Выбрать главу

Любит холмы виноград, а тис – Аквилонову стужу.

Ты посмотри, как в дальних краях земледел покоряет

115 Мир, – на арабов взгляни, на гелонов с расписанным телом,[197]

Родина есть у дерев. Эбен лишь Индия знает,

Ветви, которые жгут в курильницах, – только сабеи.

Упоминать ли еще о бальзамных деревьях, точащих

Смолы, иль о плодах зеленого вечно аканфа?

120 О эфиопских лесах, белеющих мягкою шерстью?[198]

Иль как серийцы с листвы собирают тончайшую пряжу?[199]

Что о лесах я скажу, где крайний предел Океана,

В Индии, где никогда, взлетев, вершины древесной

Не достигала стрела, откуда б ее ни пустили?

125 Люди, однако же, там ловки, как схватят колчаны!

Мидия горький сок доставляет с устойчивым вкусом, —

Плод благодатный,[200] и нет действительней помощи телу,

Ежели чашу с питьем отравят мачехи злые,

Всяческих трав намешав и к ним заклинаний добавив

130 Пагубных, – лучше ничем не выгонишь злостного яда.

Дерево то велико и очень походит на лавры.

Если б широко вокруг иной оно запах не лило,

Счел бы за лавр; листвы никогда не сорвет с него ветер;

Цвет его крепко сидит. Устраняют тем соком мидяне

135 Запах из уст и еще – стариковскую лечат одышку.

Но ни индийцев земля, что всех богаче лесами,

Ни в красоте своей Ганг, ни Герм, от золота мутный,[201]

Все же с Италией пусть не спорят; ни Бактрия[202] с Индом

Ни на песчаных степях приносящая ладан Панхайя[203].

140 Пусть не вспахали быки, огонь выдыхая ноздрями,

Эти места, и зубов тут не сеяно Гидры свирепой,[204]

Дроты и копья мужей не всходили тут частою нивой, —

Но, наливаясь, хлеба и Вакха массийская влага[205]

Здесь изобильны, в полях и маслины, и скот в преизбытке.

145 Здесь и воинственный конь выходит на поле гордо.

Белы твои, о Клитумн[206], стада, постоянно омыты

Влагой священной твоей, а бык, драгоценная жертва,

Римским триумфам не раз до божьих сопутствовал храмов.[207]

Здесь неизменно весна и лето во время любое,

150 Дважды приплод у отар, и дважды плоды на деревьях.

Хищных тигров тут нет, ни львиного злого потомства,

Здесь собирателей трав аконит[208] не обманет злосчастных,

Нет и чешуйчатых змей, огромные кольца влачащих

И, проползая тайком, вращающих тело спиралью.

155 Столько отменных прибавь городов и труд созиданья,

Столько по скалам крутым твердынь, людьми возведенных,

Столько под скалами рек, обтекающих древние стены!

Море напомню ли, к ней подступившее справа и слева?

Множество разных озер; напомню ли Ларий обширный

160 Или тебя, о Бенак, как море, вздымающий волны?[209]

Упомяну ли еще о портах и молах Лукрина

Или о море, что, вдаль плотиной отогнано мощной,

В негодованье шумит и у гавани Юлия ропщет,

А закипевший Тиррен мешается с влагой Аверна?[210]

165 Не у нее ли ручьи серебра и залежи меди

В недрах, течет не она ль изобильно золотом чистым?

Крепких она и мужей, сабинских потомков и марсов,

И лигурийцев, трудом закаленных, и с копьями вольсков[211]

Родина, Дециев всех и Мариев, сильных Камиллов,

170 И Сципионов, столпов войны,[212] и твоя, достославный

Цезарь, который теперь победительно в Азии дальней

Индов, робких на брань, от римских твердынь отвращает.[213]

Здравствуй, Сатурна земля,[214] великая мать урожаев!

Мать и мужей! Для тебя в искусство славное древних

175 Ныне вхожу, приоткрыть святые пытаясь истоки.

В римских петь городах я буду аскрейскую песню.[215]

Свойства земли изложу, – какое в какой плодородье,

Цвет опишу, и к чему различные почвы пригодней.

Первым делом: земля неудобная, горки скупые,

180 Где и суглинок залег, и камни на поле кустистом, —

Те для Палладиных рощ хороши, для живучей маслины.

Признак тому, что растет маслина и дикая там же

И покрывает своей опадающей ягодой землю.

Если же почва жирна и смягчающей влагой богата,

185 Если на почве сырой трава вырастает обильно,

Как наблюдаем подчас среди гор в углубленной долине,

Ибо туда от высот скалистых льются потоки,

Ил благотворный неся; если поле открыто на Австры,

Ежели папоротник питает, плугам ненавистный, —

190 Значит, с годами оно тебе вырастит мощные лозы.

Много получишь вина; принесут в изобилии гроздья

Сок, который потом золотой возливаем мы чашей, —

Жирный тирренец меж тем на кости слоновой играет

У алтаря, и несут на блюдах дымящийся потрох.[216]

195 Если же крупный скот и телят разводить ты захочешь,

Или ягнят, или коз, грозу насаждений, то лучше

Перебирайся в леса, подальше, к равнинам Тарента[217]

Злачным, как те, что теперь утрачены Мантуей бедной,

Где в камышах на реке лебединые плещутся стаи.

200 Много там чистых ручьев, и пастбищ для стада достанет.

Сколько за день травы скотина твоя нащипала,

Столько в недолгую ночь возместят прохладные росы.

Черного цвета земля жирна и плугу послушна,

Рыхлая (этого мы достигаем, ее обработав),

вернуться

197

Стих 115. Гелоны – племя сарматов, населявшее степи Причерноморья. Римляне считали, что все варвары раскрашивают тело.

вернуться

198

Стих 120. О эфиопских лесах, белеющих мягкою шерстью? – Имеется в виду хлопок.

вернуться

199

Стих 121. Серийцы – вероятно, китайцы, от которых к римлянам доходили шелка. Шелковую нить и имеет в виду Вергилий, говоря о тончайшей пряже.

вернуться

200

Стих 127. …плод благодатный… – Описываемый Вергилием плод, вероятнее всего, лимон.

вернуться

201

Стих 137. Герм – река в Лидии, считавшаяся золотоносной.

вернуться

202

Стих 138. Бактрия – царство около Индии.

вернуться

203

Стих 139. Панхайя – легендарный остров в аравийских морях, славившийся изготовлением благовоний.

вернуться

204

Стихи 140-141. Пусть не вспахали быки…– Намек на миф об аргонавте Ясоне, который вспахал землю Колхиды плугом, запряженным изрыгающими пламя меднокопытньши быками, и засеял зубами дракона.

вернуться

205

Стих 143. …массийская влага… – вино из знаменитого сорта винограда, росшего на склонах горы Массик в Умбрии.

вернуться

206

Стих 146. Клитумн – приток Тибра.

вернуться

207

Стихи 147-148. …бык, драгоценная жертва, римским триумфам… сопутствовал… – Быков приносили в жертву Юпитеру; белые быки везли колесницу полководца-триумфатора.

вернуться

208

Стих 152. Аконит – ядовитое растение, в Италии не встречающееся.

вернуться

209

Стихи 159-160. Ларий – сейчас озеро Комо, Бенак – озеро Гарда.

вернуться

210

Стихи 161-164. Гавань Юлия – порт, построенный Августом и названный в честь Юлия Цезаря; для его постройки бухта Лукрин близ Неаполя была соединепа с озером Аверн, а гавань со стороны моря ограждена молом.

вернуться

211

Стихи 167-168. Сабинские потомки (сабины), марсы, вольски – народности, населявшие Апеннинский полуостров.

вернуться

212

Стихи 169-170. Деции – римский патрицианский род, из которого вышли многие знаменитые полководцы. Фурий Камилл – римский военачальник и диктатор (V-IV вв. до н. э.). Сципионы – патрицианский род, из которого вышли Корнелий Сципион, начавший войну с Ганнибалом, его сын Сципион Африканский Старший, успешно ее завершивший, и приемный сын последнего, Сципион Африканский Младший, разрушивший Карфаген (конец III – начало II в. до н. э.). Как собирательный образ римской доблести упоминается и римский полководец конца II – начала I в. до н. э. Гай Марий.

вернуться

213

Стихи 171-172. …Цезарь, который теперь победительно… – Имеется в виду поход Октавиана через Сирию до берегов Евфрата.

вернуться

214

Стих 173. Сатурна земля – Италия, куда, по местным преданиям, удалился Сатурн, свергнутый Юпитером. В Италии Сатурн стал родоначальником царского дома (см. «Энеида», VII, 46-49).

вернуться

215

Стих 176. Аскрейская песни – дидактический эпос о земледелии, написанный по образцу Гесиода из Аскры (см. примеч. к «Буколикам», VI, 70).

вернуться

216

Стихи 193-194. …жирный тирренец меж тем на кости слоновой играет у алтаря… – Тирренские (этрусские) флейтисты принимали участие в культовых церемониях. Жирные – презрительное прозвище этрусков у римлян.

вернуться

217

Стих 197. Тарент – город и порт на юге Италии.