Выбрать главу

Затем втулки были вставлены и в другие трубы. И когда они остыли, сжатие металла охватило трубы настолько же плотно, насколько это можно было бы сделать в любой мастерской Солнечной системы, оснащенной отборными инструментами. Буллард не сомневался в их надежности. Втулки останутся па месте.

Он справился с задачей на час раньше установленного срока. И когда на борт подняли последний использованный инструмент, предупредительный сигнал сообщил о старте. «Поллукс» изверг пламя — сразу было видно, что исходило оно из таких же устаревших двигателей, какими была оснащена «Азия», — взревел и устремился вверх, домой.

— Пожалуйста, отправьте это сообщение, — приказал адмирал уставшему, но умиротворенному капитану «Поллукса». Буллард взглянул на адмирала с удивлением. Радио исправили, но о чем он собрался сообщать? Никакой буксир теперь не понадобится. Они прибудут в порт через час — за это время любой буксир успеет только разогретьс я. Буллард взял у адмирала сообщение и прочитал его. Оно было адресовано всем кораблям и станциям и начиналось со слов: «Сегодня я провел инспекцию крейсера «Поллукс» и нашел его готовым во всех отношениях к любой внештатной ситуации в боевой обстановке...»

В этот момент Булларда постигло очередное испытание. Что-то стало не так с его глазами, и текст сообщения вдруг расплылся в сплошное пятно. Он успел разобрать слова «особое одобрение» также в отношении «командира корабля Булларда», и увидел знакомую подпись — Аберкромби. Оценка боеготовности корабля была наивысшей, и это было все, в чем нуждался Буллард. Корабль выполнил свою задачу.

БЕЛЫЙ БУНТ

Чтобы устроить бунт, не обязательно затевать драки и стрелять в своих офицеров! А офицерам не обязательно бить подчиненных, чтобы спровоцировать их на бунт! Для этого достаточно одного дотошного шкипера на корабле!

I.

Первый раз в жизни старший помощник командира корабля Буллард осознавал, что боится, сильно боится. Удивительно, но причиной страха была всего лишь рутинная проверка. Через десять минут он нацепит свой меч, этот декоративный церемониальный реликт минувших дней, наденет свою неудобную фуражку и поведет нового капитана Чиннери лабиринтами славного космического корабля «Поллукс».

Он беспомощно оглянулся, скользнул взглядом по фигуре капитан-лейтенанта Фрезера, затем посмотрел на книжную полку, занятую чуть ли не морской саженыо томов в добротных переплетах. Буллард свирепо уставился на них. Раньше он понятия не имел, что их окажется так много.

Раньше он просто выполнял свои обязанности, как считал нужным, а главы и строфы оставлял небесным юристам.

Но эти толстые книги содержали нормы, которые регулировали всю жизнь Космической Стражи. Тут было восемь толстых томов «Надлежащих правил». Следующие три тома — «Директивные инструкции», плюс пять томов «Инженерных инструкций». Тут же красовался набор книг по космической навигации и четырнадцать томов «Межпланетного закона». Дальше стояли книги по тактике и стратегии, потом...

Буллард содрогнулся. Это было уже слишком. Нарушение, даже случайное, любого из пунктов этого собрания сочинений формально означало бы «измену присяге». А новый шкипер был цербером в отношении этих правил.

— С этого момента действуют правила, — сказал он Булларду неделю назад, во время конфискации у всего экипажа и уничтожения сшитой на заказ униформы. — Все правила. А не только те, которые пришлись вам по вкусу.

Буллард вспомнил мрачные лица людей из его прежде жизнерадостной команды: ребятам пришлось собственноручно бросать в печь свои изысканные мундиры. Рулетка в руках Чиннери показывала, что одежда слишком тесна в бедрах, а в плечах аж на три дюйма шире положенного. А это, по его словам, явно нарушало разделы «Б» и «Д» параграфа 8878.

Так и была уничтожена вся одежда. Для Чиннери не имело значения то, что ни один уважающий себя скаймен даже в худшие времена не позволил бы себе надеть униформу дрянного пошива. Естественно, не волновал его и тот факт, что каждый комплект формы обходился ее владельцу в три месячных оклада. Его интересовал только строго уставной покрой униформы — а он таким не был. Но что поделать с тем, что девчонки на планетах оценивали моряков по их формам? Что, если моряки начнут отлынивать от работы и бездельничать?

— Пара дней на воде и хлебе выбьют из них эту дурь, — язвительно сказал Чиннери в ответ на протесты Булларда. — Вопрос в другом: будем ли мы управлять кораблем, как того требует департамент, или станем пресмыкаться перед подчиненными?

Буллард вспомнил последний отчет по результатам адмиральской проверки — той, которая принесла им всем благодарности и повышения, а заодно и почетный знак, которым командование отметило «Поллукс» как лучший из действующих кораблей. Для молодого человека, которого учили, что успех приходит в награду за выполнение своих обязанностей, эта награда была справедливой. Единственно важным он считал результат, а не способы его достижения.

В дверь постучали. Стук прозвучал подозрительно корректно. Буллард сложил газету, которую читал, и бросил на стол.

— Передайте капитану, что я приду, — устало произнес Буллард. Поступило еще одно из тех пустых и бессмысленных сообщений, которые оп получал уже на протяжении десяти дней.

— Капитан приказал ответить по форме, в письменном виде, — спокойно и жестко ответил Булларду капитанский адъютант. Его выправка была идеальной, и всё же в определенной степени надменной. Адъютанты капитанов-прово- каторов часто перенимают их привычки.

Буллард мрачно взглянул на него и потянулся за вторым томом «Нормативов». Документ лежал перед Карлсоном вверх ногами, но он смог его прочитать.