25 Как? Ты его победил? Да была ль у тебя и свирель-то,
Воском скрепленная? Ты ль не привык хрипящею дудкой,
Неуч, на стыке дорог выводить свои жалкие песни?
Хочешь, кто в чем силён, испытаем друг перед другом?
Эту корову свою, чтобы ты отказаться не вздумал, –
30 Дважды доится на дню, двух выменем кормит теляток, –
Ставлю. А ты с чем выходишь на спор, что ставишь залогом?
Я не решусь ничего в заклад поставить из стада:
Строгий отец у меня и придира мачеха дома, –
Два раза в день он сам отару считает, козлят же
35 Он иль она… Мой заклад, наверно, признаешь ты большим, –
Раз уж сошел ты с ума: два буковых кубка я ставлю.
Точены оба они божественным Алкимедонтом[15].
Поверху гибкой лозой резец их украсил искусный,
Гроздья свисают с нее, плющом бледнолистньш прикрыты.
40 Два посредине лица: Конон…[16] Как же имя другого?..
Тот на благо людей начертал весь круг мирозданья[17]
И предсказал жнецу и согбенному пахарю сроки.
Спрятав, их берегу, губами еще не касался.
Тот же Алкимедонт и мне два выточил кубка.
45 Мягким он ручки обвил аканфом, посередине
Изображен им Орфей с лесами, идущими следом.
Спрятав, их берегу, губами еще не касался.
Видя корову мою, не станешь расхваливать кубки.
Нынче тебе не сбежать. Идем, на все я согласен.
50 Первый нам встречный – судьей. Как раз Палемона я вижу.
Сделаю так, чтобы впредь ни с кем не тягался ты в пенье.
Ну начинай, что ни есть, – за мною задержки не будет.
Ни от кого не бегу. Но, сосед Палемон, ты поближе
К сердцу спор наш прими – ведь это не малое дело.
55 Пойте, благо втроем на мягкой траве мы уселись.
Все плодоносит кругом, и поля, и деревья; одеты
Зеленью свежей леса – пора наилучшая года!
Ты начинаешь, Дамет, а ты, Меналк, отвечаешь.
В очередь будете петь – состязания любят Камены[18].
60 Первый Юпитеру стих – все полно Юпитером, Музы!
Он – покровитель полей, он к нашим внимателен песням.
Я же – Фебом любим. У меня постоянно для Феба
Есть приношения – лавр с гиацинтом, алеющим нежно.
Яблоком бросив в меня,[19] Галатея игривая тут же
65 В ветлы бежит, а сама, чтобы я увидал ее, хочет.
Мне добровольно себя предлагает Аминт, мое пламя, –
Делия даже не столь моим знакома собакам.
Я для Венеры моей подарок достал: я приметил
Место, где в вышине гнездо себе голуби свили.
70 Мальчику с дерева снял я подарок, – что мог, то и сделал:
Яблок десяток послал золотых и еще к ним добавлю.
Ах, что мне говорит – и как часто! – моя Галатея!
Ветры, хоть часть ее слов донесите до слуха бессмертных!
Много ли проку мне в том, что тобой я, Аминт, не отвергнут,
75 Если я сеть сторожу, пока кабанов ты гоняешь?
Ты мне Филлиду пришли, Иолл, – мое нынче рожденье;
Сам приходи, когда телку забью для праздника жатвы.
Всех мне Филлида милей: когда уезжал я, рыдала;
«Мой ненаглядный, прощай, мой Иолл, прощай!» – говорила.
80 Волки страшны стадам, дожди – урожаям созревшим.
Бури – деревьям, а мне – попрекания Амариллиды.
Сладостна всходам роса, отнятым земляничник козлятам,
Стельным коровам – ветла, а меня лишь Аминт услаждает.
Любит мою Поллион, хоть она и простецкая, Музу.
85 Вы для чтеца своего пасите, Камены, телицу.
В новом вкусе стихи Поллион сам пишет[20] – пасите,
Музы, тельца, что уж рогом грозит и песок подрывает.
Тот, кому друг Поллион, да возвысится другу на радость!
Мед да течет для него, и аммом ежевика приносит.[21]
90 Бавия кто не отверг, пусть любит и Мевия песни,[22] –
Пусть козлов он доит и в плуг лисиц запрягает.
Дети, вы рвете цветы, собираете вы землянику, –
Прочь убегайте: в траве – змея холодная скрыта.
Овцы, вперед забегать берегитесь – здесь ненадежен
95 Берег, глядите: вожак и тот до сих пор не просохнет.
Титир, пасущихся коз пока отгони от потока, –
Сам, как время найду, в источнике их перемою.
В кучу сгоняйте овец, молоко свернется от зноя –
Вот и придется опять сосцы сжимать понапрасну.
100 Ой! До чего же мой бык исхудал на пастбище сочном! –
Сушит любовь равно и стада, и тех, кто пасет их.
Этих уж, верно, любовь не сушила – а кожа да кости!
Видно, глазом дурным ягнят моих кто-то испортил.
16
Стих 40.
17
Стих 41.
19
Стих 64.
20
Стих 86.
21
Стих 89.