Выбрать главу

- Миссис Мигалкинс, сказал он вслух – ни один вампир не подал заявления на работу в Страже. Просто их образ мыслей не приспособлен к нашему образу жизни. И называйте меня "коммандер Ваймс", спасибо.

Маленькие глазки миссис Мигалкинс сверкнули праведным гневом.

- О, фы есть гофорить что фампиры глупые? – спросила она.

- Нет, миссис Мигалкинс, я говорю, что они очень умные. И в этом ваша проблема. Чего ради разумное существо станет ежедневно подвергать себя риску получить удар по йяц… гм, по голове всего лишь за 38 долларов в месяц плюс довольствие? У вампиров есть стиль, есть образование и есть приставка "фон" перед фамилией. Перед ними открыты сотни путей, гораздо лучших, чем шагать по улицам как полицейский. Что вы хотите от меня? Присоединить их к нашим силам насильно?

- Может быть, предложить им офицерский чин? – сказал Джон Смит.

Его лицо все покрылось потом, а постоянная улыбка выглядела маниакальной. По слухам, он соблюдал свой Обет с большим трудом.

- Нет. Все начинают с патрулирования. – Сказал Ваймс. Это не было стопроцентной правдой, но сам вопрос ему очень не понравился. – И с ночной стражи. Хорошая тренировка. Лучшая. Неделька дождливых ночей, когда туман струится вверх над улицами, а вода струится вниз по шее, и странные звуки раздаются в темноте, и… да, именно так мы понимаем, кто настоящий стражник…

Он вляпался. Он понял это, пока произносил свою фразу. Они нашли кандидата!

- Ну что же, это есть карошие нофости! – сказала миссис Мигалкинс, откидываясь в кресле.

Ваймсу хотелось встряхнуть её и закричать: Ты не вампир, Дорин! Да, ты вышла замуж за вампира, он стал вампиром только тогда, когда мысль, что он вообще мог подумать о том, чтобы укусить тебя, вышла за пределы человеческого воображения! Все настоящие Черноленточники пытаются действовать как обычные скромные люди! Никаких развевающихся плащей, никакого кровососания и, разумеется, никакого срывания нижнего белья с юных дев! Все знают, что Джон-Вообще-Не-Вампир Смит был некогда графом Варго СенГрюэ фон Вилинусом! Но теперь он курит трубку, носит эти ужасные свитеры, коллекционирует всякую ерунду и конструирует модели человеческих органов из спичек, потому что воображает, что маленькие хобби делают его более человечным! Но ты, Дорин? Ты родилась на улице Куроноса![23] Твоя мать была прачкой! Никто и никогда не пытался сорвать с тебя ночную сорочку, по крайней мере, без помощи подъемного крана! Но тебе все это так нравится, да? Это тоже чертово хобби. Ты пытаешься выглядеть вампиристее самих вампиров! Между прочим, эти фальшивые острые клыки клацают, когда ты говоришь!"

- Ваймс?

- Хмм? – Ваймс сообразил, что ему что-то говорят.

- У мистера Смита есть хорошие новости – сказал Ветинари.

- Да, разумеется – сказал мистер Смит, озаряя всех маниакально широкой улыбкой – Мы нашли рекрута для ввввас, коммандер. Ввввампира, который хочет помочь Страже!

- И, расумеется, ночь софсем не есть проблем, - с торжеством сказала Дорин – потому что ми и быть ночь!

- Вы хотите сказать, что я должен… - начал Ваймс.

Ветинари быстро перебил его.

- О нет, коммандер. Мы полностью уважаем вашу независимость как главы Стражи. Разумеется, вы должны нанимать только тех, кто, по вашему мнению, является подходящей кандидатурой. Все о чем я прошу – поговорите с этим кандидатом, и честно оцените его.

"Да уж, конечно – подумал Ваймс – И переговоры с Убервальдом станут немножко проще, разве нет, если окажется, что у тебя даже Черноленточник в Страже завелся. И если я не приму этого парня, я должен буду объяснить, почему. И "я просто не люблю вампиров" вряд ли сойдет за подходящее объяснение ".

- Ну разумеется – сказал он – пришлите его ко мне.

- На самом деле это не "он", а "она" – сказал Ветинари, взглянув на свои бумаги. – Сладостраста[24] Делорезиста Поганка[25] Тригестатра Зельдана Мэлифи…

Он замолчал, перевернул несколько страниц и сказал:

- Думаю, мы можем кое-что пропустить, но все это заканчивается на "фон Хампединг". Ей пятьдесят один, но – добавил он поспешно, пока Ваймс не успел ухватиться за эту информацию – это не возраст для вампира. О, и еще: она предпочитает, чтобы ее называли просто Салли.

Раздевалка была недостаточно большой. Казалось, ни одно помещение не будет достаточно большим. Сержант Ангва старалась вдыхать пореже. Огромный зал – было бы неплохо. В чистом поле – еще лучше. Что ей было нужно – так это побольше воздуха. Точнее говоря, побольше воздуха, не пахнущего вампиром.

вернуться

23

Cockbill street – есть слово Duckbill, что означает "утконос". Логично предположить что Cockbill – "куронос". – прим. перев.

вернуться

24

salacious - букв. похотливый, сладострастный, распутный - прим. перев.

вернуться

25

Amanita – поганка (бот.) – прим. прев.