«Я в местах сих вездесущ.
Под корягой, пред кустом,
На лужайке, за мостом.
Только мной приказ услышан:
Оплетён и обездвижен
Всякий с властью несогласный.
И поверьте, труд напрасный —
Вырываться и кричать!»
«Мы не станем докучать
Вам присутствием своим.
Ваш правитель так раним», —
Алексей сказал, сутулясь
И немножечко волнуясь.
«Разрешите удалиться?»
«Вам не стоит торопиться…» —
Плющ растягивал в улыбке.
«Заплатите за ошибки.
Нанесён был Вами вред».
Маша цедит: «Это бред!
Будьте чуточку гуманны».
«Вы непрошены, незваны», —
Возражает плющ малютке:
«Надоели Ваши шутки.
Нарушаете порядки.
Силы есть? Готовьтесь к схватке».
Плющ, как мощная верёвка,
Окрутил детишек ловко
По ногам и по рукам,
Локти стянуты к бокам.
Ни вздохнуть, ни шевельнуться.
«Плющ, не жди, когда очнутся:
Заточи в лесу дремучем,
Под сухим дубом могучим!» —
Заключил правитель сада.
«Проучить нахалов надо!»
Только скрылся Плющ с детьми:
«Разве можно так с людьми?» —
Гладиолус вставил важно.
Речь его лилась протяжно.
А Нарцисс ему в ответ:
«Здесь иного средства нет:
Они злобны и опасны,
Своенравны и ужасны,
И вообще – неровня нам,
Столь изысканным цветам!
Околдован ты дурманом!»
«Трон достался Вам обманом», —
Гладиолус укорял,
Но почтенья не терял:
«Я помог добыть Вам власть,
И теперь не дам пропасть».
«Я в союзе с сорняками,
Так что править мне веками!
Я спокойно спать могу!» —
Возразил Нарцисс цветку.
«Погодите, друг милейший,
Для садов сорняк – враг злейший.
Цвет садовый Вас не любит:
Дай лишь повод – и погубит.
Вам напомнить предсказанья?
Жду в смирении указанья».
«Мне оно не интересно,
Суть скучна и бесполезна!»
Гладиолус благосклонно
Продолжает непреклонно:
«Вот и нет: однажды днём,
Некто явятся втроём,
Чтоб разрушить наш уклад,
Изменив цветочный сад.
Разобьют повсюду грядки,
Вспомнив старые порядки,
Изведут в саду сорняк».
«Погоди-ка, это как?» —
Пропищал Нарцисс, беснуясь,
Трепеща, дрожа, волнуясь.
«Ты довёл меня до точки!
Затряслись мои листочки!
Стебель начал мой дрожать!»
«Перемен не избежать», —
Гладиолус подчеркнул,
Лепестки слегка нагнул.
Замирая неподвижно,
Он продолжил еле слышно:
«Чтоб навек укорениться,
Вам бы надобно жениться».
«И к чему такой хомут?
Отвечай, хитрющий плут!»
Гладиолус чуть запнулся,
Озираясь, обернулся:
«Если б кровная царица
Вами вдруг могла плениться,
Вы б законно взяли власть,
Наслаждаясь ею всласть».
Лепестки Нарцисс расправил,
Взгляд лукаво вбок направил:
«От меня, твердит молва,
Все девицы без ума!
Вы ещё, мой друг, стоите?
Засылай сватов к Розите!»
«Господин, не всё мне ясно.
А невеста-то согласна?»
«Выбор мой польстит любой!
Ей за счастье быть со мной!»
Но слуга не унимался:
«Государь, я растерялся.
Говорят, она горда,
В своём мнении тверда.
Если брак ей не по нраву
Хоть направь родни ораву:
Уговоры бесполезны.
Были случаи известны:
С женихами вроде Вас,
Не понявшими отказ,
Поступала грубо, резко.
Отвергала пылко, дерзко
Все попытки на сближенье.
Проявляла раздраженье
На малейший комплимент.
А ведь это лишь фрагмент
Из дневных, садовых сплетен…»
«Будь я менее заметен, —
Возразил слуге Нарцисс, —
Был бы тот ещё сюрприз!
Можно было б усомниться,
Но в меня как не влюбиться?
И к тому же белый свет
Не видала много лет
Наша гордая колючка.
Пронесётся мимо тучка:
С каторги – да во дворец,
Из тюрьмы – да под венец,
Не пойдёт, а побежит!
Ей к свободе путь лежит
Непременно через брак!»
«Не поспоришь, это так», —
Соглашается соратник.
«Где мой доблестный привратник?
Пусть объявят моей свите,
Что женюсь я на Розите!»
А в лесу в минуты эти
Разузнать сумели дети,
Что стряслось в раю цветочном,
Столь загадочном, непрочном.
Им помог счастливый случай
И болтливый дуб могучий:
«Плющ обвил мой мощный ствол.
Я взбешён и страшно зол!
У подножья паразиты:
Они явно ядовиты!
Близок мой последний час…»
«Лестный отзыв сей о нас?
Или это просто шутка?» —
Возмущается Машутка.
«А о ком же, квартиранты?
Налетели, оккупанты,
Облепили всю кору!»
«Против воли мы в бору!» —
Заверял Санёк растенья.
Дуб не выказал терпенья:
«Мне поверить в сказки эти?