— Спасибо. Ценю вашу заботу, — понимающе улыбнулся он.
— Ванесса хотела обсудить со мной заказ для праздника… — Поскольку они не успели поговорить, Отем чувствовала себя вправе еще немного задержаться.
— Знаете, я передумал. — Брэд взял ее чашку с кофе. — Давайте пересядем за стол. Там нам будет удобнее.
На стуле ему действительно было удобнее. Брэд прислонился к спинке и вытянул свои длинные ноги. Потом отпил молока и поставил на стол полупустой стакан.
— Мы собирались с Ванессой обсудить ее заказ… — снова начала Отем.
— Ванесса еще не скоро вернется.
Отем недоуменно подняла брови.
— Это ее муж звонит, — мрачно кивнул на телефон Брэд.
— А почему она не скоро вернется?
— Иногда она сразу отправляется к себе в комнату. Поплакать, — сухо добавил он. — А потом приходит и начинает рвать и метать. Она будет слишком расстроена и вряд ли сможет о чем-то говорить, кроме своих проблем. — Он усмехнулся. — Можете остаться и послушать.
— Что послушать?
— Ванесса разводится. Ну а достается мне, — с усмешкой сказал он.
— А почему достается вам? — не сдержав улыбки, спросила Отем.
— Не знаю, что на меня нашло, когда я предложил ей пожить у меня. Думал, даю ей шанс начать новую жизнь, а не возможность поплакаться старшему брату в жилетку. — Брэд говорил шутливым тоном, но в голосе звучала озабоченность и нежность. — Поскольку все ее друзья в Чикаго…
Отем отпила кофе и закончила за него фразу:
— …старшему брату приходится вникать во все проблемы сестры?
— Честно говоря, она меня достала.
— А почему она не поговорит с вашей матерью или?..
— Мамы сейчас здесь нет. Она в Японии. В прошлом году снова вышла замуж и сейчас путешествует с мужем по миру, — с теплотой в голосе сказал Брэд.
Он поднялся и поставил подогреть кофе, продолжая рассказывать о своей семье, о жизни в Чикаго. О том, как нелегко было матери содержать семью, когда после смерти отца они потеряли свою бакалейную лавку. О бабушке, которая десять лет назад снова вышла замуж и переехала в Канзас-Сити.
— Она все еще живет здесь? — спросила Отем, вспомнив, что Ванесса о ней упоминала.
— Да, — усмехнулся Брэд. — Но сокрушается не меньше Ванессы. У нее такие абсурдные, старомодные взгляды на брак! Она убеждена, что супружество — это навек, а Ванесса просто дура.
— А как вы считаете, она права?
— Не берусь судить. Ванесса говорит, что любит мужа, но что они «отдалились» друг от друга.
Брэд налил себе еще молока и принес кофейник. Отем сделала знак, что ей только полчашки.
— Если вы считаете, что Ванессе будет не до заказа, то я, пожалуй, поеду. — За окном в сгущающихся сумерках на фоне порозовевшего неба четко вырисовывались голые ветви деревьев. Отем взглянула на часы над плитой. Было почти половина шестого. Она обеспокоенно встала. — Я и не представляла, что уже так поздно. Разрешение вон там, — показала она на стойку.
— Я видел.
— Может, взглянете, все ли в пор…
Брэд поднял палец, останавливая ее.
— Уже больше пяти. Работа окончена, — совсем тихо сказал он, давая понять, что сейчас у него другие планы.
— Но в рабочее время вас не было дома.
— Я же не знал, что вы приедете. — Он сказал это таким тоном, будто иначе обязательно бы ее дождался. Но любезность прозвучала как-то заученно, отработанно, как все, что он делал.
Это просто один из его деловых приемов, подумала Отем.
— Пообедайте со мной, — неожиданно предложил он. — Можно приготовить что-нибудь здесь или поехать куда-либо. Выбирайте.
Чудо-кухня разожгла воображение Отем.
— Вы просто не хотите оставаться наедине с Ванессой.
Брэд развел руками, признавая справедливость ее слов.
— Мне кажется, вы не поехали бы сюда с поручением отца, будь у вас другие планы, — резонно заметил он.
У него тоже, видно, не было других планов, раз он пригласил ее пообедать. Но тут в памяти Отем всплыл длинный список женских имен, оставшийся в булочной на столе. Правда, Ванессу можно вычеркнуть, удовлетворенно подумала Отем.
Прояснилась и тайна доставки двух букетов по одному адресу. Ведь Ванесса намеревалась остановиться у Лайлы, бабушки Брэда. И знойный экзотический образ Лайлы, созданный воображением Отем, неожиданно превратился в этакую милую седовласую женщину, от которой пахнет сиренью.
Отем улыбнулась.
И пусть Брэд поглядывает на нее с вожделением, словно мечтает съесть ее на десерт, забыв, видно, что в доме Ванесса, она не собирается… слишком сближаться с ним, подумала Отем.