По сигналу тревоги Чо и Тхиет побежали к защитному забору. Они не нашли там Тяна. Не дожидаясь его, они вместе с партизанами других групп побежали к месту засады, чтобы задержать или остановить врага.
Партизаны отступили к Выон-Соаю. Здесь Чо и Тхиет неожиданно увидели Тяна: он бежал куда-то вместе с Льеу. Чо и Тхиет окликнули их. Льеу обернулся и радостно крикнул:
— Чо! Тхиет! — и подбежал к ним. — Вы молодцы, что остались здесь бороться с французами!
Льеу в этом году исполнилось семнадцать лет, но он был высок ростом, крепок не по летам. Хюе, решив переселиться с семьей в Тхай-Хок, по настоянию жены хотел взять Льеу с собой: юноша был незаменимым помощником в доме. Но сколько они ни уговаривали его, все было напрасно, он решительно отказался покинуть Хонг-Фонг и остался с Тяном. Льеу хотел бороться с французами, защищать родные места. Но его не отпускал Тян, который стремился уйти из опасного места и спрятаться в убежище на холме.
Льеу очень обрадовался предложению Чо остаться с ним и Тхиетом в деревушке Выон-Соай. Вместе с Чо юноша залег в окопчике у зарослей бамбука и стал наблюдать за дорогой, которая шла вдоль забора. Тхиет замаскировался вместе с ними, взял под наблюдение поля. Тяну не было другого выбора, как присоединиться к партизанам. Он улегся между Чо и Тхиетом и высунул из окопчика голову. Едва они устроились, как засвистели вражеские пули, пронизывая бамбуковые заросли. Посыпались листья, поломанные ветки.
Тяну, затаившемуся на самом дне окопа, казалось, что все пулеметы и винтовки французов стреляли по бамбуковым зарослям, прикрывавшим окопчик, где они залегли. Стрельба немного утихла, послышался звонкий голос Льеу:
— Черт возьми, они уничтожат деревушку Зап. Что же от нее останется, если они снова ее подожгут?
В соседних деревушках уже подымались языки пламени. Треск горящего бамбука сливался со звуками выстрелов. Густой дым окутал верхушки бамбука.
Тян осторожно поднял голову и спросил:
— Где они?
В это время на дороге, которая поднималась от реки, показался Тик. Льеу первый заметил его и восторженно закричал:
— Тик идет!
Чо и Тхиет повернулись в сторону дороги. Тян увидел Тика и немного успокоился. Тик шел по дороге, внимательно вглядываясь в сторону Выон-Соая, затем посмотрел на поля.
Едва Тик приблизился к окопчику, как Тян спросил:
— До какого места дошли французы?
Чо перебил его:
— Вы пришли от Фана?
Тик кивнул Чо и сказал, что партизаны группы Фана задержались в сарае у защитного забора — они помогали жителям разобрать и спрятать телегу. Тик сказал:
— Будьте осторожны, друзья, французы уже в деревне Выон-Соай.
Чо и Льеу внимательно посмотрели в сторону Выон Соая. Французов еще не было видно, но уже доносились их воинственные крики.
Тик обратился к Тхиету:
— Все успели уйти за холмы? Кажется, здесь оставили пять буйволов.
Тхиет, продолжая смотреть на поля, ответил:
— Сейчас в деревне осталось только три буйвола. Чей это буйвол идет последним? Он еле-еле тащится.
Тик наклонился к Тхиету и посмотрел через его плечо.
— Погоди, да это Льенг! Вечно он медлит. А впереди него идет Сон.
Сон был младшим братом Чо. Тик повернулся к Чо.
— Буйвол Льенга еще на самой середине поля, а Сон, кажется, ждет Льенга. Оставайтесь здесь, пока они не скроются из вида, а потом отступайте, а я пойду к Хоэ.
При последних словах Тика Тхиет усмехнулся:
— Такая стрельба была, что Хоэ, наверное, уже спрятался в убежище.
Тик пробормотал на ходу:
— Пойду посмотрю.
Он не спеша пошел прочь. Чо с беспокойством смотрел ему вслед. Французы непрерывно стреляли, они были уже совсем близко — у бамбуковой изгороди, а Тик еле-еле двигается! Вдруг Чо заметил, что у Тика нет при себе никакого оружия. Он закричал:
— Тик, постой!
Тик обернулся.
— А где твои гранаты, Тик?