— О, ради Бога, только не это! — взмолилась Отем. Но мотор молчал, и она с трудом вырулила к обочине тротуара, заблокировав почтовый ящик и наполовину перекрыв подъезд к одному из домов.
Откинувшись на спинку сиденья, Отем сдула со лба пряди волос и огляделась. Дом, перед которым она остановилась, имел большой двор и стоял в стороне от дороги. Все здесь напоминало ей район, в котором она росла. В этих благополучных кварталах не было преступности, а жители зорко следили за соседями и за тем, что происходит поблизости. Наверное, некоторые до сих пор еще по малейшему подозрительному поводу звонят в полицию.
Стоял холодный январский день, но солнце светило ярко. Отем почувствовала его теплое прикосновение, когда вылезла из машины и по мягкому бурому газону направилась к дому. На звонок никто не ответил. Наверное, можно было бы постучать в окно, поднять тревогу и получить таким образом помощь. Но она вдруг поняла, что не хочет никакой помощи. А хочет вернуться к Брэду.
И она заторопилась, почти побежала назад.
На этот раз дверь открыл сам Брэд. Отем расплылась в улыбке, а он окинул внимательным взглядом подъездную дорогу.
— У меня сломалась машина, — торопливо пояснила она. — Можно мне от вас позвонить?
— А где машина? — Он нахмурился и открыл дверь пошире, пропуская ее.
— В двух кварталах отсюда.
— Чем вам помочь? — Казалось, он готов был схватить пальто, гаечный ключ или что-то в этом роде и героически ринуться ей на помощь.
— У меня есть членский билет Ассоциации автомобилистов. Так что разрешите мне просто позвонить им.
— А в чем все-таки дело?
Почему мужчинам надо непременно знать, что случилось? Но ведь она в технике полный профан. Если б она знала, ей не был бы нужен ни он, ни его телефон.
— Понятия не имею. Мотор заглох, и все.
Брэд с почти разочарованным видом провел ее в кабинет и потянулся через стол за беспроводной телефонной трубкой.
— Нажмите кнопку включения, — проинструктировал он.
Отем села в то же кресло, где сидела ранее, и стала искать в сумочке карточку Ассоциации.
Брэд, как и раньше, примостился на краешке стола и внимательно слушал, пока она сообщала необходимые данные.
— Спасибо, — поблагодарила Отем, возвращая Брэду трубку. — Приедут минут через сорок пять или через час. — Она нерешительно поднялась.
— Вы можете подождать здесь.
— Не хочу отрывать вас от дел.
— Когда вы позвонили в дверь, я наливал себе в кухне содовую. Не хотите чего-нибудь выпить?
Отем только сейчас почувствовала жажду. Она снова опустилась в кресло.
— С удовольствием.
Брэд усмехнулся.
— Я не собирался прислуживать вам. Пойдемте в кухню. Там нам будет удобнее.
Кухня занимала лишь половину большой комнаты, остальная часть, видимо, служила Брэду местом отдыха.
Огромный телевизор в углу, кресло возле незажженного камина, мягкая кожаная кушетка. Казалось, она до сих пор хранит форму тела Брэда. Отем живо представила себе, как он лежит на ней и смотрит телевизор. В нише за столом — еще одно кресло со скамеечкой для ног, заваленное утренними газетами. Вся задняя стена — сплошные окна.
Как бы ей хотелось быть хозяйкой этой кухни! Отем легко представила, как она хлопочет здесь, а Брэд, растянувшись на…
— Разрешите, я помогу вам снять пальто. — Теплые руки Брэда легли ей на плечи. Отем сбросила тяжелое шерстяное пальто и поспешила отойти в сторону. Брэд положил его на спинку кушетки, потом выдвинул высокую табуретку из-под кафельной стойки, отделявшей собственно кухню от остальной комнаты.
На дальней стороне стойки она увидела высокий бокал со льдом и бутылку содовой — доказательство того, что Брэд действительно пил воду, когда она позвонила. Он открыл позади себя шкаф и потянулся за вторым бокалом. Но Отем, заметив кофеварку, спросила:
— А можно мне вместо воды чашку кофе?
Рука Брэда сначала замерла, потом изменила направление, и он взял одну из кружек, стоявших рядом с бокалами. Затем потрогал полупустой кофейник.
— Кофе остыл. Бетти сварила его, наверное, час назад.
— Можно подогреть в микроволной печи.
Брэд усмехнулся одним уголком рта, налил в кружку кофе, потом нажал пару кнопок печки, встроенной в шкаф. Взял бутылку содовой и, наливая себе бокал, взглянул на Отем.
— Мне нравятся люди, которые знают, чего хотят.
Его низкий голос словно обволакивал ее, рассеивая внимание. Он лениво прикрыл один глаз, то ли подмигивая, то ли подтрунивая над ней.
Черт возьми, он явно опасный мужчина! Иметь с ним дело так же рискованно, как играть с огнем.