в сторону гор следом за ними. Около деревушки показались вражеские солдаты! Сон, ужаснувшись, хлестнул буйвола и тотчас же услышал, как за спиной засвистели пули. Добравшись до деревни Минь-Кхай, Сон увидел Тята, Бео и Куа. Их буйволы паслись на берегу реки. Здесь собралось много крестьян, пригнавших сюда свой скот. Сон позвал товарищей:
— Ребята, французы уже вошли в нашу деревню. А вдруг Льенг не успел убежать? Я обернулся было посмотреть, но когда начали стрелять, я убежал. Чудом спасся от пуль, — мне здорово повезло!
Женщина с ребенком на руках, стоявшая у края дороги, неожиданно взглянула на правую ногу Сона и сказала испуганно: